SQ BG CS MK PL Udhëzimet për përdorim Frigorifer me Ngrirje Ръководство за употреба Хладилник-фризер Návod k použití Chladnička s mrazničkou Упатство за ракување Фрижидер со замрзнувач Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka 2 16 31 44 59 S83420CMX2
www.aeg.com PËRMBAJTJA 1. TË DHËNA PËR SIGURINË...............................................................................3 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË............................................................................ 4 3. FUNKSIONIMI.................................................................................................... 6 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM.............................................................................9 5. KUJDESI DHE PASTRIMI................................
SHQIP 1. 3 TË DHËNA PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. 1.
www.aeg.com • • • • • Mos përdorni pajisje elektrike brenda ndarjeve për ruajtjen e ushqimit në pajisje nëse ato nuk janë të rekomanduara nga prodhuesi. Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull për të pastruar pajisjen. Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë dhe të lagësht. Përdorni vetëm detergjente neutrale. Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra, tretës ose objekte metalike. Mos ruani lëndë që shpërthejnë, si kuti aerosoli me lëndë djegëse në këtë pajisje.
SHQIP • jetë e arritshme pas montimit të pajisjes. Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablli elektrik. Gjithmonë tërhiqeni kabllin duke e kapur nga spina. 2.3 Përdorimi PARALAJMËRIM! Rrezik lëndimi, djegiesh, goditjeje elektrike ose zjarri. • • • • • • • • • • • • Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje. Mos vendosni pajisje elektrike (p.sh. makinë akulloresh) në pajisje përveçse kur është shënuar nga prodhuesi se mund të vendosen.
www.aeg.com 3. FUNKSIONIMI 3.1 Paneli i kontrollit 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Butoni ON/OFF 2 Butoni i uljes së temperaturës në ndarjen e sipërme 3 Butoni i rritjes së temperaturës në ndarjen e sipërme 4 Butoni Mode 5 Butoni OK 6 Butoni i uljes së temperaturës në ndarjen e poshtme 7 Butoni i rritjes së temperaturës në ndarjen e poshtme 8 Ekrani Tingujt e paracaktuar të butonave mund të ndryshohen duke shtypur njëkohësisht për disa sekonda butonin Mode dhe butonin e uljes së temperaturës.
SHQIP 3.3 Fikja 1. Shtypni NDEZUR/FIKUR për pak sekonda. Ekrani do të fiket. 2. Hiqeni spinën elektrike nga priza. 3.4 Ndezja e frigoriferit Për të ndezur frigoriferin, mjafton të shtypni rregullatorin e temperaturës së frigoriferit. Për ta ndezur frigoriferin në një mënyrë tjetër: 1. Shtypni Mode derisa të shfaqet ikona përkatëse. Treguesi OFF i frigoriferit pulson. 2. Shtypni OK për ta konfirmuar. Treguesi OFF i frigoriferit fiket.
www.aeg.com Treguesi FROSTMATIC pulson. 2. Shtypni butonin OK për ta konfirmuar. Shfaqet treguesi FROSTMATIC. Funksioni FROSTMATIC çaktivizohet automatikisht pas 52 orësh. Për ta çaktivizuar funksionin përpara se të ndalojë automatikisht, përsëritni hapat derisa treguesi FROSTMATIC të fiket. 3.10 Funksioni DYNAMICAIR 1. Shtypni Mode derisa të shfaqet ikona përkatëse. Treguesi DYNAMICAIR pulson. 2. Shtypni OK për ta konfirmuar. Shfaqet treguesi DYNAMICAIR.
