S83200CMB0 S83200CMM0 ET Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija 2 19 38
www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 1. 3 OHUTUSJUHISED Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐ bi, enne kui paigaldate masina ja kasuta‐ te seda esimest korda. Et vältida asja‐ tuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunnek‐ sid põhjalikult selle käitamist ja ohutus‐ seadiseid.
www.aeg.com Toitejuhtme pikendamine on kee‐ latud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kah‐ justatud toitepistik võib üle kuume‐ neda ja põhjustada tulekahju. 3. Tagage juurdepääs seadme toite‐ pistikule. 4. Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmbamise teel. 5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge toi‐ tepistikut sisestage. Elektrilöögivõi tuleoht! 6. Seadet ei tohi kasutada ilma sise‐ valgusti katteta (kui see on ette nähtud). See seade on raske.
EESTI • Ärge eemaldege LED-valgusti katet. LED-valgustipaneeli asendamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega. • Toodet on lubatud hooldada ainult sel‐ leks volitatud hoolduskeskuses ning kasutada tohib ainult originaalvaruosi. 1.7 Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoo‐ nikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu ol‐ meprügiga.
www.aeg.com 3. JUHTPANEEL 1 2 7 3 6 4 5 1 Külmiku temperatuuri vähendamise 2 3 4 5 nupp Külmiku temperatuuri suurendamise nupp Funktsiooni ON/OFF nupp OK-nupp Sügavkülmuti temperatuuri suuren‐ damise nupp Ekraan 6 Sügavkülmuti temperatuuri vähenda‐ mise nupp 7 Mode-nupp Nuputoonide eelmääratud helituge‐ vust saab muuta tugevamaks, vaju‐ tades mõne sekundi jooksul korraga nuppu MODE 7 ja nuppu MIINUS 6 . Teistkordne vajutamine taastab algseade. 3.
EESTI 3.5 Külmiku sisselülitamine Külmiku sisselülitamiseks: 1. Vajutage külmiku temperatuuriregu‐ laatorit. Või: 1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon. Külmiku Väljas-indikaator vilgub. 2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK. 3. Külmiku Väljas-indikaator kustub. Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine". 3.6 Temperatuuri reguleerimine Külmiku või sügavkülmuti temperatuuri saab reguleerida temperatuuri reguleeri‐ mise nupuga.
www.aeg.com 3.10 Funktsioon Minute Minder Funktsiooni Minute Minder saab kasuta‐ da helisignaali ajastatud määramiseks, näiteks kui retsept nõuab taigna kindla aja jooksul jahutamist või kui kardate unustada sügavkülmikusse kiireks jahu‐ tamiseks pandud pudeleid. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järg‐ mist. 1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon. Funktsiooni Minute Minder indikaator vilgub. Mõneks sekundiks kuvab taimer määratud aja (30 minutit). 2.
EESTI 9 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 4.1 Värske toidu külmutamine 4.4 Liigutatavad riiulid Sügavkülmik sobib värske toidu külmuta‐ miseks ning külmutatud ja sügavkülmu‐ tatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Värske toidu külmutamiseks lülitage sis‐ se funktsioon FROSTMATIC vähemalt 24 tundi enne toidu sügavkülma pane‐ mist. Paigutage külmutatav värske toit FROSTMATICsektsiooni. Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni jooksul külmutada saab, on ära toodud seadme siseküljel asuval andmeplaadil.
www.aeg.com Filter puhastab külmiku ja LONGFRESH sektsiooni õhu ebameeldivatest lõhna‐ dest ja tõstab veelgi toidu säilitamise kvaliteeti. 1 Kasutamise ajal hoidke õhu ven‐ tilatsiooniklapp alati suletuna. 2 3 4.7 Õhkjahutus ClimaTech tehnoloogia jahutab toidu kii‐ resti ja hoiab kambris ühtlasemat tempe‐ ratuuri. See seade võimaldab toiduaineid kiiresti jahutada ja hoiab kambris ühtlasemat temperatuuri. 4.
