S83200CMB1 S83200CMM1 S83600CMM2 HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ UPUTE ZA UPORABU NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 25 49
www.aeg.com SADRŽAJ 4 6 7 10 14 16 17 19 23 24 INFORMACIJE O SIGURNOSTI OPIS PROIZVODA UPRAVLJAČKA PLOČA SVAKODNEVNA UPORABA KORISNI SAVJETI I PREPORUKE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE RJEŠAVANJE PROBLEMA POSTAVLJANJE ZVUKOVI TEHNIČKI PODACI BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja.
HRVATSKI 3 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
www.aeg.com INFORMACIJE O SIGURNOSTI U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐ be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo‐ de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori‐ ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.
HRVATSKI • Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐ ravnom sunčevom svjetlu. • Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u ovom uređaju posebno su namijenjene upora‐ bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐ ne za osvjetljenje stambenih prostorija. SVAKODNEVNA UPORABA • Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove uređaja. • Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekući‐ ne u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
www.aeg.
HRVATSKI 7 UPRAVLJAČKA PLOČA 6 Indikator alarma 1 2 7 Funkcija rashlađivanja pića 7 3 6 4 9 Funkcija COOLMATIC 10 Funkcija sigurnosne blokade za djecu 8 Funkcija FROSTMATIC UKLJUČIVANJE 5 1 Tipka regulatora za niže temperature hladnjaka 2 Tipka regulatora za više temperature hladnjaka 3 ON/OFF tipka OKtipka 4 Tipka regulatora za više temperature zamrzivača 5 Zaslon 6 Tipka regulatora za niže temperature zamrzivača 7 Mode tipka Moguće je promijeniti prethodno postavljeni zvuk tipki na glasn
www.aeg.com Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže odgovarajuća ikona. Treperi indikator isključivanja hladnjaka. 2. Za potvrdu pritisnite tipku OK. 3. Isključuje se indikator isključenog hladnjaka. Za odabir drugačije postavke temperature pogledajte „Regulacija temperature“. 1. REGULACIJA TEMPERATURE Postavljena temperatura hladnjaka i zamrzivača može se podesiti pritiskanjem tipke regulatora temperature.
HRVATSKI Tajmer prikazuje postavljenu vrijednost (30 minuta) za nekoliko sekundi. 2. Pritisnite tipku temperature hladnjaka za promjenu postavljene vrijednosti tajmera od 1 do 90 minuta. 3. Za potvrdu pritisnite tipku OK. Prikazuje se indikator Minute Minder . Tajmer počinje treperiti (min). Na kraju odbrojavanja treperi indikator Minute Minder i oglašava se zvučni alarm: 1. Uklonite pića koja se nalaze u pretincu zamrzivača. 2. Pritisnite tipku OK za isključivanje zvuka i deaktiviranje funkcije.
www.aeg.com SVAKODNEVNA UPORABA ČUVANJE ZAMRZNUTIH NAMIRNICA Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg raz‐ doblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata na višim postavkama.
HRVATSKI 11 HLAĐENJE ZRAKA Tehnologija ClimaTech omogućuje brže hlađenje namirnica i ravnomjerniju temperaturu u odjeljku Ovaj uređaj omogućuje brzo hlađenje namirnica i osigurava ravnomjerniju temperaturu unutar odjeljka. QUICKCHILL PIĆA Ova funkcija omogućuje brzo hlađenje pića. Za uključivanje funkcije: 1. Izvadite ili pomaknite FreshBox ladicu prema gore i nosač za boce postavite ispred QuickChill otvora, kao što je prikazano na slici. 2. Uključite funkciju COOLMATIC. 3.
www.aeg.com PROFRESH NAČIN RADA Ako se odjeljak ne upotrebljava kao FreshBox, postavke se mogu promijeniti kako bi ga se kori‐ stilo samo kao ladicu s niskom temperaturom. Za uključivanje funkcije: 1. Povucite krilce prema gore, kao na slici. Za isključivanje funkcije: 1. Povucite krilce prema dolje. FRESHBOX LADICA Ovaj uređaj omogućuje vam brzo hlađenje namirnica i ravnomjerniju temperaturu u ladici Za uključivanje funkcije: 1. Uključite funkciju COOLMATIC. 2.
