S83200CMB0 S83200CMM0 CS Návod k použití HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi 2 20 40
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a ne‐ hodami je důležité, aby se všechny oso‐ by, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpeč‐ nostními funkcemi.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kom‐ presor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizo‐ vaný zástupce nebo kvalifikova‐ ný pracovník servisu. Napájecí kabel se nesmí nastavo‐ vat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5.
ČESKY • Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐ laci spotřebiče přístupná. • Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ ka). 1.6 Obsluha • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. • Nedemontujte kryt LED osvětlení. V případě potřeby výměny elektronické desky LED osvětlení kontaktujte míst‐ ní oddělení servisní péče o zákazníky.
www.aeg.com 1 Zásuvka MaxiBox 7 Police na mléčné výrobky 2 Zásuvka FreshBox 3 Úložné police 8 Police ve dveřích 4 Dynamické chlazení vzduchem 9 Police na lahve 10 Mrazicí koše 5 Stojan na lahve 11 Typový štítek 6 Ovládací panel 3. OVLÁDACÍ PANEL 3.1 Displej 1 2 7 3 6 4 A chladničky mrazničky Přednastavený zvuk tlačítek lze na hlasitější změnit současným stisknu‐ tím tlačítka REŽIM 7 a tlačítka MÍ‐ NUS 6 na několik sekund. Změnu je možné vrátit.
ČESKY Pokud se na displeji zobrazí "dEMo", spotřebič se nachází v režimu demo. Řiďte se pokyny v „Odstraňování zá‐ vad“. 5. Ukazatele teploty ukazují nastave‐ nou výchozí teplotu. Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“. 4. 3.3 Vypnutí spotřebiče Spotřebič se vypíná následujícím postu‐ pem: 1. Stiskněte a podržte tlačítko ON/OFF po dobu pěti sekund. 2. Displej se vypne. 3. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zá‐ suvky. 3.
www.aeg.com 2. 3. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte. Ukazatel funkce Extra vlhkost se přestane zobrazovat. 3.9 Funkce COOLMATIC Potřebujete-li například po nákupu uložit velké množství teplých potravin, doporu‐ čujeme zapnout funkci COOLMATIC, aby se potraviny rychleji zchladily a ne‐ zahřály ostatní potraviny již uložené v chladničce. Tuto funkci zapnete následovně: 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona. Začne blikat ukazatel COOLMATIC. 2.
ČESKY 3.12 Výstraha vysoké teploty Zvýšení teploty v oddílu mrazničky (například z důvodu výpadku proudu) je signalizováno: • blikajícími ukazateli výstrahy a teploty mrazničky • zvukovým signálem. Resetování výstrahy: 1. Stiskněte libovolné tlačítko. 2. Zvukový signál se vypne. 3. Ukazatel teploty mrazničky na pár sekund zobrazí nejvyšší dosaženou teplotu. Poté opět zobrazuje nasta‐ venou teplotu. 9 Ukazatel výstrahy bude stále blikat, dokud nedojde k obnovení normál‐ ních provozních podmínek.
www.aeg.com 4.7 Chlazení vzduchem ClimaTech umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu. Tento systém umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu. 4.5 Stojan na lahve Lahve položte (hrdly dopředu) do police umístěné v chladničce. Pokud je police umístěná vodo‐ rovně, položte na ni pouze zavřené lahve. Tuto polici na lahve můžete vpředu nad‐ zdvihnout, abyste do ní mohli také uložit již otevřené lahve.
ČESKY 11 Tuto funkci zapnete následovně: 1. Zapněte funkci COOLMATIC. 2. Rozsvítí se ukazatel funkce COOL‐ MATIC. 3. Posuňte klapku směrem nahoru dle obrázku. Funkci vypnete posunutím klapky smě‐ rem dolů. 4.11 Funkce QuickChill pro nápoje Tuto funkci vypnete následovně: 1. Klapku stáhněte dolů. 2. Vypněte funkci COOLMATIC. 3. Ukazatel funkce COOLMATIC se přestane zobrazovat. Funkce se vypne automaticky po několika hodinách. 4.
www.aeg.com rem k sobě až na doraz, a pak jej vytáh‐ něte ven zdvihnutím jeho přední části směrem nahoru. 2 1 4.13 Vyjmutí košů na zmrazování potravin z mrazničky Koše na zmrazování potravin jsou vyba‐ veny zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo nevypadly. Chcete-li je z mrazničky vyjmout, vytáhněte koš smě‐ Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvih‐ něte přední část koše, abyste jej mohli vložit do mrazničky. Jakmile je koš nad zarážkami, zasuňte koš dozadu na jeho místo. 5.