EESTI 11 Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järg‐ mist. 1. Lükake klapp alla. 2. Lülitage COOLMATIC funktsioon välja. 3. COOLMATIC indikaator kustub. Funktsioon lülitub mõne tunni pä‐ rast automaatselt välja. Funktsiooni sisselülitamiseks libistage klapp üles nagu joonisel kujutatud. 4.12 MaxiBox-sahtel Sahtel on mõeldud puu- ja köögivilja säi‐ litamiseks. Funktsiooni väljalülitamiseks libistage klapp alla. 4.11 Jookide jahutusfunktsioon QuickChill See funktsioon võimaldab jooke kiiresti jahutada.
www.aeg.com 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 5.1 Normaalse tööga kaasnevad helid • Võite kuulda nõrka kurisevat ja mulise‐ vat heli, kui külmutusagensit pumba‐ takse läbi spiraalide või torude. See on normaalne. • Kui kompressor töötab, pumbatakse külmutusagensit ringi ja kuulete kom‐ pressorist vihisevat heli ning pulseeri‐ mist. See on normaalne. • Terminiline laienemine võib põhjusta‐ da äkilist pragisevat heli. See on loo‐ mulik ohutu füüsikaline nähtus. See on normaalne. 5.
EESTI • soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgida. 5.
www.aeg.com Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel olevat äravooluava auku, et ära hoida vee kogunemist ja külmikus oleva‐ tesse toiduainetesse imbumist. Kasutage spetsiaalset puhastajat, mis on väljavooluavasse juba asetatud. 6.4 Sügavkülmuti sulatamine Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa "mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jääkirmet ei teki, kui seade töötab, ei sisemistele seintele ega toidule.
EESTI Probleem 15 Võimalik põhjus Lahendus Funktsioon FROSTMA‐ TIC on sisse lülitatud. Vt "Funktsioon FROSTMA‐ TIC". Funktsioon COOLMATIC on sisse lülitatud. Vt "Funktsioon COOLMA‐ TIC". Vesi voolab mööda külmutuskapi tagapa‐ neeli. Automaatse sulatamis‐ protsessi ajal sulab taga‐ paneelil olev härmatis. See on õige. Vesi voolab külmikus‐ se. Vee väljavooluava on um‐ Puhastage vee väljavoo‐ mistunud. luava. Toiduained takistavad vee voolamist veekogu‐ misnõusse.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus "dEMo" on ekraanil. Seade on demorežiimil. Hoidke umbes 10 sekundi vältel all nuppu OK, kuni kostub pikk helisignaal ning ekraan lülitub korraks välja: seade hakkab korra‐ päraselt tööle. Kui neist nõuannetest abi ei ole, helista‐ ge lähimasse vastava kaubamärgiga seotud teenindusse. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigaldamine". Vajadusel asendage katkised ukseti‐ hendid uutega. Pöörduge teenindus‐ keskusse. 2. 3. 7.1 Ukse sulgemine 1.
EESTI maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pi‐ dades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elek‐ trikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiivi‐ dega. 8.4 CleanAir Control-filtri paigaldamine CleanAir Control-filter kujutab endast ak‐ tiivsöefiltrit, mis imab halbu lõhnu ning säilitab kõigi toitude parima maitse ja aroomi ilma lõhnade segunemise ohuta.
www.aeg.com 8.8 Ukse avamissuuna muutmine Ukse avamissuuna muutmiseks võtke ühendust lähima müügijärgse teenindu‐ sega. Müügijärgse teeninduse spetsialist teostab uste avamissuuna muutmise ise teie kulul. 9. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mm Temperatuuri tõusu aeg 18 h Pinge 230 - 240 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. 10.
LATVIEŠU 19 SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐ šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju‐ miem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbī‐ bu, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem.
LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS Lai nepieļautu bīstamību, elektri‐ skās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists. Nepagariniet strāvas kabeli. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurē‐ jā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai bojāts kontakt‐ spraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierī‐ ces strāvas kabeļa kontaktspraud‐ nim. 4.
www.aeg.com • Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam (ja ir paredzēts ūdens pieslēgums). 1.6 Servisa izvēlne • Elektriskos darbus ierīces apkopei drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita kompetenta persona. • Nenoņemiet LED spuldzes pārsegu. Ja nepieciešams nomainīt LED spul‐ džu shēmu, sazinieties ar tuvāko klien‐ tu apkalpošanas servisa centru.
