CS PL ES Návod k použití Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Manual de instrucciones Frigorífico-congelador 2 25 51 S83420CMX2
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................6 4. PROVOZ.............................................................................................................7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.....................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY • • • středisko či kvalifikovaného elektrikáře. Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. 2.3 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • • • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.
ČESKY 4. PROVOZ 4.
www.aeg.com 4.3 Vypnutí spotřebiče 4.7 Výstraha vysoké teploty 1. Na pár sekund stiskněte tlačítko ZAP/VYP na spotřebiči. Displej se vypne. 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Zvýšení teploty v mrazicím oddílu (například z důvodu předchozího výpadku proudu nebo otevření dveří) je signalizováno: • blikajícími ukazateli výstrahy a teploty mrazničky; • zvukovým signálem. 4.4 Zapnutí chladničky K zapnutí chladničky stačí stisknout regulátor teploty chladničky.
ČESKY Začne blikat ukazatel FROSTMATIC. 2. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Zobrazí se ukazatel FROSTMATIC. Funkce FROSTMATIC se automaticky vypne asi za 52 hodin. Funkci před jejím automatickým vypnutím vypnete zopakováním postupu, dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel FROSTMATIC. 4.10 Funkce DYNAMICAIR 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel DYNAMICAIR. 2. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel DYNAMICAIR.
www.aeg.com 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 5.1 První spuštění POZOR! Před zapojením zástrčky do elektrické zásuvky a prvním spuštěním nechte spotřebič alespoň čtyři hodiny stát ve vzpřímené poloze. Zajistíte tím dostatečný čas, aby mohl olej natéci zpět do kompresoru. Kompresor či elektronické součásti by se jinak mohly poškodit. 5.
ČESKY 11 5.5 Rozmrazování 5.8 Stojan na lahve Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to máte času. Lahve položte (hrdly dopředu) do police umístěné v chladničce. Vkládejte pouze zavřené láhve. Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v takovém případě delší. 5.6 Ukazatel teploty Tento spotřebič se prodává i ve Francii.
www.aeg.com 5.10 Zásuvka FreshBox Tato zásuvka je vhodná k uchovávání čerstvých potravin jako ryb, masa a mořských plodů, protože je v ní nižší teplota než ve zbývající části chladničky. POZOR! Než vložíte zásuvku FreshBox do spotřebiče, případně ji vyjmete, vytáhněte zásuvku na zeleninu a skleněný kryt. 5.11 Zásuvka MaxiBox Zásuvka je určena pro uložení ovoce a zeleniny. Chcete-li zařízení zapnout ručně, postupujte podle pokynů k režimu DYNAMICAIR.
ČESKY 13 Chcete-li je z mrazničky vyjmout, vytáhněte koš směrem k sobě až na doraz, a pak jej vytáhněte ven zdvihnutím jeho přední části směrem nahoru. 2 1 2. Dle potřeby polici přemístěte. 5.15 Vyjmutí košů na zmrazování potravin z mrazničky Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo nevypadly. Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvihněte přední část koše, abyste jej mohli vložit do mrazničky.
www.aeg.com • • • • • Vařená jídla, studená jídla apod: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
ČESKY 7.2 Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha. POZOR! Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče. 7.3 Pravidelné čištění POZOR! Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.
www.aeg.com 7.6 Vyřazení spotřebiče z provozu 7.7 Výměna uhlíkového vzduchového filtru Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: K zajištění nejlepší účinnosti uhlíkového vzduchového filtru je nutné ho každý rok vyměnit. 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství. 4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
ČESKY Problém 17 Možná příčina Řešení Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo na nejbližší autorizované servisní středi‐ sko. Na displeji teploty se zobrazí Problém s teplotním sní‐ čtvercový symbol namísto mačem. číslic. Obraťte se na nejbližší autori‐ zované servisní středisko (chladicí systém bude potravi‐ ny nadále chladit, ale nebude možné nastavit teplotu). Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovost‐ ním režimu. Zavřete a otevřete dveře.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokové‐ ho otvoru. Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny. Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody Vložte vývod rozmražené vody (kondenzátu) neústí do od‐ (kondenzátu) do odpařovací pařovací misky nad kom‐ misky. presorem. Teplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce FROSTMATIC nebo COOLMATIC.