HRVATSKI 13 MAXIBOX LADICA Ladica je prikladna za spremanje voća i povrća. U ladici postoji pregrada koju možete staviti u različite položaje, a koja omogućuje razdiobu najprikladniju vlastitim potrebama. Na dnu ladice nalazi se rešetka (ako je predviđe‐ na), koja odvaja voće i povrće od vlage koja se može pojaviti na dnu. Prilikom čišćenja izvadite sve dijelove iz ladice. STALAK ZA BOCE Postavite boce (s otvorom prema naprijed) na prethodno postavljenu policu.
www.aeg.com KORISNI SAVJETI I PREPORUKE ZVUKOVI PRI NORMALNOM RADU • Pri cirkuliranju rashladnog sredstva kroz spi‐ rale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pjenušanje. To je normalno. • Kada je kompresor uključen, rashladno sred‐ stvo cirkulira po uređaju i iz njega se može ču‐ ti zujanje ili pulsiranje. To je normalno. • Širenje zbog topline može izazvati iznenadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja opasnost. To je normalno.
HRVATSKI • namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je otisnuo proizvođač.
www.aeg.com ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTI Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐ trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐ tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite. Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv‐ na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure‐ đaj. POZOR Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
HRVATSKI 17 RJEŠAVANJE PROBLEMA POZOR Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog na‐ pajanja. Samo ovlašteni serviser smije rješavati probleme koji nisu navedeni u ovom pri‐ ručniku. Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashlad‐ nog sredstva). Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj stabilno (sve četiri nožice trebaju biti na podu). Kompresor neprekidno ra‐ di.
www.aeg.com Problem Temperatura u hladnjaku je previsoka. Mogući uzrok Rješenje Temperatura namirnica je pre‐ visoka. Prije spremanja, namirnice osta‐ vite da se ohlade na sobnu temperaturu. U uređaj ste odjednom stavili mnogo namirnica. Stavljajte manje namirnica isto‐ vremeno. Nema cirkulacije hladnog zraka Provjerite kruži li hladni zrak u uređaju. unutar uređaja. Temperatura u zamrzivaču Namirnice su postavljene je previsoka. preblizu jedne do drugih.
HRVATSKI 19 POSTAVLJANJE UPOZORENJE Pozorno pročitajte "Informacije o sigur‐ nosti" za siguran i ispravan rad uređaja prije postavljanja uređaja.
www.aeg.com NIVELIRANJE Prilikom namještanja uređaja provjerite stoji li u vodoravnom položaju. To se može postići pomoću dvije podesive nožice na prednjem donjem dijelu. ELEKTRIČNO SPAJANJE Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu.
HRVATSKI 21 • Skinite zaštitnu kapicu na strani vrata. • Izvucite kabel iz kapice na strani vrata i stavite ga u gornju šarku. • Spojite kabel na spojnu točku na prednjoj ploči odgovarajuće strane. • Vratite pokrov šarke i prednje gornje pokrove. • Stavite kabel zaslona koji je trenutačno od‐ spojen u držač kabela u poklopcu na strani vrata. • Vratite zaštitne kapice na strani vrata. (2) 1 2 A E B F C D • Skinite pokrov pomoću alata (A).
www.aeg.com 3 1 2 5 4 6 • Skinite ručku. Odvijte gornji nosač ručke sa šipke ručke (1). • Odvijte donji nosač ručke s vrata (2). • Skinite ručku. • Odvijte gornji nosač ručke s vrata (3). • Ponovno privijte nosač ručke na vrata (4). • Okrenite nosač ručke ručkom i zavijte ih na vrata (5) i na pričvršćeni nosač ručke (6). • Obavite završnu provjeru kako biste provjerili da: • Su svi vijci pritegnuti. • Magnetna brtva prianja na kućište. • Se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju.