LATVIEŠU 2.
www.aeg.com 3. VADĪBAS PANELIS 1 2 7 3 6 4 1 Ledusskapja temperatūras pazemi‐ 3 4 5 nāšanas taustiņš Ledusskapja temperatūras paaugsti‐ nāšanas taustiņš ON/OFF taustiņš OK taustiņš Saldētavas temperatūras paaugsti‐ nāšanas taustiņš Displejs 6 Saldētavas temperatūras pazeminā‐ šanas taustiņš 7 Mode taustiņš Ir iespējams mainīt taustiņiem sākot‐ nēji iestatīto skaņu uz skaļāku, vien‐ laikus nospiežot un dažas sekundes turot nospiestus taustiņus REŽĪMS 7 un MĪNUS 6 .
LATVIEŠU 3.5 Ledusskapja ieslēgšana Lai ieslēgtu ledusskapi: 1. nospiediet ledusskapja temperatūras regulatoru, vai 1. nospiediet Mode taustiņu, līdz parā‐ dās atbilstošā ikona. Mirgo ledusskapja izslēgšanas indi‐ kators. 2. Nospiediet taustiņu OK, lai apstipri‐ nātu. 3. Ledusskapja izslēgšanas indikators izdziest. Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sa‐ daļu “Temperatūras regulēšana”. 3.
www.aeg.com 2. 3. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu OK. Indikators COOLMATIC nodziest. Funkcija izslēdzas, izvēloties le‐ dusskapim citu iestatīto tempera‐ tūru. 3.10 Minute Minder funkcija Funkciju Minute Minder izmanto, lai ies‐ tatītu skaņas brīdinājuma signālu vēla‐ majā laikā, kas ir ļoti noderīgi, piemēram, ja saskaņā ar recepti maisījumam noteik‐ tu laiku ir jāatdziest vai, ja nepieciešams atgādinājums, lai neaizmirstu par saldē‐ tavā ātrai atdzesēšanai ievietotajām pu‐ delēm.
LATVIEŠU 27 Atjaunojot parastos produktu uzglabāša‐ nas apstākļus (durvis ir aizvērtas), sig‐ nāls tiks apturēts. 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 4.1 Svaigas pārtikas saldēšana 4.3 Atlaidināšana Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilg‐ stošai uzglabāšanai. Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivi‐ zējiet sasaldēšanas funkciju FROSTMA‐ TIC vismaz 24 stundas pirms sasaldēša‐ nai paredzēto produktu ievietošanas sal‐ dētavā. Novietojiet svaigos produktus FROST‐ MATIC nodalījumā.
www.aeg.com 4.6 Durvju plauktu novietošana Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot dažādā augstumā. Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi: pakāpeniski bīdiet plauktus bultiņas vir‐ zienā līdz tie brīvi ieiet, tad pārvietojiet tos vajadzīgā stāvoklī. 4.8 Ogles gaisa filtrs Jūsu ierīce ir aprīkota ar ogles filtru CLEANAIR CONTROL, kas novietots aiz aizbīdņa ledusskapja nodalījuma aizmu‐ gurējā sienā. 1 2 3 C L E A N A I R C O N T R O L 4.
LATVIEŠU 29 Lai ieslēgtu funkciju: 1. Noņemiet vai novietojiet uz augšu FreshBox atvilktni un novietojiet pu‐ deļu plauktu priekšā QuickChill atve‐ rēm kā parādīts attēlā. 2. Ieslēdziet COOLMATIC funkciju. 3. Iedegsies COOLMATIC indikators. 4. Paceliet aizvaru uz augšu, kā tas pa‐ rādīts attēlā. Lai izslēgtu funkciju: 1. Nolaidiet aizvaru. 2. Izslēdziet COOLMATIC funkciju. 3. COOLMATIC indikators nodziest. Pēc dažām stundām šī funkcija izslēdzas automātiski. 4.
www.aeg.com Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudz pace‐ liet tās priekšpusi uz augšu un ievietojiet saldētavā. Kad tā ievietota līdz gala punktam, spiediet atvilktni vietā. 2 1 5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI 5.1 Skaņas normālas darbības laikā • Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulā‐ cijas laikā dzirdēsit nelielu burbuļoša‐ nu vai guldzēšanu. Tas ir pareizi. • Kamēr kompresors darbojas, aukstu‐ maģents tiek cirkulēts sistēmā, un jūs dzirdēsiet dūkšanu un pulsējošo ska‐ ņu. Tas ir pareizi.
