SANTO Combinazioni di refrigeratori/ congelatori elettronici Istruzioni per l’uso 818 33 19-00/6
Egregia cliente, Egregio cliente, Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Queste contengono informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per la cura dell’apparecchio. Conservare sempre le istruzioni per l’uso per sfogliarle eventualmente in futuro. Trasmettetele all’eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.
Contenuto Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Trasporto dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sistema di controllo e informazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertimento per mancanza di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertimento “Porta aperta” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvertimento per la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sicurezza La sicurezza dei nostri apparecchi è conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze sulla sicurezza: Impiego conforme allo scopo previsto • L’apparecchio refrigerante è stato stabilito per impieghi casalinghi. È adatto per raffreddare, congelare ed immagazzinare nella cella di congelamento prodotti alimentari nonchè per la preparazione di gelati.
Sicurezza Sicurezza dei bambini • I pezzi di imballaggio (p. es. foglie, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il materiale di imballaggio al di fuori della portata dei bambini! • Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resi inutiizzabili prima dello smaltimanto. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloccaggio.
Sicurezza • Prima di eseguire i lavori di pulizia, è necessario disinserire l’apparecchio, estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile dell’abitazione. • La merce congelata deposta sopra l’apparecchio può causare la comparsa di condensa mediante il freddo nello spazio vuoto. Entro questo spazio vuoto vi sono disposti dei componenti elettronici. Nel caso del gocciolamento della condensa su questi componenti elettronici, l’apparecchio può essere danneggiato da un cortocircuito.
Smaltimento Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio Smaltite correttamente il materiale d’imballo del vostro apparecchio. Tutti i materiali d’imballo sono ecologici e riciclabili. Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera: >PE< per polietilene, p. es. nell’involucro esterno e nei sacchetti all’interno. >PS< per polistirolo schiumoso, p. es nei pezzi di imbottitura, in linea di massima privi di propellenti.
Trasporto dell’apparecchio Per trasportare l’apparecchio sono necessarie due persone. Per un migliore appiglio sul lato anteriore in basso e dietro sul lato posteriore in alto dell’apparecchio vi sono applicate due maniglie. 0 1. Afferrare le maniglie dalle posizioni rappresentate nell’illustrazione e trasportare l’apparecchio. 2. Per portare l’apparecchio sul luogo definitivo, premere con cautela sopra sulla porta e ribaltare l’apparecchio verso l’indietro.
Rimuovere la sicura del trasporto 3. Estrarre con la porta aperta il pezzo di protezione per il trasporto situato sul supporto della porta. 4. Rimuovere la sicura di trasporto dalle superfici d'appoggio: Spingere in avanti i componenti di sicurezza fino al rigonfiamento nel bordo della superficie d'appoggio. Tirare la superficie d'appoggio in avanti fino a poterla orientare verso il basso e poter estrarre i componenti di sicurezza dalle guide.
Installazione Luogo di installazione L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto. La temperatura ambiente influisce sul consumo di corrente nonché sul corretto funzionamento dell'apparecchio.
Installazione L’apparecchio refrigerante necessita di aria. L’alimentazione dell’aria avviene sotto la porta attraverso le fessure di passaggio dell’aria situate nello zoccolo, mentre lo scarico dell’aria avviene attraverso il pannello posteriore verso l’alto. Per far si che l’aria possa circolare, non chiudere oppure variare in nessun caso queste fessure di aerazione. Attenzione! Nel caso l’apparecchio dovesse essere collocato p. es.
Collegamento elettrico Per effettuare il collegamento elettrico è necessario impiegare la spina con contatto di protezione installata conformemente alle prescrizioni vigenti. Il fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10 Ampère. Nel caso non sia più possibile accedere alla presa dopo l’installazione, è necessario prendere un idoneo provvedimento per garantire nell’installazione elettrica la separazione dalla rete dell’apparecchio (p. es.
Descrizione dell’apparecchio Veduta dell’apparecchio (diversi modelli) 14 á à â ä ã å ç é Pannello di comando ed elementi di controllo è Cassetto per prodotti da congelare (per immagazzinaggio e congelamento) ê ë Vaschetta di congelamento Scompartimento per burro e formaggio Scompartimenti di ripiano sulla porta Portabottiglie Vaschetta per insalata e verdure Vano per le bottiglie Piani d’appoggio Cassetto per prodotti da congelare (solo per immagazzinaggio) Durante lo scongelamento il cassetto infe
Descrizione dell’apparecchio Vaschetta di congelamento Sotto il cassetto superiore dello scomparto congelatore è presente una vaschetta di congelamento. Sulla vaschetta di congelamento si potranno precongelare, ad esempio, frutti di bosco singolarmente. Vantaggio: i frutti di bosco non si schiacciano e, quindi, mantengono la loro forma naturale. Infine, i frutti congelati potranno essere confezionati in porzioni singole e conservati negli idonei cassetti.