HRVATSKI 23 ZVUKOVI Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TEHNIČKI PODACI S83200CMM1 S83200CMB1 S83600CMM2 Visina 1850 mm 2010 mm Širina 595 mm 595 mm Dubina Dimenzije 658 mm 658 mm Vrijeme odgovora 18 h 18 h Napon 230 - 240 V 230-240 V Frekvencija 50 Hz 50 Hz Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener‐ getskom natpisu.
ČESKY 25 OBSAH 27 29 30 33 37 39 40 42 46 47 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UŽITEČNÉ RADY A TIPY ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA CO DĚLAT, KDYŽ... INSTALACE ZVUKY TECHNICKÉ ÚDAJE POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
www.aeg.com PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu.
ČESKY 27 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐ tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy‐ ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
www.aeg.com • Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní. • Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru‐ ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny. • Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření. • V tomto spotřebiči se používají speciální žá‐ rovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žá‐ rovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
ČESKY POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 4 14 1 Zásuvka MaxiBox 2 Zásuvka FreshBox 3 Skleněné police 4 Dynamické chlazení vzduchem 5 Stojan na lahve 6 Ovládací panel 7 Polička na máslo 8 Police ve dveřích 9 Police na lahve 10 Mrazicí koš 11 Zásuvka MaxiBox 12 Mrazicí koš 13 Typový štítek 13 12 5 11 10 6 7 8 9 29
www.aeg.
ČESKY Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona. Bliká ukazatel Vypnutí chladničky. 2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte. 3. Ukazatel funkce Vypnutí chladničky zhasne. Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“. 1. REGULACE TEPLOTY Nastavenou teplotu chladničky a mrazničky mů‐ žete upravit zmáčknutím tlačítka pro regulaci te‐ ploty. Nastavená výchozí teplota: • +5 °C v chladničce • -18 °C v mrazničce Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu.
www.aeg.com Zobrazí se ukazatel Minute Minder . Časovač začne blikat (min). Na konci odpočítávání času zabliká ukazatel Mi‐ nute Minder a rozezní se zvuková signalizace: 1. Vyndejte všechny nápoje z mrazničky. 2. Stisknutím tlačítka OK vypnete zvukovou signalizaci a funkci vypnete. Funkci je možné kdykoli během odpočítávání vy‐ pnout: 1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačne bli‐ kat ukazatel Minute Minder . 2. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. 3. Ukazatel Minute Minder se přestane zobra‐ zovat.
ČESKY 33 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vlo‐ žením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení. V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochla‐ zení).
www.aeg.com CHLAZENÍ VZDUCHEM ClimaTech umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu. Tento systém umožňuje rychlé zchlazení potra‐ vin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu. FUNKCE QUICKCHILL PRO NÁPOJE Tato funkce umožňuje rychle vychlazení nápojů. Tuto funkci zapnete následovně: 1. Zásuvku FreshBox vyjměte nebo ji položte výše a dle obrázku umístěte držák na lahve před otvory rychlého chlazení QuickChill. 2. Zapněte funkci COOLMATIC. 3.
ČESKY 35 REŽIM PROFRESH Pokud není oddíl využívaný jako zásuvka Fresh‐ Box, lze nastavení změnit za účelem jeho použití pouze jako chladicí zásuvky. Tuto funkci zapnete následovně: 1. Posuňte klapku směrem nahoru dle obráz‐ ku. Tuto funkci vypnete následovně: 1. Klapku stáhněte dolů. ZÁSUVKA FRESHBOX Tento systém umožňuje rychlé zchlazení potra‐ vin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř zásuv‐ ky. Tuto funkci zapnete následovně: 1. Zapněte funkci COOLMATIC. 2. Rozsvítí se ukazatel funkce COOLMATIC. 3.
www.aeg.com ZÁSUVKA MAXIBOX Zásuvka je určena pro uložení ovoce a zeleniny. Uvnitř zásuvky je přepážka, kterou můžete na‐ stavit do různých poloh, a rozdělit tak prostor podle vlastních požadavků. Na dně zásuvky je mřížka (podle modelu), která chrání ovoce i zeleninu před vlhkostí, jež se mů‐ že tvořit na dně zásuvky. Při čištění vyjměte ze zásuvky všechny části. POLICE NA LÁHVE Láhve položte (hrdly dopředu) do roštu umístě‐ ného v chladničce.