ČESKY Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, zavolejte nejbližší autorizované servisní středisko. 8.2 Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na autorizované servisní středisko. 19 8.3 Výměna žárovky Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností. Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko.
www.aeg.com 100 mm min možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče. vůně všech potravin bez nebezpečí mísení vůní. Aby nedošlo k degradaci kvality uhlíkového filtru, je filtr se spotřebičem dodáván v plastovém sáčku. Filtr musí být umístěn v zásuvce před zapnutím spotřebiče. 1. 2. 3. 4. Otevřete zásuvku. Vyndejte filtr z plastového sáčku. Vložte filtr do zásuvky. Zásuvku zavřete.
ČESKY POZOR! K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet. 21 1 2 1. Odstraňte záslepky z krytu horních dveří. 2. Odstraňte kryt horních dveří. 4 3 1 2 1 6. Odstraňte podložku a střední závěs ze spotřebiče a poté opatrně sejměte spodní dveře. 3. Dveře zajistěte a odšroubujte horní závěs. 4. Opatrně sejměte horní dveře ze spotřebiče. 1 1 2 2 5. Odšroubujte zarážku horních dveří a vzpěru horního držadla a poté je přemístěte.
www.aeg.com 2 1 1 2 3 3 9. Namontujte držák dolního závěsu na opačnou stranu spotřebiče. Nezapomeňte namontovat podložku dolního závěsu. 10. Nasaďte spodní dveře na dolní závěs a zajistěte je nasazením středního závěsu na spotřebič. 12. Namontujte horní závěs na opačné straně spotřebiče a poté vyměňte všechny kryty horního závěsu. 1 Nezapomeňte namontovat podložku středního závěsu. 2 2 1 11. Odstraňte kryty horního závěsu a poté odšroubujte závěs ze spotřebiče. 3 13.
ČESKY h1 h2 h3 2 18. Přimontujte držáky držadel a poté držadla na protější straně. 1 h4 h5 h6 15. Vraťte zpět kryt horních dveří a všechny záslepky. 2 2 1 16. Odšroubujte zarážku dolních dveří a poté ji namontujte na opačné straně. 17. Odšroubujte držadla a poté držáky držadel. POZOR! Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte jej, počkejte alespoň čtyři hodiny a poté jej zapojte do elektrické zásuvky. Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené.
www.aeg.com 10. TECHNICKÉ INFORMACE 10.1 Technické údaje Výška mm 1 840 Šířka mm 595 Hloubka mm 642 Skladovací doba při poruše hodin 17 Napětí V 230 - 240 Frekvence Hz 50 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
POLSKI 25 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 26 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 27 3. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 30 4. EKSPLOATACJA..............................................................................................31 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA.......................................................................
1. www.aeg.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • • • • • • • • 27 Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
www.aeg.com • takich jak przybudówki, garaże, winiarnie. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym. • • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
POLSKI 2.4 Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. • • • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba. Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go.
www.aeg.com 3. OPIS URZĄDZENIA 3.
POLSKI 31 4. EKSPLOATACJA 4.
www.aeg.com z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów”. Jeżeli drzwi pozostaną otwarte przez kilka minut, oświetlenie zostanie automatycznie wyłączone. Oświetlenie włącza się i wyłącza w momencie otwarcia i zamknięcia drzwi. 4.3 Wyłączanie 1. Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. i przytrzymać przez kilka sekund. Wyświetlacz wyłączy się. 2. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. 4.4 Włączanie chłodziarki Aby włączyć chłodziarkę, wystarczy nacisnąć przycisk regulacji temperatury chłodziarki.