Descrizione dell’apparecchio Pannello di comando 1 2 3 4 5 6 7 8 Tasto ACCESO/SPENTO Display temperatura per vano frigorifero Tasti per l’impostazione della temperatura per il vano frigorifero Tasto MODE per l’impostazione della modalità di funzionamento Display testo Tasto RESET Display temperatura per vano congelatore Tasti per l’impostazione della temperatura per il vano congelatore Tasti di regolazione della temperatura La regolazione della temperatura avviene tramite i tasti „+“ (PIÙ CALDO) e „-“ (
Descrizione dell’apparecchio 3 Se è attivata la funzione COOLMATIC o FROSTMATIC non è possibile modificare l'impostazione della temperatura per il vano frigorifero e il vano congelatore. Display della temperatura Il display della temperatura può visualizzare diverse informazioni. • Durante il funzionamento normale viene visualizzata la temperatura attualmente presente nello scomparto frigorifero o dello scomparto congelatore (temperatura EFFETTIVA).
Descrizione dell’apparecchio Tasto MODE Il tasto MODE consente di impostare diverse modalità di funzionamento. È possibile scegliere fra le seguenti modalità di funzionamento: – SHOPPING: preimpostazione della temperatura del vano frigorifero 2 °C per 6 ore, per un’ora nel vano congelatore il raffreddamento è in funzione di continuo. – FROSTMATIC: il raffreddamento per il vano congelatore è in funzione di continuo per 52 ore.
Descrizione dell’apparecchio Display testo Nel display testo sono visualizzati i nomi delle diverse modalità di funzionamento impostabili con il tasto MODE nonché per allarme, mancanza di rete o anomalia di funzionamento. • Modalità di funzionamento: SHOPPING, FROSTMATIC, COOLMATIC, FROSTMATIC e COOLMATIC, HOLIDAY, campo vuoto per funzionamento normale.
Prima della messa in servizio 1 Prima di collegarlo alla rete di corrente e di utilizzarlo per la prima volta occorre lasciare fermo l'apparecchio per 30 minuti qualora sia stato trasportato in verticale. Se l'apparecchio è stato trasportato in orizzontale, lo si dovrà lasciare fermo per 4 ore prima di utilizzarlo per la prima volta affinché l'olio possa rifluire al compressore. In caso contrario si potrebbe danneggiare gravemente il compressore. 0 1.
Se il vano congelatore è in funzione e il vano frigorifero è spento, è possibile accendere quest’ultimo premendo uno dei tasti del vano frigorifero “+” o “-”. 4. Regolare una temperatura di -18°C oppure pi’fredda per la cella congelatore (vedi capoverso "Regolazione della temperatura"). 3 Si prega di attendere l’immagazzinaggio finchè non è stata raggiunta la tamperatura di -18 °C.
Modalità di funzionamento SHOPPING La funzione SHOPPING è indicata per il raffreddamento rapido di grandi quantità di alimenti nel vano frigorifero e di quantità minori di alimenti congelati nel vano congelatore, ad es. dopo una spesa piuttosto consistente. In tal caso per il vano frigorifero viene preimpostata automaticamente per 6 ore una temperatura NOMINALE di +2 °C. Il raffreddamento nel vano congelatore è in funzione di continuo per un’ora. 0 1.
Modalità di funzionamento COOLMATIC La modalità di funzionamento COOLMATIC è adatta per il raffreddamento rapido di grandi quantitativi di prodotto da refrigerare nella cella refrigerante, p. es. bevande, insalate in occasione di una festa. 0 1. Premete il tasto MODE, finché nel display non lampeggia COOLMATIC. Dopo ca. 4 secondi è attivata la modalità di funzionamento COOLMATIC, il display COOLMATIC si illumina.
HOLIDAY Nella modalità di funzionamento HOLIDAY (comando vacanze) la preimpostazione della temperatura NOMINALE per il vano frigorifero è +14 °C. Pertanto avete la possibilità di mantenere chiusa la cella refrigerante vuota, anziché lasciarla aperta come di consueto, senza che si possano creare degli odori sgradevoli oppure della muffa, anche nel caso di un’assenza prolungata, p. es. durante le vacanze.