ČESKY Máslo a sýr: musí být ve speciální vzdu‐ chotěsné nádobě nebo zabalené do hli‐ níkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Lahve: musí být uzavřeny víčkem a ulo‐ ženy v držáku na lahve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li za‐ balené. 5.
www.aeg.com • vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neu‐ trálního mycího prostředku; • pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usaze‐ ných nečistot; • důkladně vše opláchněte a osušte. Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.
ČESKY 15 Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven. Zkontrolujte, zda spotřebič stojí stabilně (všechny čtyři nožičky musí stát na pod‐ laze). Kompresor funguje nepřetržitě. Regulátor teploty může Nastavte vyšší teplotu. být nesprávně nastavený. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Otvírali jste dveře příliš často. Nenechávejte dveře otevřené déle, než je ne‐ zbytně nutné. Teplota potravin je příliš vysoká.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychlad‐ nout na teplotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče. Vložili jste příliš velké množství lahví najednou. Ukládejte do spotřebiče menší množství potravin. Teplota v chladničce je příliš vysoká. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře ob‐ íhat chladný vzduch. Příliš vysoká teplota v mrazničce. Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe.
ČESKY Klima‐ tická třída Okolní teplota SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C 8.2 Umístění 100 mm min Spotřebič musí být instalovaný v dosta‐ tečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče.
www.aeg.com 3. 4. Otočte rozpěrku do správné polohy. Utáhněte všechny šrouby. 2 8.7 Vyrovnání Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seříze‐ ním dvou dolních předních nožiček. 1 3 4 8.6 Odstranění držáků polic Spotřebič je vybaven držáky polic, který‐ mi je možné police bezpečně zajistit bě‐ hem přepravy. Chcete-li je odstranit, postupujte takto: 1. Posuňte držáky polic ve směru šipky (A). 2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji zatlačte dopředu, až se uvolní (B).
ČESKY 19 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mm Skladovací čas při poru‐ še 18 h Napětí 230 - 240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typo‐ vém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štít‐ ku. 10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 1. 21 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzem‐ be helyezése és első használata előtt ol‐ vassa át figyelmesen ezt a használati út‐ mutatót, beleértve a tippeket és figyel‐ meztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fon‐ tos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos hasz‐ nálatát.
www.aeg.com – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszkö‐ zök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyi‐ séget, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármi‐ lyen módon átalakítani. A hálózati táp‐ kábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
MAGYAR • • • • • • Az esetleges sérüléseket azonnal je‐ lentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomago‐ lást. Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba. Megfelelő levegőáramlást kell biztosí‐ tani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasí‐ tásokat.
www.aeg.com 2.
MAGYAR 25 3. KEZELŐPANEL 1 2 7 3 6 4 Fagyasztó hőmérséklet-visszajelző Figyelmeztető kijelzés Italhűtő funkció FROSTMATIC funkció COOLMATIC funkció Gyermekzár funkció 3.
www.aeg.com 3. A hűtő kikapcsolás kijelzés látható. 3.5 A hűtő bekapcsolása A hűtő bekapcsolásához: 1. Nyomja meg a hűtő hőmérsékletszabályozóját. Vagy: 1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik. A hűtő kikapcsolás kijelzés villog. 2. Nyomja meg az OK gombot a meg‐ erősítéshez. 3. A hűtő kikapcsolás kijelzés eltűnik. Eltérő hőmérséklet beálltásához lásd a "Hőmérséklet-szabályozás" c. részt. 3.
MAGYAR 2. 3. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. A COOLMATIC kijelző nem világít tovább. A funkció akkor is kikapcsol, ha eltérő hűtőtér-hőmérsékletet állít be. 3.10 Minute Minder funkció A Minute Minder funkció segítségével fi‐ gyelmeztető hangjelzést állíthat be a kí‐ vánt időre. Ez akkor lehet hasznos, ha egy receptnél megadott ideig szükséges hűteni a tésztát, vagy ha azt szeretné, hogy ne feledkezzen meg a gyors lehű‐ lés érdekében a mélyhűtőbe tett palack‐ ról. A funkció bekapcsolásához: 1.
www.aeg.com • villogó Riasztás jelzés • hangjelzés Amikor a normál feltételek helyreálltak (az ajtó zárva), a riasztás kikapcsol. 4. NAPI HASZNÁLAT 4.1 Friss élelmiszer lefagyasztása A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmi‐ szerek lefagyasztására, valamint fa‐ gyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is. Friss élelmiszer lefagyasztásához akti‐ válja az FROSTMATIC funkciót legalább 24 órával azelőtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert behelyezi a fagyasztó‐ rekeszbe.