POLSKI Wskaźnik COOLMATIC zacznie migać. 2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić wybór. Wskaźnik COOLMATIC zacznie świecić w sposób ciągły. Funkcja COOLMATIC wyłącza się automatycznie po upływie 52 godzin. Aby wyłączyć funkcję przed jej automatycznym wyłączeniem, należy powtórzyć opisane wyżej czynności, aż zgaśnie wskaźnik COOLMATIC. 4.9 Funkcja FROSTMATIC Funkcja FROSTMATIC przyspiesza zamrażanie świeżej żywności i jednocześnie chroni przechowywane produkty przed niepożądanym ogrzaniem. 1.
www.aeg.com 4.12 Tryb Holiday Funkcja ta pozwala na pozostawienie zamkniętej i pustej chłodziarki na dłuższy czas, na przykład podczas wakacji, nie dopuszczając do powstawania nieprzyjemnego zapachu. Przed włączeniem trybu Holiday należy opróżnić komorę chłodziarki. 1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się symbol Holiday. Symbol Holiday będzie migał. Wskaźnik temperatury chłodziarki wskaże ustawioną temperaturę. 2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić. Pojawi się symbol Holiday.
POLSKI OSTRZEŻENIE! Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, np. wskutek awarii zasilania, lub jeśli urządzenie było wyłączone przez czas dłuższy niż podany w tabeli z danymi technicznymi, w punkcie „czas utrzymywania temperatury bez zasilania”, należy szybko spożyć rozmrożone produkty lub niezwłocznie poddać je obróbce termicznej, a następnie ponownie zamrozić (po ostudzeniu). 5.
www.aeg.com UWAGA! Nie wolno wyjmować szklanej półki znad szuflady FreshBox, gdyż jej obecność zapewnia odpowiednią cyrkulację powietrza. 5.10 Szuflada FreshBox 5.8 Półka na butelki Układać butelki (szyjkami do przodu) na odpowiednio ustawionej półce. Należy wkładać jedynie zamknięte butelki. W szufladzie panuje niższa temperatura niż w pozostałych częściach chłodziarki, dzięki czemu nadaje się ona do przechowywania świeżej żywności, takiej jak ryby, mięso czy owoce morza.
POLSKI bardziej równomierną temperaturę w komorze. Urządzenie włącza się samoczynnie w razie potrzeby, na przykład w celu przywrócenia temperatury po otworzeniu drzwi lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka. 37 5.14 Rozmieszczanie półek na drzwiach Aby umożliwić przechowywanie artykułów spożywczych w opakowaniach o różnej wielkości, półki na drzwiach można umieszczać na różnej wysokości. Aby zmienić ustawienie, należy: 1. Stopniowo wyciągnąć półkę w kierunku wskazanym strzałkami.
www.aeg.com 6. WSKAZÓWKI I PORADY 6.1 Odgłosy normalnej pracy Podczas pracy urządzenia mogą być słyszalne następujące odgłosy: • • • • Lekko słyszalny odgłos bulgotania dochodzący z przewodów chłodniczych, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy. Odgłos brzęczenia i pulsowania sprężarki, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy. Odgłos trzaskania z wnętrza urządzenia, spowodowany przez naturalne i niegroźne zjawisko rozszerzalności cieplnej.
POLSKI • • • • • żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamknięcie; nie dopuszczać do stykania się świeżej, nie zamrożonej żywności z zamrożonymi produktami, aby uniknąć podniesienia temperatury zamrożonych produktów; produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i przez dłuższy czas, niż te o dużej zawartości tłuszczu.
www.aeg.com 7.3 Okresowe czyszczenie UWAGA! Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów w urządzeniu. UWAGA! Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem. usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje.
POLSKI OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne kontrole, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu. 41 Nowe filtry powietrza z węglem aktywnym można nabyć u lokalnego sprzedawcy. Instrukcje montażu znajdują się w rozdziale „Instalacja filtra CLEANAIR CONTROL”. 7.7 Wymiana węglowego filtra powietrza Aby uzyskać najlepszą wydajność, należy raz w roku wymieniać węglowy filtr powietrza.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Temperatura w urządzeniu Skontaktować się z wykwalifi‐ jest zbyt wysoka. kowanym elektrykiem lub naj‐ bliższym autoryzowanym punktem serwisowym. Zamiast cyfr na wyświetlac‐ zu temperatury widoczny jest kwadratowy symbol. Problem z czujnikiem tem‐ peratury. Skontaktować się z najbliżs‐ zym autoryzowanym punktem serwisowym (układ chłodniczy będzie nadal chłodził żywność, ale regulacja temperatury sta‐ nie się niemożliwa).