ČESKY 37 UŽITEČNÉ RADY A TIPY NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY • Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu. • Když je kompresor spuštěný a čerpá se chla‐ dící médium, může to být doprovázeno drnče‐ ním nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu. • Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapra‐ skání. Jde o přirozený a neškodný jev. Nejde o závadu.
www.aeg.com • neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné; • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a ne‐ smí se znovu zmrazovat; • nepřekračujte dobu skladování uvedenou vý‐ robcem na obalu.
ČESKY 39 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče. POZOR Před každou údržbou vytáhněte zá‐ strčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
www.aeg.com CO DĚLAT, KDYŽ... POZOR Při hledání a odstraňování závady vy‐ táhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uvede‐ na v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cir‐ kulace chladiva). Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně posta‐ ven.
ČESKY Problém 41 Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vyso‐ ká. Nechte potraviny vychladnout na teplotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče. Vložili jste příliš velké množství Ukládejte do spotřebiče menší lahví najednou. množství potravin. Teplota v chladničce je příliš vysoká. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Příliš vysoká teplota v mrazničce. Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe.
www.aeg.com INSTALACE UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐ mace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
ČESKY 43 VYROVNÁNÍ Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodo‐ rovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou do‐ lních předních nožiček. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zá‐ strčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vyba‐ vena příslušným kontaktem.
www.aeg.com • Odstraňte koncovou krytku dveří. • Vytáhněte kabel z koncové krytky dveří a umí‐ stěte jej na horní závěs. • Připojte kabel k připojovacímu místu na odpo‐ vídající straně předního panelu. • Vraťte zpět kryt závěsu a přední horní kryty. • Umístěte odpojený kabel displeje do kabelo‐ vého držáku v koncové krytce dveří. • Vraťte zpět koncové krytky dveří. (2) 1 2 A E B F C D • Odstraňte kryt pomocí nástroje (A).
ČESKY 3 1 2 5 4 6 45 • Odstraňte držadlo. Odšroubujte horní držák držadla z tyče držadla (1). • Odšroubujte dolní držák držadla ze dveří (2). • Odstraňte držadlo. • Odšroubujte horní držák držadla ze dveří (3). • Opět přišroubujte držák držadla ke dveřím (4). • Otočte držák držadla s držadlem a přišroubuj‐ te je ke dveřím (5) a připravenému držáku držadla (6). • Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. • Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
www.aeg.com ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič rů‐ zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
ČESKY HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICKÉ ÚDAJE S83200CMM1 S83200CMB1 S83600CMM2 Výška 1850 mm 2010 mm Šířka 595 mm 595 mm Hloubka Rozměry 658 mm 658 mm Skladovací čas při poruše 18 h 18 h Napětí 230 - 240 V 230-240 V Frekvence 50 Hz 50 Hz 47
www.aeg.com Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
MAGYAR 49 TARTALOMJEGYZÉK 51 54 55 58 63 65 67 69 73 74 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK TERMÉKLEÍRÁS KEZELŐPANEL NAPI HASZNÁLAT HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS MIT TEGYEK, HA... ÜZEMBE HELYEZÉS ZAJOK MŰSZAKI ADATOK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot.
www.aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
MAGYAR 51 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐ sa érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi‐ gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biz‐ tonságos használatát.
www.aeg.com • • • • hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat. 3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐ lózati dugasza hozzáférhető legyen. 4. Ne húzza a hálózati kábelt. 5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára‐ mütés vagy tűz veszélye. 6. Nem szabad működtetni a készüléket, ha a belső világítás lámpabúrája nincs a he‐ lyén (ha van a készüléken). Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körülte‐ kintéssel járjon el.
MAGYAR szükség esetén lépjen kapcsolatba a legköze‐ lebbi ügyfélszolgálathoz. • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pót‐ alkatrészek használhatók. KÖRNYEZETVÉDELEM Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ ringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐ teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni.
www.aeg.