SHQIP 9 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM PARALAJMËRIM! Drejtojuni kapitujve për sigurinë. 4.1 Energjia fillestare KUJDES! Përpara se të futni spinën në prizë dhe të ndizni pajisjen për herë të parë, lëreni pajisjen të qëndrojë drejt në këmbë për të paktën 4 orë. Kjo do të sigurojë kohën e mjaftueshme që vaji të kthehet në kompresor. Përndryshe kompresori ose pjesët përbërëse elektronike mund të dëmtohen. 4.
www.aeg.com Pas vendosjes së ushqimit të freskët në pajisje ose pas hapjes së vazhdueshme të derës ose për një periudhë të gjatë, është normale që treguesi të mos shfaqë "OK"; prisni të paktën 12 orë përpara se të rregulloni sërish kontrolluesin e temperaturës. tërhiqeni njësinë drejt jush dhe hiqni koshin duke e anuar pjesën e përparme të tij për nga poshtë. 4.
SHQIP Pajisja duhet pastruar rregullisht: 1. Pastroni pjesën e brendshme dhe aksesorët me ujë të vakët dhe me pak sapun neutral. 2. Kontrolloni rregullisht gominat e derës dhe pastrojini për t’u siguruar që janë të pastra dhe nuk kanë papastërti. 3. Shpëlajeni dhe thajeni tërësisht. 4. Nëse arrihet, pastroni me furçë kondensatorin dhe kompresorin në pjesën e pasme të pajisjes. Ky veprim do të përmirësojë performancën e pajisjes dhe do të kursejë energjinë.
www.aeg.com Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Temperatura në pajisje është tepër e lartë. Drejtojuni seksionit "Alarmi i derës së hapur" ose "Alarmi i temperaturës së lartë". Në ekranin e temperaturës Ka probleme me sensorin e Kontaktoni me qendrën më të shfaqet një simbol katror në temperaturës. afërt të autorizuar të shërbimit vend të numrave. (sistemi i ftohjes do të vazh‐ dojë t'i mbajë produktet ushqi‐ more të ftohta, por nuk mund të bëhet rregullimi i tempera‐ turës). Llamba nuk punon.
SHQIP Problemi Shkaku i mundshëm 13 Zgjidhja Produktet ushqimore e pen‐ Sigurohuni që produktet ushqi‐ gojnë ujin të rrjedhë në ko‐ more të mos prekin pllakën e lektorin e ujit. pasme. Rrjedh ujë në dysheme. Tubi i shkarkimit të ujit të shkrirë nuk është lidhur me tabakanë e avullimit mbi kompresor. Bashkoni tubin e shkarkimit të ujit të shkrirë me tabakanë e avullimit. Temperatura nuk mund të caktohet. Funksioni FROSTMATIC ose COOLMATIC është i aktivizuar.
www.aeg.com 7. INSTALIMI PARALAJMËRIM! Drejtojuni kapitujve për sigurinë. 7.1 Pozicionimi Kjo pajisje mund të instalohet në ambient të brendshëm të thatë dhe me ajrim të mirë, ku temperatura e ambientit përputhet me kategorinë e klimës që tregohet në pllakën e specifikimeve të pajisjes: Katego‐ ria e klimës Temperatura e ambientit SN +10°C deri në + 32°C N +16°C deri në + 32°C ST +16°C deri në + 38°C T +16°C deri në + 43°C 7.
SHQIP Frekuenca 50 Hz 15 jashtme ose të brendshme të pajisjes, dhe në etiketën e energjisë. Të dhënat teknike jepen në pllakën e specifikimeve, e cila gjendet në anën e 9. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake.
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...................................................................17 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ.....................................................................18 3. ДЕЙСТВИЕ...................................................................................................... 20 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 23 5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ...................................................
БЪЛГАРСКИ 1. 17 ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.
www.aeg.com • • • • • • Не повреждайте хладилната верига. Не използвайте електрически уреди, различни от типовете, препоръчани от производителя, вътре в отделенията за съхранение на хранителни продукти. Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара. Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители или метални предмети.
БЪЛГАРСКИ • • • • • Не използвайте разклонители и удължителни кабели. Уверете се, че не сте повредели електрическите компоненти (напр. щепсел, кабел, компресор). Свържете се със Сервизния център или електротехник, за да смени електрическите компоненти. Кабелът трябва да е под нивото на щепсела. Включете захранващия щепсел към контакта единствено в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането. Не дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда.
www.aeg.com • Не повреждайте частта на охлаждащия блок, който е близо до топлообменника. 3. ДЕЙСТВИЕ 3.