LATVIEŠU • maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehnisko datu plāksnītē; • sasaldēšanas process ilgst 24 stun‐ das.
www.aeg.com Nesabojājiet atdzesēšanas sistē‐ mu. Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledus‐ skapja plastmasas daļas. Tādēļ ietei‐ cams ledusskapja korpusu tīrīt tikai ar sil‐ ta ūdens un tam pievienota šķidra maz‐ gāšanas līdzekļa maisījumu. Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotīklam. 6.
LATVIEŠU Problēma 33 Iespējamais iemesls Risinājums Durvis tika atvērtas pārāk bieži. Neatstājiet durvis atvērtas ilgāk kā nepieciešams. Produkta temperatūra ir pārāk augsta. Pirms ievietot produktus uzglabāšanai ledusskapī, ļaujiet produktu temperatū‐ rai samazināties līdz ista‐ bas temperatūras līmenim. Istabas temperatūra ir pā‐ Pazeminiet temperatūru rāk augsta. telpā. Ir aktivizēta funkcija FROSTMATIC. Skatiet sadaļu "Funkcija FROSTMATIC". Ir aktivizēta funkcija COOLMATIC.
www.aeg.com Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Temperatūra saldēta‐ vā ir pārāk augsta. Produkti novietoti pārāk tuvu viens otram. Izvietojiet produktus ledus‐ skapī tā, lai tiktu nodroši‐ nāta aukstā gaisa cirkulāci‐ ja. Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizi pievienota elektrotīkla kontaktligzdai. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai pareizi. Ierīce nav pieslēgta elek‐ tropadevei. Kontaktligzdā nav sprieguma.
LATVIEŠU 100 mm min brīvi cirkulēt gaiss. Ja ierīce uzstādīta zem plaukta, kas piestiprināts pie sie‐ nas, tad, lai nodrošinātu vislabāko snie‐ gumu, minimālajam attālumam starp ierī‐ ces augšpusi un plauktu jābūt vismaz 100 mm. Tomēr vislabāk būtu ierīci ne‐ uzstādīt zem plauktiem, kas piestiprināti pie sienas. Precīzu līmeņojumu var no‐ drošināt, noregulējot vienu vai vairākas kājiņas ierīces apakšpusē. B 8.
www.aeg.com 8.7 Līmeņošana 2 1 Uzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtu pa‐ reizi nolīmeņota. To var izdarīt ar divām regulējamām kājiņām, kas atrodas zem tās priekšpusē. 3 4 8.6 Plauktu turētāju noņemšana Ledusskapis ir aprīkots ar plauktu fiksa‐ toriem, kas paredzēti plauktu nostiprinā‐ šanai ierīces transportēšanas laikā. Lai tos noņemtu, rīkojieties šādi: 1. Pārvietojiet plaukta turētājus bultiņas virzienā (A). 2. Celiet plauktu no aizmugures un spiediet uz priekšu līdz tas atbrīvojas (B). 3.
LATVIEŠU 9. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mm Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegā‐ des pārtraukuma gadīju‐ mā 18 st. Spriegums 230 - 240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ledusskap‐ ja iekšpusē, kreisajā pusē uz tehnisko datu plāksnītes. 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.aeg.com TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GAMINIO APRAŠYMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIETUVIŲ 1. 39 SAUGOS INSTRUKCIJA Savo saugumui ir taisyklingam naudoji‐ mui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, jame pateiktus patarimus ir perspėjimus. Sie‐ kiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelai‐ mingų atsitikimų, itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai gerai žinotų prietai‐ so veikimo ir saugos savybes. Išsaugoki‐ te šį vadovą.
www.aeg.com ĮSPĖJIMAS Kad išvengtumėte pavojų, visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) turi keisti tik įgaliotoji techninės prie‐ žiūros įmonė arba kvalifikuotas techninės priežiūros darbuotojas. Draudžiama ilginti elektros maitini‐ mo laidą. 2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis nesulaužytų ar kitaip nepa‐ žeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kiš‐ tukas gali perkaisti ir sukelti gais‐ rą. 3.