MAGYAR 29 A palacktartó polc korábban felnyitott pa‐ lackok tárolásához megdönthető. Ehhez húzza felfele a polcot addig, amíg az fel‐ fele el nem fordítható, és helyezze a kö‐ vetkező magasabb szintre. 4.6 Az ajtó polcainak elhelyezése Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számára szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja.
www.aeg.com 3. Csúsztassa felfelé a zárólemezt (lásd az ábrát). A funkció kikapcsolásához: 1. Csúsztassa lefelé a zárólemezt. 2. Kapcsolja ki a COOLMATIC funkci‐ ót. 3. A COOLMATIC visszajelzője kial‐ szik. 4.11 Italok hűtése aQuickChill funkcióval Ez a funkció kiválóan alkalmas az italok gyorshűtésére. A funkció bekapcsolásához: 1. Távolítsa el vagy helyezze fel a FreshBox fiókot, és tegye a kép sze‐ rint a palacktartó állványt a Quick‐ Chill fedél elé. 2. Kapcsolja be a COOLMATIC funkci‐ ót. 3.
MAGYAR 4.13 A fagyasztókosarak kivétele a fagyasztóból A fagyasztókosarakon van egy ütköző, amely megakadályozza véletlen kivéte‐ lüket vagy leesésüket. Amikor szeretné kivenni a fagyasztóból, húzza maga felé a kosarat, és amikor az elérte a végpon‐ tot, az elejét felfelé billentve vegye ki a kosarat. 31 Amikor vissza kívánja rakni, kissé emelje meg a kosár elejét, hogy be lehessen il‐ leszteni a fagyasztóba. Amikor túljutott a végpontokon, nyomja vissza a kosarakat a helyükre. 2 1 5.
www.aeg.com Hús (minden fajtája): csomagolja nejlon‐ zacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig ily módon a húst. Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, majd bármelyik polcon elhe‐ lyezhetők. Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell őket tisztítani és számukra kü‐ lön biztosított fiók(ok)ban elhelyezni. Amikor citromlé érintkezik a hűtővel, an‐ nak műanyag részeit elszínezheti.
MAGYAR Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét. FIGYELEM Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihú‐ zásával. Ennél a készüléknél szénhidro‐ gén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. 6.
www.aeg.com 7. HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Kizárólag szakképzett villanysze‐ relő vagy kompetens személy vé‐ gezhet olyan hibaelhárítást, ame‐ lyet ez a kézikönyv nem tartal‐ maz. Normál használat közben bizo‐ nyos hangok hallhatók (kompres‐ szor, hűtőfolyadék áramlása). Probléma Lehetséges ok A készülék zajos. A készülék alátámasztása Ellenőrizze, hogy a készü‐ nem megfelelő.
MAGYAR Probléma 35 Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsuk‐ va. Olvassa el „Az ajtó becsu‐ kása” c. részt. A hűtőszekrényben a hő‐ mérséklet túl alacsony. Állítson be magasabb hő‐ mérsékletet. Az ajtó nincs jól becsuk‐ va. Olvassa el „Az ajtó becsu‐ kása” c. részt. A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várja meg, amíg a termék lehűl szoba‐ hőmérsékletűre. Egyszerre túl sok termék‐ et helyezett be. Tároljon kevesebb termék‐ et egyszerre.
www.aeg.com 8.1 Elhelyezés Olyan helyen helyezze üzembe a készü‐ léket, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján fel van tüntetve: Klíma‐ Környezeti hőmérséklet besoro‐ lás SN +10°C és +32°C között N +16°C és +32°C között ST +16°C és + 38°C között T +16°C és + 43°C között 8.2 Elhelyezés A készüléket minden hőforrástól, például radiátortól, vízmelegítőtől, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe he‐ lyezni.