POLSKI Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna 43 Rozwiązanie Sprężarka nie uruchamia się Jest to normalne zjawisko, natychmiast po naciśnięciu które nie oznacza usterki. COOLMATIC lub zmianie ustawienia temperatury. Sprężarka rozpoczyna pracę dopiero po pewnym czasie. Woda spływa do komory chłodziarki. Odpływ skroplin jest nie‐ drożny. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Drzwi urządzenia są ot‐ wierane zbyt często. Otwierać drzwi urządzenia tyl‐ ko wtedy, gdy jest to ko‐ nieczne. Włączona jest funkcja FROSTMATIC. Patrz „Funkcja FROSTMAT‐ IC”. Włączona jest funkcja COOLMATIC. Patrz „Funkcja COOLMATIC”. Brak obiegu zimnego po‐ wietrza w urządzeniu. Zapewnić obieg zimnego po‐ wietrza w urządzeniu.
• • • • Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w sieci domowej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego jest w tym celu wyposażona w specjalny styk. Jeśli gniazdko nie ma wyprowadzonego uziemienia, urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem.
www.aeg.com W celu zachowania właściwości filtra węglowego jest on zapakowany w woreczku foliowym. Filtr należy umieścić w szufladzie przed włączeniem urządzenia. 1. 2. 3. 4. Otworzyć szufladę. Wyjąć filtr z plastikowego woreczka. Umieścić filtr w szufladzie. Zamknąć szufladę. UWAGA! Aby wykonać poniższe czynności, zaleca się skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia. 1. Wyjąć wszystkie zaślepki z nakładki górnych drzwi. 2. Wymontować nakładkę górnych drzwi.
POLSKI 47 1 2 1 2 4 3 3 6. Wymontować element dystansowy i środkowy zawias z urządzenia, a następnie ostrożnie zdjąć dolne drzwi. 9. Zamontować wspornik dolnego zawiasu po przeciwnej stronie urządzenia. Należy pamiętać o zamocowaniu elementu dystansowego dolnego zawiasu. 10. Założyć dolne drzwi na dolny zawias i zamocować je, mocując środkowy zawias do urządzenia. 1 2 7. Wymontować element dystansowy dolnego zawiasu, a następnie odkręcić wspornik dolnego zawiasu. 8.
www.aeg.com 2 2 1 1 3 12. Zamontować górny zawias po przeciwnej stronie urządzenia, a następnie zamontować wszystkie nakładki górnego zawiasu. 15. Zamontować nakładkę górnych drzwi i założyć wszystkie zaślepki. 2 2 1 1 16. Odkręcić ogranicznik dolnych drzwi i zamontować go po przeciwnej stronie. 2 3 13. Ostrożnie założyć górne drzwi na środkowy zawias, a następnie założyć je na górny zawias. 14. Przymocować górne drzwi do górnego zawiasu. 17.
POLSKI h1 h2 Na końcu upewnić się, że: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Uszczelka magnetyczna przylega do obudowy. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo. Uszczelka może nie przylegać dokładnie do obudowy w niskiej temperaturze otoczenia (np. zimą). Należy odczekać, aż uszczelka dopasuje się naturalnie. Jeżeli użytkownik nie chce samodzielnie wykonywać opisanych czynności, powinien zwrócić się o pomoc do najbliższego autoryzowanego serwisu.
www.aeg.com ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem wraz z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu recyklingu lub skontaktować się z odpowiednimi lokalnymi władzami.
ESPAÑOL 51 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................52 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 53 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................55 4. FUNCIONAMIENTO...............................................................................................56 5. USO DIARIO....................................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • 53 No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor flamable en este aparato.
www.aeg.com • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.
www.aeg.com 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Panel de control 1 2 3 1 Tecla ON/OFF 2 Tecla de temperatura más fría en compartimento superior 3 Tecla de temperatura más caliente en compartimento superior 4 Tecla Mode 5 Tecla OK 6 Tecla de temperatura más fría en compartimento inferior 7 Tecla de temperatura más caliente en compartimento inferior 8 Pantalla Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura.