Spegnimento dell’apparecchio Spegnimento del vano frigorifero: 0 1. Tenete premuti contemporaneamente i tasti “+” e “-” per il vano frigorifero, finché nel display della temperatura non è visualizzato “OF”. Dopodiché il display cessa di lampeggiare e il vano frigorifero si spegne. Se con il vano frigorifero spento premete contemporaneamente i tasti “+” e “-” per il vano frigorifero, nel display temperatura avviene un cosiddetto “count down”, nel quale si conta a ritroso da “3” a “1”.
Sistema di controllo e informazione Il sistema di controllo e informazione consiste di una indicazione della temperatura, una indicazione di avvertimento ottica e di un dispositivo acustico di segnalazione. Il sistema avverte: – in caso di mancanza di rete; – a porte aperte dell’apparecchio; – quando la temperatura nella cella refrigerante o di congelamento diventa troppo calda; – nei disturbi di funzionamento dell’apparecchio.
Sistema di controllo e informazione Avvertimento per la temperatura Per il vano frigorifero: Viene emesso un segnale acustico e il display TEMPERATURE e una retroilluminazione rossa lampeggiano, non appena la temperatura supera i 12 °C nel vano frigorifero. Anche il display temperatura per il vano frigorifero lampeggia. 0 1. Il tasto RESET consente di disattivare il segnale acustico.
L’aumento della temperatura può essere provocato da quanto segue: – frequente o prolungata apertura della porta; – conservazione di grandi quantità di vivande calde; – elevata temperatura ambiente – un’anomalia di funzionamento dell’apparecchio. Anomalie di funzionamento Se l'elettronica dell'apparecchio ha rilevato un difetto tecnico, che deve essere eliminato dal servizio assistenza, viene emesso un segnale acustico e il display SERVICE si illumina con una retroilluminazione rossa lampeggiante.
Equipaggiamento interno Superfici di ripiano 0 1. Si prega assolutamente di introdurre una superficie di ripiano in una delle prime guide sopra le vasche per la frutta e verdura. Questa deve rimanere sempre in questa posizione, allo scopo di mantenere più fresca nel tempo la frutta e la verdura. Le rimanenti superfici di ripiano sono regolabili in altezza: 0 1.
Equipaggiamento interno 2. Se il setto divisore grande è stato posizionato centralmente, è possibile suddividere ulteriormente il vano di destra inserendo il setto divisore piccolo nella posizione centrale o in quella posteriore. 3 La griglia di aerazione sulla vaschetta per insalata e verdure permette una migliore circolazione dell'aria e dunque una maggiore conservabilità dei prodotti alimentari. Vano per le bottiglie Porre le bottiglie nel vano tenendo il collo rivolto in avanti.
Immagazzinaggio corretto Nella cella refrigerante vengono a risultare diversi campi di temperatura causati da dei fenomeni fisici. Il campo più freddo si trova nella superficie di ripiano inferiore sulle vasche per la frutta e la verdura. I campi più caldi si trovano nelle superfici di ripiano superiori e sugli scompartimenti della porta. L’esempio di ordinazione riportato accanto, mostra in quale punto nella cella refrigerante sono presenti delle temperature per diversi tipi di prodotti alimentari.
Congelare All’infuori del cassetto inferiore, il quale serve solamente per l’immagazzinaggio, tutti gli altri cassetti sono adatti per il congelamento nella cella di congelamento. Attenzione! • Prima del congelamento di prodotti alimentari, la temperatura EFFETTIVA nella cella di congelamento deve corrispondere a -18°C o ancor più fredda. • Pregasi di osservare la capacità di congelamento riportata sulla targhetta del tipo.
Consigli: • Per impacchettare i prodotti da congelare sono adatti: – sacchetti da congelamento realizzati in polietilene; – scatole speciali di congelamento; – foglia in alluminio, extra forte. • Per la chiusura dei sacchetti e delle foglie sono adatti: Mollette in plastica, anelli in gomma oppure nastri adesivi. • Ancor prima di chiudere, spingere fuori le bolle d’aria dai sacchetti e dalle foglie, poichè l’aria favorisce l’essiccaggio dei prodotti da congelare.
