COMPETENCE S 8000 Электрический встраиваемый блок управления Инструкция по установке и эксплуатации
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую "Инструкцию по эксплуатации". Прежде всего обращайте, пожалуйста, внимание на указания по технике безопасности на первых страницах. Пожалуйста, сохраните данную "Инструкцию" для того, чтобы в дальнейшем к ней при необходимости обращаться. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему, пожалуйста, также и эту "Инструкцию".
Содержание СОДЕРЖАНИЕ Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ........................................ 6 Важнейшие особенности Вашего электроприбора . . . . . . 7 Сборка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Регулировочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Перед вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Инструкция по эксплуатации Инструкция по эксплуатации 1 Указания по технике безопасности Монтаж и подключение нового прибора могут производиться только уполномоченными на это специалистами. При несоблюдении данного указания возникшие повреждения не подлежат гарантийному ремонту. Техника безопасности в обращении с электрооборудованием AEG соответствует принятым правилам техники безопасности в обращении с электроприборами.
Инструкция по эксплуатации • Ремонт прибора может производиться только специалистами. Неквалифицированный ремонт может привести к возникновению значительной опасности. В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в авторизованные изготовителем сервисные центры. • При возникновении неполадок: отключите или вывинтите предохранители. Правильная эксплуатация • Настоящий прибор нельзя использовать не по назначению, он предназначен только для использования в домашнем хозяйстве, т.е.
Инструкция по эксплуатации 2 Утилизация Утилизация упаковочных материалов Все без исключения использованные материалы принимаются в переработку в качестве вторичного сырья и могут быть вторично использованы. Синтетические материалы обозначены следующим образом: • >PE< для полиэтилена, напр., для внешней пленки или пакетов внутри. • >PS< для вспененного полистирола, напр., в частях мягкой прокладки, не содержит фторхлоруглеводородов. Картонные части на 80% изготовлены из старой бумаги.
Инструкция по эксплуатации Важнейшие особенности Вашего электроприбора • Экстренное отключение конфорок: электроплита снабжена системой экстренного отключения. Если в течение определенного времени положение выключателей не будет изменено, то конфорки отключаются автоматически. • Электронная автоматическая функция: Автоматическая функция выключателя конфорки самостоятельно переключает конфорку с высокой ступени кипения на более низкую ступень продолжительной варки.
Инструкция по эксплуатации Перед вводом в эксплуатацию Первое предварительное мытье 8 0 Лицевую поверхность только протрите влажной тряпкой. 3 Совет: K лицевым поверхностям из нержавеющей стали применяйте имеющиеся в продаже средства для ухода за нержавеющей сталью, которые одновременно с мытьем образуют пленку, защищающую от того, чтобы на поверхности оставались отпечатки пальцев.
Инструкция по эксплуатации Обслуживание конфорок Изучите также "Инструкцию по эксплуатации" Вашего встраиваемого рабочего стола. Она содержит важные указания по кухонной посуде, обслуживанию, мытью и уходу. 3 Указание: Нижеследующее описание не распространяется на индукционные рабочие зоны.
Инструкция по эксплуатации Приготовление пищи без использования автоматической функции 0 1. Нажмите на выключатель конфорки, чтобы привести его в действие. Кнопка выйдет наружу. 2. Для кипения/обжаривания установите высокую мощность. 3. Как только начнет образовываться пар или когда жир станет горячим, переключите на требуемую ступень продолжительной варки. 4. Чтобы закончить варку, поверните выключатель обратно на нулевую позицию. Соответствующий индикатор конфорки еще прибл.
Инструкция по эксплуатации Приготовление пищи с использованием автоматической функции Во время варки с использованием автоматической функции рабочая зона работает некоторое время с полной мощностью, а затем переключается на установленную ступень продолжительной варки. Время на "интенсивное закипание" выключатель конфорки исчисляет в соответствии с установленной ступенью продолжительной варки. 0 1. Поверните выключатель конфорки направо до упора, чтобы включить интенсивное закипание.
Инструкция по эксплуатации 3 Чтобы досрочно прекратить действие автоматической функции, Вы можете перевести выключатель конфорки сначала на "0", а затем установить желаемую ступень продолжительной варки. Время закипания при использовании автоматической функции Положение выключателя: Время закипания Автоматическая функция без автоматической функции Aи 9 8 минут Aи 8 4 минуты Aи 7 . 3 минуты Aи 6 2 минуты Aи 6 . 12,5 минут Aи 5 10 минут Aи 5 . 8 минут Aи 4 6,5 минут Aи 4 . 5,5 минут Aи 3 и 3 5 минут A .
Инструкция по эксплуатации Экстренное отключение конфорок Если одна из конфорок не будет выключена по истечении определенного времени или не будет изменена ступень нагрева, все конфорки автоматически отключаются. На индикаторах всех включенных конфорок появляется -. Конфорки отключаются на: . . • ступени нагрева 1 – 2 через 6 часов . . • ступени нагрева 3 – 4 через 5 часов . . • ступени нагрева 4 – 5 через 4 часа . .
Инструкция по эксплуатации Практические советы и таблицы Варка Данные следующей таблицы ориентировочны. Какое конкретно положение выключателя требуется для приготавливаемого блюда, зависит от качества кастрюли, а также типа и количества продуктов питания.