LIETUVIŲ kas negalėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensa‐ toriaus) ir nusideginti. • Prietaisą draudžiama statyti arti radia‐ torių ir viryklių. • Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas. • Prijunkite tik prie geriamojo vandens įvado (jeigu numatytas vandens prijun‐ gimas). 1.6 Aptarnavimas • Visus elektros prijungimo ir techninės priežiūros darbus privalo atlikti kvalifi‐ kuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo.
www.aeg.com 2.
LIETUVIŲ 43 3. VALDYMO SKYDELIS 1 2 7 3 6 4 1 Šaldytuvo žemesnės temperatūros 3 4 5 nustatymo mygtukas Šaldytuvo aukštesnės temperatūros nustatymo mygtukas Mygtukas ON/OFF OK mygtukas Šaldiklio aukštesnės temperatūros nustatymo mygtukas Ekranas 6 Šaldiklio žemesnės temperatūros nustatymo mygtukas 7 Mode mygtukas Iš anksto nustatytą mygtukų garsą galima pagarsinti, vienu metu pa‐ spaudus ir kelias sekundes laikant nuspaudus REŽIMO 7 ir MINUSO 6 mygtukus. Pakeitimą galima ati‐ taisyti.
www.aeg.com 2. 3. Paspauskite mygtuką OK, kad pa‐ tvirtintumėte. Rodomas šaldytuvo išjungimo indi‐ katorius. 3.5 Šaldytuvo įjungimas Norėdami įjungti šaldytuvą: 1. Paspauskite šaldytuvo temperatūros reguliatorių. Arba: 1. Spauskite mygtuką Mode, kol pasi‐ rodys atitinkama piktograma. Žybčioja šaldytuvo išjungimo indika‐ torius. 2. Paspauskite mygtuką OK, kad pa‐ tvirtintumėte. 3. Šaldytuvo išjungimo indikatorius už‐ gęsta. Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikšmę, žr.
LIETUVIŲ Funkcija COOLMATIC automatiškai išsi‐ jungia maždaug po 6 valandų. Norėdami išjungti šią funkciją prieš ją iš‐ jungiant automatiškai: 1. Spauskite mygtukąMode tol, kol pra‐ dės žybčioti indikatorius COOLMA‐ TIC. 2. Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐ tvirtintumėte. 3. Indikatorius COOLMATIC užgęsta. Ši funkcija išjungiama, pasirinkus kitą nustatytą šaldytuvo tempera‐ tūros reikšmę. 3.10 Funkcija Minute Minder Funkcija Minute Minder naudojama gar‐ so signalui norimu metu nustatyti.
www.aeg.com 3.13 Atidarytų durelių įspėjimo signalas Jeigu šaldytuvo durelės paliekamos pra‐ viros kelias minutes, pasigirsta įspėjama‐ sis signalas. Apie praviras dureles įspė‐ jama tokiu būdu: • žybčioja įspėjamasis indikatorius; • girdimas garso signalas. Atkūrus normalias sąlygas (uždarius du‐ reles), įspėjamasis signalas išjungiamas. 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS 4.
LIETUVIŲ 47 Ši butelių lentyna gali būti pakreipiama taip, kad joje būtų galima laikyti atkimš‐ tus butelius. Norėdami ją pakreipti, truk‐ telėkite lentyną aukštyn ir pasukite, o ta‐ da įtvirtinkite aukštesniame lygyje. 4.6 Durelių lentynų išdėstymas Norint šaldytuve laikyti įvairių dydžių maisto pakuotes, durelių lentynas galima išdėstyti skirtingame aukštyje. Tai atliksite tokiu būdu: pamažu traukite lentyną rodyklės krypti‐ mi, kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite į norimą vietą. 4.
www.aeg.com 4.11 Greito gėrimų atšaldymo funkcija QuickChill Norėdami išjungti šią funkciją: 1. Slinkite atlenkiamą dalį žemyn. 2. Išjunkite COOLMATIC funkciją. 3. COOLMATIC funkcijos indikatorius užgęsta. Ši funkcija leidžia greitai atšaldyti gėri‐ mus. Norėdami įjungti šią funkciją: 1. Išimkite arba pakelkite į viršų Fresh‐ Box stalčių ir butelių laikiklį įdėkite priešais QuickChill angas, kaip paro‐ dyta paveikslėlyje. 2. Įjunkite COOLMATIC funkciją. 3. Užsidegs COOLMATIC indikatorius. 4.