БЪЛГАРСКИ 3.2 Включване 1. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 2. Натиснете ON/OFF на уреда, ако дисплеят е изключен. Звуковата аларма може да се включи след няколко секунди. Индикаторите за температура показват зададената температура по подразбиране. За да нулирате алармата, вижте "Аларма за висока температура". За да изберете различна температура, вижте "Регулиране на температурата". Ако на дисплея се появи "dEMo", вижте раздел "Какво да направите, ако...".
www.aeg.com храна, която вече се намира в хладилника. 1. Натиснете Mode, докато се появи съответната икона. Индикаторът COOLMATIC мига. 2. Натиснете OK за потвърждение. Индикаторът COOLMATIC се показва. Функцията COOLMATIC се изключва автоматично след 52 часа. За да изключите функцията преди автоматичния край, повторете стъпките, докато се изключи индикаторът COOLMATIC. 3.
БЪЛГАРСКИ 23 Възможно е да деактивирате функцията винаги по време на отброяването чрез повтаряне на стъпките, докато индикаторът се изключи. 2. Натиснете OK за потвърждение. Появява се иконата Holiday. За да изключите режим Holiday, повторете процедурата, докато иконата Holiday се изключи. 3.12 режим Holiday 3.13 ChildLock функция Тази функция дава възможност да държите хладилника затворен и празен по време на дълга ваканция без да се образува неприятна миризма.
www.aeg.com FROSTMATIC най-малко 24 часа преди поставянето на хранителни продукти за замразяване във фризерното отделение. Поставете храната, която трябва да се замразява, в най-горното отделение. Максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на 24 часа, е указано на табелката с данни, етикет, поставен във вътрешността на уреда. Процесът на замразяване отнема 24 часа: през този период не добавяйте други хранителни продукти за замразяване.
БЪЛГАРСКИ 25 Възможно е да включите устройството ръчно при необходимост (вижте "Функция DYNAMICAIR"). 5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". 5.1 Почистване на вътрешността Преди да използвате уреда за първи път, трябва да почистите вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка сапунена вода и малко неутрален сапун, за да отстраните типичната за новите изделия миризма, а след това подсушете напълно.
www.aeg.com 5.4 Периоди на бездействие Когато уредът не се използва за дълъг период от време, вземете следните предпазни мерки: 1. Изключете уреда от електрозахранването. 2. Извадете всичката храна. 3. Почистете уреда и всички принадлежности. 4. Оставете вратата/вратите отворена/ени, за да предотвратите появата на неприятни миризми. 6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". 6.1 Как да постъпите, ако... Проблем Възможна причина Решение Уредът е шумен.
БЪЛГАРСКИ Проблем 27 Възможна причина Решение Хранителните продукти, поставени в уреда, са твърде топли. Оставете хранителните продукти да се охладят до стайна температура, преди да ги съхранявате. Функцията FROSTMATIC е включена. Вижте "Функция FROSTMAT‐ IC". Функцията COOLMATIC е включена. Вижте "Функция COOLMAT‐ IC". Компресорът не стартира Това е нормално, не е Компресорът се включва незабавно след натискане възникнала неизправност. след известно време.
www.aeg.com Проблем Възможна причина Решение Температурата в уреда е твърде ниска/висока. Регулаторът на температурата не е настроен правилно. Задайте по-висока/по-ниска температура. Температурата на хранителните продукти е твърде висока. Изчакайте температурата на хранителните продукти да спадне до температурата в помещението, преди съхранение. Прекалено много хранителни продукти се съхраняват едновременно. Съхранявайте едновременно по-малко хранителни продукти.