2. Per allentare i cubetti di ghiaccio pronti, piegare la bacinella dei cubetti di ghiaccio oppure mantenerla brevemente sotto l’acqua corrente. Attenzione! Non distaccare in nessun caso una bacinella congelata alla cella con degli oggetti appuntiti o affilati. Impiegare lo stelo di un cucchiaio o simili. Simboli dei prodotti da immagazzinare/ Calendario di congelamento (non in tutti i modelli) • I simboli riportati sulle bottole degli scompartimenti indicano diversi tipi di prodotti da congelare.
Scongelamento per pasta. Non impiegare in nessun caso degli oggetti duri oppure appuntiti. È sempre necessario scongelare quando lo spessore di brina ha raggiunto ca. 4 millimetri; tuttavia almeno una volta all’anno. Um momento molto conveniente per scongelare è quando l’apparecchio è vuoto oppure caricato poco.
Pulizia e cura Per motivi di igene si dovrebbe sempre pulire accuratamente e regolarmente l’interno dell’apparecchio, compresi gli equipaggiamenti interni. 1 Avvertimento! • Durante la pulizia, l’apparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica. Pericolo di scosse di corrente! Prima di eseguire i lavori di pulizia, è necessario disinserire l’apparecchio, estrarre la spina oppure disinserire ripett. svitare il fusibile. • Non pulire mai l’apparecchio con delle idropulitrici a vapore.
Pulizia e cura 3. Disinserire la cella refrigerante e di congelamento ed estrarre quindi la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile. 4. Prima della pulizia scongelare la cella di congelamento (vedi capoverso "Scongelamento". 5. Pulire l’equipaggiamento interno con un panno morbido imbevuto di acqua calda. Aggiungere eventualmente del comune detergente di lavaggio per i piatti. 6. Pulire successivamente con acqua limpida ed asciugare strofinando.
Che cosa fare, se ... Rimedio in caso di disturbi Nel caso di un disturbo, possibilmente si può trattare di un piccolo errore, il quale può essere rimediato in via autonoma in base alle seguenti avvertenze. Non eseguire ulteriori lavori di riparazione nel caso le seguenti informazioni non siano sufficienti per un concreto caso di assistenza. 1 Avvertimento! I lavori di riparazione all’apparecchio refrigeratore devono essere eseguiti esclusivamente da persone specializzate.
Che cosa fare, se ... Disturbo Possibile causa Rimedio Viene emesso un segnale acustico, il display della temperatura per il vano congelatore e una Avviso di temperatura. retroilluminazione rossa lampeggiano. Nel display lampeggia “TEMPERATURE”. Consultare la sezione "Sistema di controllo e di informazione". Viene emesso un segnale acustico. Nel display lampeggia “DOOR ALARM” e una retroilluminazione rossa. La porta del vano congelatore o del vano frigorifero è aperta da troppo tempo.
Che cosa fare, se ... Disturbo Forte comparsa di brina nell’apparecchio, eventualmente anche sulla guarnizione della porta. Possibile causa Guarnizione della porta non ermetica (eventualmente a causa di un cambio del fermo alla porta). Dopo l'impostazione di un'altra modalità di funzionamento o dopo la Ciò è normale, non sussite modifica dell'impostazione alcun disturbo. della temperatura il compressore non parte subito. Rumori insoliti.
Sostituzione della lampadina 3 Per motivi di sicurezza, l’illuminazione interna si spegne automaticamente se la porta resta aperta per oltre 7 minuti e si accende nuovamente alla successiva apertura della porta. 1 Avvertimento! Pericolo di scosse di corrente! Prima di effettuare la sostituzione della lampadina, è necessario disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile. Dati delle lampadine: 220-240 V, max. 25 W, presa: E 14 0 1.
Disposizioni, Norme, Direttive L’apparecchio refrigerante è stato stabilito per l’impiego casalingo ed è stato prodotto sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchi. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari provvedimenti necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli apparecchi (GSG), le prescrizioni sulla prevenzione degli infortuni per impianti refrigeranti (VBG 20) e le disposizioni della cooperativa tedesca elettricisti (VDE).
• Fluidizzatore Il fluidizzatore nella maggior parte dei casi ha la forma di una griglia. Nel fluidizzatore viene fluidizzata la sostanza refrigerante condensata a sua volta dal compressore. In tal modo si libera il calore, il quale viene scaricato nell’aria ambientale attraverso la superficie del fluidizzatore. Pertanto il fluidizzatore nella maggior parte dei casi è stato applicato in basso sul lato posteriore dell’apparecchio.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.