MAGYAR 55 KEZELŐPANEL 7 Italhűtő funkció 1 2 8 FROSTMATIC funkció 7 3 10 Gyermekzár funkció 6 4 5 1 Hűtőtér hőmérséklet-csökkentő gomb 2 Hűtőtér hőmérséklet-növelő gomb 3 ON/OFF gomb OK gomb 4 Fagyasztó hőmérséklet-növelő gomb 5 Kijelző 6 Fagyasztó hőmérséklet-csökkentő gomb 7 Mode gomb A gyári billentyűhang-beállítást hangosabb‐ ra módosíthatja, ha néhány másodpercig egyszerre benyomja a MODE 7 (üzem‐ mód) és MINUS 6 (mínusz) gombokat. Az eredeti hang visszaállítható.
www.aeg.com Nyomja meg a hűtő hőmérséklet-szabályo‐ zóját. Vagy: 1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a meg‐ felelő ikon megjelenik. A hűtő kikapcsolás kijelzés villog. 2. Nyomja meg az OK gombot a megerősítés‐ hez. 3. A hűtő kikapcsolás kijelzés eltűnik. Eltérő hőmérséklet beálltásához lásd a "Hőmér‐ séklet-szabályozás" c. részt. 1. A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA A hűtő vagy a fagyasztó beállított hőmérséklete a hőmérséklet-szabályozó gombbal változtatható meg.
MAGYAR szeretné, hogy ne feledkezzen meg a gyors le‐ hűlés érdekében a mélyhűtőbe tett palackról. A funkció bekapcsolásához: 1. Nyomja meg a Mode gombot a megfelelő ikon megjelenéséig. A Minute Minder jelző villog. Az Időzítő néhány másodpercig a beállított értéket (30 perc) mutatja. 2. Nyomja meg a Hűtőhőmérséklet gombot, és módosítsa az időzítési értéket 1 és 90 má‐ sodperc között. 3. A megerősítéshez nyomja meg az OK gom‐ bot. A Minute Minder kijelző jelenik meg. Az időzítési érték villogni kezd (min).
www.aeg.com NAPI HASZNÁLAT FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK TÁROLÁSA Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a re‐ keszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a készüléket a magasabb beállításokon.
MAGYAR 59 LEVEGŐHŰTÉS A ClimaTech technológia segítségével gyorsab‐ ban lehűtheti az ételt, és egyenletes hőmérsékle‐ tet biztosíthat a hűtőtérben Ez az eszköz lehetővé teszi az élelmiszerek gyors lehűtését és az egyenletes hőmérsékletet a hűtőtérben. ITALOK HŰTÉSE A QUICKCHILLFUNKCIÓVAL Ez a funkció kiválóan alkalmas az italok gyorshű‐ tésére. A funkció bekapcsolásához: 1. Távolítsa el vagy helyezze fel a FreshBox fiókot, és tegye a kép szerint a palacktartó állványt a QuickChill fedél elé. 2.
www.aeg.com PROFRESH ÜZEMMÓD Ha a rekeszt FreshBoxüzemmódban kívánja használni, a beállítások módosíthatóak, és az alacsony hőmérsékletű fiókként használható. A funkció bekapcsolásához: 1. Csúsztassa felfelé a zárólemezt (lásd az áb‐ rát). A funkció kikapcsolásához: 1. Csúsztassa lefelé a zárólemezt. FRESHBOX FIÓK Ez a berendezés lehetővé teszi az élelmiszerek gyors lehűtését és egységes hőmérsékletet biz‐ tosít a rekeszben A funkció bekapcsolásához: 1. Kapcsolja be a COOLMATIC funkciót. 2.
MAGYAR 61 MAXIBOX FIÓK A fiók gyümölcsök és zöldségek tárolására alkal‐ mas. A fiókban egy elválasztóelem található, amely különböző helyzetekbe állítható, ami lehetővé te‐ szi, hogy a fiókot az igényeinek leginkább megfe‐ lelően ossza be. A fiók alján egy rács található (ha a modell tarto‐ zéka), amely elválasztja a gyümölcsöket és a zöldségeket az alsó felületen esetlegesen képző‐ dő nedvességtől. Tisztításhoz vegye ki a fiókban lévő összes ele‐ met.
www.aeg.com AZ AJTÓ POLCAINAK ELHELYEZÉSE 1 2 3 Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számára szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat külön‐ böző magasságokba állíthatja. A polcok áthelyezésénél a következők szerint járjon el: fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség szerint tegye új helyre.