БЪЛГАРСКИ • • • отговарят на тези от домашната ви електрозахранваща мрежа. Уредът трябва да е заземен. За целта щепселът на захранващия кабел има специален контакт. Ако домашният контакт на електрозахранването не е заземен, свържете уреда към отделен заземяващ кабел в съответствие с действащите нормативни разпоредби след консултация с квалифициран техник. Производителят не носи отговорност, ако горепосочените мерки за безопасност не са спазени. Уредът съответства на Директивите на E.E.C. 7.
www.aeg.com Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
ČESKY 31 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....................................................................... 32 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................................33 3. PROVOZ...........................................................................................................35 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 37 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA..........................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
ČESKY • • • • • 33 V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
www.aeg.com • • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • • 2.4 Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče. 2.3 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • • • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
ČESKY 35 3. PROVOZ 3.1 Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tlačítko ON/OFF 2 Tlačítko pro nastavení nižší teploty v horním oddílu 3 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty v horním oddílu 4 Tlačítko Mode 5 Tlačítko OK 6 Tlačítko pro nastavení nižší teploty ve spodním oddílu 7 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty ve spodním oddílu 8 Displej Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit.
www.aeg.com 3.3 Vypnutí spotřebiče • 1. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP na několik sekund. Displej se vypne. 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. • 3.4 Zapnutí chladničky K zapnutí chladničky stačí stisknout regulátor teploty chladničky. K zapnutí chladničky dalším způsobem: 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Bliká ukazatel OFF pro chladničku. 2. Potvrďte stisknutím OK. Ukazatel OFF pro chladničku se přestane zobrazovat.
ČESKY Funkce FROSTMATIC se automaticky vypne asi za 52 hodin. Funkci před jejím automatickým vypnutím vypnete zopakováním postupu, dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel FROSTMATIC. 3.10 Funkce DYNAMICAIR 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel DYNAMICAIR. 2. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel DYNAMICAIR. Zapnutí funkce DYNAMICAIR zvyšuje spotřebu energie.
www.aeg.com 4.1 První spuštění POZOR! Před zapojením zástrčky do elektrické zásuvky a prvním spuštěním nechte spotřebič alespoň čtyři hodiny stát ve vzpřímené poloze. Zajistíte tím dostatečný čas, aby mohl olej natéci zpět do kompresoru. Kompresor či elektronické součásti by se jinak mohly poškodit. 4.2 Uskladnění zmrazených potravin Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny se zapnutou funkcí FROSTMATIC.
ČESKY POZOR! Než vložíte oddíl FreshBox do spotřebiče, případně jej vyjmete, vytáhněte zásuvku MaxiBox a skleněný kryt. Oddíl FreshBox je vybaven drážkami. Chcete-li jej z chladicího oddílu vyjmout, vytáhněte tento oddíl směrem k sobě a pak koš vytáhněte ven naklopením jeho přední části směrem dolů. 39 4.6 DYNAMICAIR Chladicí oddíl je vybaven automatickým zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a udržování stejnoměrné teploty v oddílu.
www.aeg.com Nejnižší polici oddělující chladicí oddíl od oddílu lze vyjmout, pouze však při jejím čištění. Polici vyjmete jejím vytažením. Plnou funkčnost oddílu FreshBox zajistíte tak, že nejspodnější polici a krytky vrátíte po čištění na své místo. Krytky nad zásuvkami lze při čištění vyjmout. 5.3 Rozmrazování Tento spotřebič je beznámrazový. To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách.
ČESKY Problém 41 Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velké množství potravin najed‐ nou. Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu. Teplota v místnosti je příliš vysoká. Viz tabulka klimatické třídy na typovém štítku. Vložili jste do spotřebiče příliš teplé potraviny. Před uložením nechte potravi‐ ny vychladnout na teplotu mís‐ tnosti. Funkce FROSTMATIC je zapnutá. Viz „Funkce FROSTMATIC“. Funkce COOLMATIC je zapnutá. Viz „Funkce COOLMATIC“.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vy‐ Před uložením nechte potravi‐ soká. ny vychladnout na teplotu mís‐ tnosti. Uložili jste příliš velké množství potravin najed‐ nou. Najednou ukládejte menší množství potravin. Funkce FROSTMATIC je zapnutá. Viz „Funkce FROSTMATIC“. Funkce COOLMATIC je zapnutá. Viz „Funkce COOLMATIC“. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko.