MAGYAR kül, hogy az élelmiszerek átvennék egy‐ más szagát. Gyárilag a szénszűrőt egy műanyag ta‐ sakba helyeztük, hogy megőrizze élet‐ tartamát és jellemzőit. A szűrőt a készü‐ lék bekapcsolása előtt kell a szűrőfedél mögött található tartóba behelyezni. 1. Nyissa ki a szűrőtartó fedelét. 2. Vegye ki a szűrőt a műanyag tasak‐ ból. 3. Helyezze be a szűrőt a fedél mögött lévő nyílásba. 4. Csukja vissza a fedelet. 37 8.
www.aeg.com 9. MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény Magasság mm 1850 Szélesség mm 595 Mélység mm 658 Hűtőtér nettó térfogata liter 239 Fagyasztótér nettó térfogata liter 78 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati ered‐ mények alapján.
MAGYAR kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI 1. 41 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐ dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐ ciem należy uważnie przeczytać instruk‐ cję obsługi, zwracając szczególną uwa‐ gę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powin‐ ni poznać zasady jego bezpiecznej ob‐ sługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków.
www.aeg.com – unikać otwartego płomienia oraz in‐ nych źródeł zapłonu; – dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐ nie, w którym znajduje się urządze‐ nie. • Ze względów bezpieczeństwa zabra‐ nia się dokonywania jakichkolwiek mo‐ dyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowo‐ dować zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
POLSKI 1.5 Instalacja Podłączenie elektryczne urzą‐ dzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w od‐ powiednich rozdziałach. • Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszko‐ dzone. Nie wolno podłączać urządze‐ nia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgło‐ sić sprzedawcy. W tym przypadku na‐ leży zachować opakowanie. • Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
www.aeg.com 2.
POLSKI 45 3. PANEL STEROWANIA 1 2 7 3 6 4 1 Przycisk obniżania temperatury chło‐ 3 4 5 dziarki Przycisk podwyższania temperatury chłodziarki Przycisk ON/OFF Przycisk OK Przycisk podwyższania temperatury zamrażarki Wyświetlacz 6 Przycisk obniżania temperatury za‐ mrażarki 7 Przycisk Mode Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków na głośniejszy, naciska‐ jąc jednocześnie i przytrzymując przez kilka sekund przycisk MODE (TRYB) 7 oraz MINUS 6 . Zmianę tę można cofnąć.
www.aeg.com 2. 3. Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐ dzić wybór. Widoczny jest wskaźnik wyłączenia chłodziarki. 3.5 Włączanie chłodziarki Aby włączyć chłodziarkę: 1. Nacisnąć regulator temperatury chłodziarki. Lub: 1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona. Miga wskaźnik wyłączenia chłodziar‐ ki. 2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐ dzić wybór. 3. Wskaźnik wyłączenia chłodziarki zgaśnie.
POLSKI Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona. Wskaźnik COOLMATIC zacznie mi‐ gać. 2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐ dzić. Zostanie wyświetlony wskaźnik COOLMATIC. Funkcja COOLMATIC wyłącza się auto‐ matycznie po około 6 godzinach. Aby wyłączyć funkcję przed jej automa‐ tycznym wyłączeniem: 1. Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik COOLMATIC. 2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐ dzić. 3. Wskaźnik COOLMATIC wyłączy się. 1.
www.aeg.com • miganie wskaźników alarmu i tempe‐ ratury zamrażarki • dźwięk alarmowy. Anulowanie alarmu: 1. Nacisnąć dowolny przycisk. 2. Sygnał dźwiękowy wyłączy się. 3. Wskaźnik temperatury zamrażarki przez kilka sekund wskazuje najwyż‐ szą odnotowaną temperaturę. Na‐ stępnie ponownie wskazuje ustawio‐ ną temperaturę. 4. Wskaźnik alarmu miga aż do chwili przywrócenia normalnych warun‐ ków. Gdy normalne warunki przechowywania zostaną przywrócone, wskaźnik alarmu zgaśnie. 3.
POLSKI mrażarki: w takim przypadku gotowanie potrwa dłużej. 4.4 Zmiana położenia półek 49 stopniowo wyciągać półkę w kierunku wskazywanym przez strzałki, a następ‐ nie umieścić ją w żądanym miejscu. Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka prowadnic umożliwiających umie‐ szczenie półek zgodnie z bieżącymi po‐ trzebami. 1 2 3 4.7 Chłodzenie powietrza 4.5 Półka na butelki Układać butelki (szyjkami do przodu) na odpowiednio ustawionej półce.
www.aeg.com C L E A N A I R C O N T R O L Filtr oczyszcza powietrze w komorze chłodziarki oraz w komorze LONG‐ FRESH z niepożądanych zapachów, a tym samym podnosi jakość przechowy‐ wanej żywności. Aby włączyć funkcję, należy przesunąć pokrywę w górę w sposób przedstawiony na rysunku: Podczas pracy urządzenia pokry‐ wa filtra powinna być zawsze za‐ mknięta. 4.9 Szuflada FreshBox To rozwiązanie umożliwia szybkie schła‐ dzanie żywności i zapewnia bardziej równomierną temperaturę w szufladzie.