MAGYAR 63 HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK NORMÁL MŰKÖDÉSSEL JÁRÓ HANGOK • Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékoló hangot is lehet hallani, amikor a hűtőközeget a rendszer a hátsó tekercseken vagy vezeté‐ ken. Ez normális jelenség. • Amikor a kompresszor be van kapcsolva, a hűtőszekrényben körbe halad a szivattyúzott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj hallat‐ szik a kompresszor felől. Ez normális jelen‐ ség. • A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat. Ez egy természetes, veszélytelen fizikai jelenség.
www.aeg.
MAGYAR 65 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS A KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEK TISZTÍTÁSA A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki. Ne használjon mosószereket vagy súro‐ lóporokat, mert ezek megsérthetik a fe‐ lületét. FIGYELEM Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
www.aeg.com se, amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor biztosít.
MAGYAR 67 MIT TEGYEK, HA... FIGYELEM A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézi‐ könyv nem tartalmaz. Normál használat közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfo‐ lyadék áramlása). Probléma Lehetséges ok A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő.
www.aeg.com Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülékben a hőmér‐ séklet túl magas. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” c. részt. A termék hőmérséklete túl ma‐ gas. Tárolás előtt várja meg, amíg a termék lehűl szobahőmérsékle‐ tűre. Egyszerre túl sok terméket he‐ lyezett be. Tároljon kevesebb terméket egyszerre. A hűtőszekrényben a hő‐ mérséklet túl magas. Nincs hideglevegő-keringetés a készülékben.
MAGYAR 69 ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT A készülék üzembe helyezése előtt fi‐ gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐ formációk" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése ér‐ dekében.
www.aeg.com VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy vízszintben álljon. Ez az elülső oldalon alul található két szabályozható láb segítségével ér‐ hető el. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszült‐ ség és frekvencia megegyezik-e a háztartási há‐ lózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos há‐ lózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva.
MAGYAR 71 • Távolítsa el az ajtó zárósapkájának fedelét. • Vegye ki a kábelt az ajtó zárósapkájából, és helyezze a felső zsanérra. • Csatlakoztassa a kábelt az az előlapon talál‐ ható csatlakozási ponthoz a megfelelő olda‐ lon. • Helyezze vissza a zsanérfedelet és a felső elülső burkolatokat. • Helyezze a jelenleg lecsatlakoztatott kijelzőká‐ belt az ajtó zárósapkájában található kábeltar‐ tóba. • Helyezze vissza az ajtó zárósapkájának fede‐ lét.
www.aeg.com 3 1 2 5 4 6 • Vegye le a fogantyút. Csavarozza le a felső fogantyúkonzolt a fogantyúrúdról (1). • Csavarozza le az alsó fogantyúkonzolt az ajtó‐ ról (2). • Vegye le a fogantyút. • Csavarozza le a felső fogantyúkonzolt az ajtó‐ ról (3). • Csavarozza vissza a fogantyúkonzolt az ajtóra (4). • Forgassa el a fogantyúkonzolt a fogantyúval, majd csavarozza őket az ajtóhoz (5) és a fel‐ erősített fogantyúkonzolhoz (6).
MAGYAR 73 ZAJOK Normál működés közben bizonyos hangok hall‐ hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).
www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz.
MAGYAR S83200CMM1 S83200CMB1 S83600CMM2 Energiaosztály (A++ és G kö‐ zött, ahol az A++ a leghatéko‐ nyabb, a G a legkevésbé haté‐ kony) A+ A+ Villamosenergia -fogyasztás kWh/év ( a mindenkori energiafo‐ gyasztás a készülék használa‐ tától és elhelyezéstől függ.
www.aeg.