ČESKY 7.3 Instalace spotřebiče a změna směru otevírání dveří 43 3. Vložte filtr do zásuvky. 4. Zásuvku zavřete. K instalaci (požadavky na odvětrání, vyrovnání) a změně směru otevírání dveří si pročtěte si samostatné pokyny. 7.4 Instalace a výměna filtru CLEANAIR CONTROL Aby nedošlo k degradaci kvality uhlíkového filtru, je filtr se spotřebičem dodáván v plastovém sáčku. Filtr musí být umístěn v zásuvce před zapnutím spotřebiče.
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ................................................................... 45 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ.................................................................. 46 3. РАКУВАЊЕ......................................................................................................48 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА...........................................................................51 5. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ...........................................................
МАКЕДОНСКИ 1. 45 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.
www.aeg.com • • • • • • Не оштетувајте го колото за ладење. Не користете електрични апарати внатре во преградите на апаратот за чување на храна, освен ако не е вид којшто е препорачан од страна на производителот. Не користете воден спреј и пареа за чистење на апаратот. Чистете го апаратот со мека, влажна крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунѓери за чистење, растворувачи или метални предмети.
МАКЕДОНСКИ • • • • • • со спецификации се совпаѓа со напојувањето со струја. Доколку не се совпаѓа, контактирајте со електричар. Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари. Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжени кабли. Внимавајте да не ги оштетите електричните компоненти (на пр. приклучокот за струја, кабелот, компресорот). Контактирајте со сервисниот центар или со електричар за да ги смени електричните компоненти.
www.aeg.com • • Водовите за ладење и изолираните материјали на овој апарат се еколошки производи. Изолациската пена содржи запалив гас. Контактирајте со општинската власт за да добиете информации • за правилно расходување на апаратот. Не оштетувајте го делот за ладење којшто се наоѓа во близина на разменувачот на топлина. 3. РАКУВАЊЕ 3.
МАКЕДОНСКИ 3.2 Вклучување 1. Ставете го приклучокот за струја во штекерот. 2. Притиснете го копчето на апаратот ON/OFF ако е исклучен екранот. Звукот на алармот може да се огласи по неколку секунди. Показните светла за температура ја покажуваат фабрички поставената температура. За да го ресетирате алармот, погледнете во „Аларм за висока температура“. За да изберете друга поставена температура, погледнете во „Регулирање на температурата“.
www.aeg.com температура. Потоа повторно ја прикажува поставената температура. Показното светло за алармот продолжува да трепка додека не се вратат нормалните услови. 3.8 Функција COOLMATIC Ако треба да ставите големо количество храна, на пример откако сте се вратиле од пазарење, предлагаме да ја вклучите функцијата COOLMATIC за да ги изладите продуктите побрзо и да избегнете загревање на другата храна што е веќе во фрижидерот. 1. Притискајте го копчето Mode сè додека не се појави соодветниот симбол.
МАКЕДОНСКИ Тајмерот неколку секунди ја прикажува поставената вредност (30 минути). 2. Притиснете го копчето за пониска и повисока температура за да ја промените поставената вредност на Тајмерот од 1 до 90 минути. 3. Притиснете го OK за да потврдите. Се прикажува показното светло MinuteMinder. Тајмерот започнува да трепка (min).
www.aeg.com 4.2 Чување на замрзната храна По првото вклучување или по извесен период некористење, пред да ставите производи во комората, оставете апаратот да работи барем 2 часа со FROSTMATIC вклучена функција . Фиоките на замрзнувачот ви овозможуваат брзо и лесно наоѓање на пакувањето со храна кое што го барате. Ако треба да зачувате голема количина на храна, извадете ги сите фиоки освен долната фиока која што треба да биде на своето место за да обезбеди добра циркулација на воздухот.