LIETUVIŲ 4.13 Šaldymo krepšių išėmimas iš šaldiklio Šaldymo krepšiai turi žymą, kuri nelei‐ džia jų išimti ar jiems iškristi. Norėdami iš šaldiklio išimti krepšį, truktelėkite jį į sa‐ ve, o ištraukę iki galo, lengvai kilstelėkite priekinę dalį ir krepšį išimkite. 49 Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėki‐ te krepšio priekį. Kai krepšys pasiekia galinius taškus, įstatykite jį į vietą. 2 1 5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. 5.
www.aeg.com Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia sudėti į specialius, sandarius indus arba suvynioti į aliuminio foliją / polietileno maišelius, kad jie turėtų kuo mažesnį są‐ lytį su oru. Buteliai turi būti su dangteliais ir laikomi šaldytuvo durelėse esančioje specialioje lentynoje. Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei jie nesupakuoti, šaldytuve laikyti negali‐ ma. 5.
LIETUVIŲ • Nuplaukite ir gerai nusausinkite. Netraukite, nejudinkite ir nepa‐ žeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabe‐ lių. Vidaus niekada nevalykite valo‐ mosiomis priemonėmis, abrazyvi‐ niais milteliais, stipraus kvapo va‐ lomosiomis priemonėmis ir vaško politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą. 51 cialų indą, esantį prietaiso galinėje daly‐ je, virš variklio kompresoriaus; ten van‐ duo išgaruoja.
www.aeg.com Gedimas Galima priežastis Sprendimas Prietaisas veikia triukšmingai. Prietaisas netinkamai pa‐ statytas. Patikrinkite, ar prietaisas stabiliai stovi (visos ketu‐ rios kojelės turi remtis į grindis). Kompresorius veikia be perstojo. Gali būti netinkamai nus‐ tatytas temperatūros re‐ guliatorius. Nustatykite aukštesnę tem‐ peratūrą. Netinkamai uždarytos du‐ relės. Žr. skyrių „Durelių uždary‐ mas“. Durelės buvo pernelyg dažnai darinėjamos.
LIETUVIŲ Gedimas Galima priežastis 53 Sprendimas Maisto produkto tempera‐ Prieš įdėdami maisto pro‐ tūra per aukšta. duktą, palaukite, kol jis at‐ vės iki kambario tempera‐ tūros. Vienu metu laikoma daug maisto produktų. Vienu metu laikykite ma‐ žiau maisto produktų. Temperatūra šaldytu‐ ve pernelyg aukšta. Prietaise nevyksta šalto oro cirkuliacija. Pasirūpinkite, kad prietaise vyktų šalto oro cirkuliacija. Temperatūra šaldiklio skyriuje pernelyg aukšta.
www.aeg.com Klimato Aplinkos oro temperatūra klasė SN Nuo 10 °C iki 32 °C N Nuo 16 °C iki 32 °C ST Nuo 16 °C iki 38 °C T Nuo 16 °C iki 43 °C 8.2 Pastatymas 100 mm min Prietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių saulės spindulių. Palikite pa‐ kankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti aplink prietaiso galinę pusę.
LIETUVIŲ 2. 3. 4. Dėkite tarpiklį po varžtu. Pasukite tarpiklį į tinkamą padėtį. Vėl priveržkite varžtus. 2 55 8.7 Išlyginimas Prietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galima pareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esančias reguliuojamo aukščio kojeles. 1 3 4 8.6 Lentynų laikiklių išėmimas Prietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriais tvirtinamos lentynos prietaisą gabenant. Laikiklius išimsite atlikdami tokius veiks‐ mus: 1. Lentynų laikiklius išimkite traukdami kryptimi, nurodyta rodykle (A).
www.aeg.com 9. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mm Kilimo laikas 18 val. Įtampa 230 - 240 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos plokštelėje. 10. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
LIETUVIŲ 57
www.aeg.
LIETUVIŲ 59
280152320-A-302013 www.aeg.