POLSKI Aby wyłączyć funkcję, należy: 1. Przesunąć pokrywę w dół. 2. Wyłączyć funkcję COOLMATIC. 3. Wskaźnik COOLMATIC wyłączy się. 51 mu wyjęciu lub wypadnięciu. W celu wy‐ jęcia kosza należy pociągnąć go do sie‐ bie i po całkowitym wysunięciu wyjąć go, przechylając jego przednią część do gó‐ ry. Po kilku godzinach funkcja wyłą‐ cza się automatycznie. 4.12 Szuflada MaxiBox 2 Szuflada nadaje się do przechowywania owoców i warzyw.
www.aeg.com 5.3 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności Aby uzyskać najlepsze wyniki: • Nie przechowywać w chłodziarce przechowywać ciepłej żywności ani parujących płynów. • Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają silny zapach. • Zapewnić swobodny przepływ powie‐ trza wokół artykułów spożywczych. 5.
POLSKI 53 • nie przekraczać okresu przechowywa‐ nia podanego przez producenta żyw‐ ności. 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 6.1 Czyszczenie wnętrza W celu usunięcia zapachu nowego pro‐ duktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wo‐ dą z łagodnym mydłem, a następnie do‐ kładnie je wysuszyć. Nie należy stosować detergen‐ tów ani proszków do szorowania, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
www.aeg.com 6.4 Rozmrażanie zamrażarki Komora zamrażarki w tym modelu jest typu "no-frost" ("bezszronowa"). Ozna‐ cza to, że podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrznych ściankach ani na żywności. Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz tej komory, co zapewnia automatycznie sterowany wentylator. 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW UWAGA! Przed przystąpieniem do usunię‐ cia problemu należy wyjąć wtycz‐ kę z gniazdka.
POLSKI Problem 55 Możliwa przyczyna Rozwiązanie Funkcja FROSTMATIC jest włączona. Patrz „Funkcja FROSTMA‐ TIC”. Funkcja COOLMATIC jest Patrz „Funkcja COOLMA‐ włączona. TIC”. Po tylnej ściance chłodziarki spływa woda. Podczas procesu auto‐ matycznego rozmrażania szron roztapia się na tyl‐ nej ściance. Jest to właściwe. Woda spływa do ko‐ mory chłodziarki. Odpływ skroplin jest za‐ tkany. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance.
www.aeg.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka przewodu zasila‐ Podłączyć prawidłowo jącego nie została prawid‐ wtyczkę do gniazdka. łowo podłączona do gniazdka. Urządzenie nie jest zasi‐ lane. Brak napięcia w gniazdku elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego same‐ go gniazdka. Skontakto‐ wać się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem. Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwania. Zamknąć i otworzyć drzwi. "dEMo" pojawia się na wyświetlaczu.
POLSKI 100 mm min ległość między jego górną powierzchnią a szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiać urządzenia pod wiszącymi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypozio‐ mować dzięki regulowanym nóżkom. B nieprzyjemne zapachy oraz pozwalający jednocześnie zachować najlepszy smak i zapach wszystkich artykułów żywnoś‐ ciowych oraz zapobiec przenikaniu go do innych artykułów.
www.aeg.com 8.6 Wyjmowanie elementów blokady półek Urządzenie wyposażono w blokadę pó‐ łek, która umożliwia zabezpieczenie pó‐ łek podczas transportu. Aby je zdjąć, należy: 1. Przesunąć elementy blokady półek w kierunku oznaczonym strzałką (A). 2. Podnieść półkę z tyłu i popchnąć ją do przodu, aż zostanie zwolniona (B). 3. Wyjąć blokady (C). 8.7 Poziomowanie Urządzenie należy właściwie wypozio‐ mować podczas ustawiania. Służą do te‐ go dwie regulowane nóżki z przodu urządzenia. A 8.
POLSKI 10. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
280152316-A-302013 www.aeg.