МАКЕДОНСКИ ВНИМАНИЕ! Пред ставање или вадење на модулот FreshBox во апаратот, извлечете ја фиоката MaxiBox и стаклениот капак. Модулот FreshBox е опремен со шини. Кога се вади модулот од преградата на фрижидерот извлечете го накај Вас и извадете ја корпата со навалување на нејзиниот предел дел надолу. 53 4.6 DYNAMICAIR Преградата на фрижидерот е опремена со автоматски уред кој овозможува брзо ладење на храната и поизедначена температура во преградата на фрижидерот.
www.aeg.com ги за да бидат чисти и без остатоци од храна. 3. Исплакнете и избришете целосно. 4. Ако се достапни, чистете ги со четка кондензаторот и компресорот на задната страна на апаратот. Со тоа се подобрува работењето на апаратот и се штеди електрична енергија. Најдолната полица, што ја дели поладната комора од комората може да се извади само заради чистење. За да ја извадите, повлечете ја право.
МАКЕДОНСКИ 55 Проблем Можна причина Решение На екранот за температура прикажан е квадратен симбол наместо бројки. Проблем со сензорот за температура. Стапете во контакт со најблискиот Овластен сервисен центар (системот за ладење ќе продолжи да ја одржува храната ладна, но нема да може да се направи приспособување на температурата). Светлото не работи. Светлото е во состојба на Затворете ја и отворете ја мирување. вратата. Светлото не работи. Светлото не е исправно.
www.aeg.com Проблем Можна причина Решение Во фрижидерот тече вода. Одводот за вода е затнат. Исчистете го одводот за вода. Производите спречуваат водата да тече во садот за собирање на вода. Проверете некој производ да не ја допира задната плоча. Има вода на подот. Одводот за водата од одмрзнувањето не е поврзан со садот за испарување над компресорот. Поврзете го одводот за водата од одмрзнувањето со садот за испарување. Температурата не може да се постави.
МАКЕДОНСКИ 57 7. МОНТАЖА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 7.1 Поставување Овој апарат може да биде поставен внатре, на суво и добро проветрено место, каде што околната температура е соодветна на климатската класа укажана на плочката со спецификации на апаратот: Климат ска класа Температура на околината SN +10°C до + 32°C N +16°C до + 32°C ST +16°C до + 38°C T +16°C to + 43°C 7.
www.aeg.com 8. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ 8.1 Технички податоци Висина 1840 mm Широчина 595 mm Длабочина 642 mm Време на постигнување температура после вклучување 17 ч Волтажа 230 - 240 V Фреквенција 50 Hz Техничките информации се наоѓаат на плочката со спецификации на надворешната или внатрешната страна од апаратот и на етикетата за енергија. 9. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА Рециклирајте ги материјалите со фрлајте ги апаратите озанчени со симболот .
POLSKI 59 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 60 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 61 3. EKSPLOATACJA..............................................................................................63 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 66 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 68 6.
1. www.aeg.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • • • • • • • • 61 Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
www.aeg.com • takich jak przybudówki, garaże, winiarnie. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej.
POLSKI • • W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba. Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda. • • • • 2.5 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. • • 63 Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
www.aeg.com Wyświetlacz A B C D E Off COOL MATIC F G FROST MATIC min L K J I H A) Wskaźnik komory chłodziarki B) Wskaźnik temperatury chłodziarki i wskaźnik zegara C) Wskaźnik OFF chłodziarki D) Funkcja COOLMATIC E) Funkcja Holiday F) Funkcja FROSTMATIC G) H) I) J) K) L) 3.2 Włączanie 1. Nacisnąć i przytrzymać Mode, aż pojawi się odpowiedni symbol. Zacznie migać wskaźnik OFF chłodziarki. 2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić. Wskaźnik OFF chłodziarki zgaśnie. 1.