Инструкция по эксплуатации Способ Положение приготовления/ ступень выключапродолжителя тельной варки 2-3 1-2 0 3 Предназначена для Томление Томления риса и молочных блюд (время от времени перемешивать), Тушения небольших количеств картофеля или овощей, разогревания готовых блюд Растапливание Взбитого омлета, белого соуса "Голондез", поддержания блюд горячими, растапливания масла, шоколада, желатина Остаточное тепло/положение "выкл.
Инструкция по эксплуатации Примеры для приготовления пищи с автоматической функцией ПоложеСпособ предназнние приготовачена выключаления для теля Продолжительность Указания Советы от А7 до А8 Сильное Бифштекспрожариов вание 3-10 минут Время от времени переворачивать от А6 до А7 Жарка Шницелей, биточков, глазуньи, сосисок 10-20 минут Время от времени переворачивать от А6 до А7 Выпечка Блинов, оладий непрерывная жарка Время от времени переворачивать от А31/2 до А51/2 Варка Супов 40-150 мин
Инструкция по эксплуатации 3 Мы рекомендуем готовить с использованием автоматической функции: • блюда, которые должны быть поставлены на конфорку холодными, быстро разогреться и не требуют постоянного наблюдения в процессе доведения до готовности, • блюда, которые непрерывно жарятся на горячей сковороде.
Инструкция по эксплуатации Мытье и уход Лицевая поверхность 0 18 Лицевую поверхность прибора оботрите мягкой салфеткой с теплым раствором щелочного моющего средства. • Не используйте никаких активных химических моющих средств, острых или шершавых приспособлений для мытья. • к лицевым поверхностям из нержавеющей стали можно применять обычные средства для ухода за нержавеющей сталью. Такие средства образуют одновременно защитную пленку, предохраняющую от отпечатков пальцев.
Инструкция по эксплуатации Что делать, если ... 0 0 ... Индикатор конфорки показывает -? Поверните все выключатели конфорок на нулевую позицию и снова включите их. .... конфорки не нагреваются? Проверьте, – не произошло ли экстренного отключения прибора, – не сработал ли квартирный предохранитель ("пробка"). В случае, если наблюдается многократное срабатывание предохранителей, вызовите профессионалаэлектромонтера. В случае, если настоящая информация не решила Вашей проблемы, обратитесь к специалисту.
Руководство по монтажу Руководство по монтажу 1 Внимание: монтаж и подключение нового прибора могут производиться только уполномоченными на это специалистами. При несоблюдении данного указания возникшие повреждения не подлежат гарантийному ремонту.
Руководство по монтажу 1 Указания по безопасности для монтера • При электрическом подключении следует предусмотреть приспособление, с помощью которого прибор можно полностью отключить от электросети, с шириной размыкания контакта мин. 3 мм. Это могут быть, напр., линейный выключатель, предохранители (винтовые предохранители вывинтить), автоматический предохранительный выключатель, контактор. • Прибор соответствует типу Y (IEC 335-2-6) согласно предписаниям противопожарной безопасности.
Руководство по монтажу Монтаж Распаковка прибора 22
Руководство по монтажу Важные указания В комбинации только с: 23
Руководство по монтажу Подготовка кухонной мебели 24
Руководство по монтажу Блок конфорок Softline: вырезать только по шаблону! 25
Руководство по монтажу 26
Руководство по монтажу Установка под столешницу 27
Руководство по монтажу 28
Руководство по монтажу Ú альтернативно Ú 29
Руководство по монтажу Ú альтернативно Ú 30
Руководство по монтажу Электрическое подключение 31
Руководство по монтажу Закрепление 32
Руководство по монтажу 33
Руководство по монтажу Установка в шкаф с полками наверху COMPETENCE 34
Руководство по монтажу 35
Руководство по монтажу Электрическое подключение 1 Особое дополнительное оснащение: 36 KB 1, 4,2 м: E-H 611 898 710 KB 4, 4,2 м: E-H 611 898 720
Руководство по монтажу 37
Руководство по монтажу 38
Руководство по монтажу 39
Руководство по монтажу 40
Руководство по монтажу 41
Руководство по монтажу Закрепление 42
Руководство по монтажу 43
Сервисные центры / Гарантия Сервисные центры / Гарантия Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Сервисные центры / Гарантия Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513 New Zealand Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (09) 525 2222 Bulgaria Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276 Kuwait/Arabian Gulf Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 10 83 Tel.: 5322463 Fax: 5242114 Nouvelle Caledonie Socometra N.C. B.P.
Сервисные центры / Гарантия 46 Japan Electrolux Japan Ltd. Yasuda Warehouse 4F 3-3-12 Heiwajima Ota-Ku Tokyo Tel.: 81 3 3544 3363 Fax: 81 3 3763 6143 Singapore Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574 Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O.
Сервис Сервис В разделе "Что делать, если..." описаны некоторые неполадки, которые Вы могли бы устранить самостоятельно. В случае неполадки загляните сначала в этот раздел. Если Вы не найдете там никаких указаний по Вашему случаю, то у Вас имеются две возможности: • Ваша неполадка чисто технического характера? Тогда обратитесь в авторизованный AEG сервисный центр. (Адреса и телефонные номера Вы найдете в разделе "Гарантийные условия/Сервисные центры".
Сервис Хорошо подготовьтесь к этому разговору. Этим Вы облегчите "диагноз" и решение, следует ли посылать к Вам техника на дом. Опишите как можно точнее: • Как проявляется неполадка? • При каких обстоятельствах проявляется неполадка? Обязательно запишите и держите во время разговора под рукой номерной знак Вашего прибора, состоящий из 2 букв и первых 12 цифр.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.