POLSKI W razie awarii zasilania ustawiona temperatura pozostaje zapisana w pamięci. Urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę w ciągu 24 godzin. 3.7 Alarm wysokiej temperatury Wzrost temperatury w komorze zamrażarki (spowodowany na przykład awarią zasilania) jest sygnalizowany poprzez: • • miganie wskaźników alarmu i temperatury zamrażarki; sygnał dźwiękowy. Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm. Sygnał dźwiękowy wyłączy się.
www.aeg.com Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyć opisane wyżej czynności, aż zgaśnie wskaźnik DYNAMICAIR. 3.11 Funkcja MinuteMinder Funkcja MinuteMinder, umożliwiająca ustawienie alarmu dźwiękowego, jest przydatna np. w przypadku konieczności schładzania produktów przez określony czas. Można z niej także korzystać, aby nie zapomnieć o butelkach włożonych do zamrażarki w celu szybkiego schłodzenia. 1. Nacisnąć i przytrzymać Mode, aż pojawi się odpowiedni symbol. Wskaźnik MinuteMinder zacznie migać.
POLSKI 4.1 Pierwsze włączenie zasilania UWAGA! Przed włożeniem wtyczki zasilania do gniazda i włączeniem urządzenia po raz pierwszy należy pozostawić je w pozycji pionowej przez co najmniej 4 godziny. Ma to na celu zapewnienie, że odpowiednia ilość oleju spłynie do sprężarki. W przeciwnym wypadku sprężarka lub elementy elektroniczne mogą ulec uszkodzeniu. umieszczeniem żywności przeznaczonej do zamrożenia w komorze zamrażarki. Umieścić żywność do zamrożenia w górnej komorze.
www.aeg.com Po włożeniu do urządzenia świeżej żywności lub wielokrotnym otwieraniu drzwi na dłuższy czas, zniknięcie wskazania „OK” jest normalnym zjawiskiem. W takiej sytuacji należy odczekać co najmniej 12 godzin przed ponowną regulacją temperatury. modułu z komory chłodziarki należy pociągnąć moduł do siebie i wyjąć kosz, przechylając jego przednią część w dół. 4.
POLSKI Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego. 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad. 3. Dokładnie opłukać i wysuszyć. 4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyczy‐ Rozwiązanie na Zamiast cyfr na wyświetlac‐ zu temperatury widoczny jest kwadratowy symbol. Problem z czujnikiem tem‐ peratury. Skontaktować się z najbliżs‐ zym autoryzowanym centrum serwisowym (układ chłodniczy będzie nadal chłodził żywność, ale regulacja temperatury sta‐ nie się niemożliwa). Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwania. Zamknąć i otworzyć drzwi. Nie działa oświetlenie. Żarówka jest przepalona.
POLSKI Problem 71 Prawdopodobna przyczy‐ Rozwiązanie na Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką. Woda wylewa się na pod‐ łogę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego wodę z odsz‐ raniania nie jest połączona z pojemnikiem umieszczo‐ nym nad sprężarką. Zamocować końcówkę węży‐ ka odprowadzającego wodę z odszraniania w pojemniku umieszczonym nad sprężarką. Nie można ustawić tem‐ peratury.
www.aeg.com 7. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 7.3 Instalacja urządzenia i zmiana kierunku otwierania drzwi Należy zapoznać się z osobnymi instrukcjami dotyczącymi instalacji (wymagania dotyczące wentylacji, poziomowanie) oraz zmiany kierunku otwierania drzwi. 7.
POLSKI 73 8. DANE TECHNICZNE 8.1 Dane techniczne Wysokość 1840 mm Szerokość 595 mm Głębokość 642 mm Czas utrzymywania tem‐ peratury 17 godz. Napięcie 230 - 240 V Częstotliwość 50 Hz Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. 9. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
www.aeg.
POLSKI 75
280154427-A-372014 www.aeg.