ESPAÑOL Si se deja la puerta abierta durante unos minutos, la luz se apagará automáticamente. La luz se vuelve a encender al cerrar y abrir la puerta. 4.3 Apagado 1. Pulse la tecla de encendido/apagado del aparato durante unos segundos. La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 4.4 Encendido del frigorífico Para encender el frigorífico basta con pulsar su regulador de temperatura. Para encender el frigorífico de la otra forma: 1.
www.aeg.com La función COOLMATIC se desactiva automáticamente después de 52 horas. Para apagar la función antes del final automático, repita los pasos hasta que el indicador COOLMATIC se apague. 4.9 Función FROSTMATIC La función FROSTMATIC acelera la congelación de alimentos frescos al tiempo que impide que se calienten los alimentos ya almacenados 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FROSTMATIC parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar.
ESPAÑOL 4.13 Función ChildLock Active la función ChildLock para bloquear las teclas frente a pulsaciones accidentales. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 59 El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock. Para activar la función ChildLock, repita el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague. 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.
www.aeg.com Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FROSTMATIC"). 5.
ESPAÑOL 61 idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco. PRECAUCIÓN! Antes de colocar o quitar el FreshBox cajón dentro del aparato, saque el cajón para verduras y la tapa de cristal. 5.11 Cajón MaxiBox Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. 5.9 Enfriamiento por aire La tecnología TwinTech permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
www.aeg.com El dispositivo DYNAMICAIR se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. 5.13 Filtro de carbón Su aparato está equipado con un filtro de carbón activado CLEANAIR CONTROL, situado en un cajón de la pared posterior del compartimento frigorífico. El filtro purifica el aire, elimina los malos olores del compartimento frigorífico y mejora la calidad de conservación de los alimentos.
ESPAÑOL • Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). • Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. 6.2 Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.
www.aeg.com 6.
ESPAÑOL Para asegurar la funcionalidad del compartimento FreshBox, el estante más bajo y las cubiertas se deben volver a colocar en su posición original después de la limpieza. Las cubiertas situadas sobre los cajones del compartimento se pueden retirar para la limpieza. 7.4 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal.
www.aeg.com 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte la tabla de clase climática en la placa de datos técnicos. 67 Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se enen el aparato estaban de- fríen a temperatura ambiente masiado calientes. antes de almacenarlos. La puerta no está bien cer- Consulte la sección "Cierre de rada. la puerta". La función FROSTMATIC está activada. Consulte la sección “Función FROSTMATIC”. La función COOLMATIC está activada.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución DEMO aparece en la pantal- El aparato está en modo la. de demostración. Mantenga pulsado OK durante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. La puerta está mal alineada o interfiere con la rejilla de ventilación. El aparato no está nivelado. Consulte la sección “Nivelación”. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.
ESPAÑOL 69 9. INSTALACIÓN 9.1 Colocación El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Para garantizar el correcto funcionamiento a una temperatura ambiente superior a 38ºC, se recomienda dejar una separación de 30 mm entre los laterales del aparato y cualquier mueble que esté alrededor. 9.4 Nivelación Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera. Manipule el filtro con cuidado para que no se desprendan fragmentos de su superficie.
ESPAÑOL 71 1 2 1 1 2 3. Mientras sujeta la puerta, desatornille la bisagra superior. 4. Retire con cuidado la puerta superior del aparato. 1 7. Retire el separador de la bisagra inferior y después desatornille la abrazadera de la bisagra inferior. 8. Retire el pivote de la bisagra de la abrazadera inferior e instálela en el lado opuesto. 1 2 2 5. Desatornille el tope de la puerta superior y la barra del asa superior, y después vuelva a colocarlos. 3 1 2 9.
www.aeg.com 1 2 1 2 3 11. Retire las cubiertas de la bisagra superior y desatornille la bisagra del aparato. 2 1 13. Coloque con cuidado la puerta superior en la bisagra central y después continúe colocando la puerta en la bisagra superior. 14. Sujete la puerta superior a la bisagra superior. 2 3 1 12. Coloque la bisagra central en el lado opuesto del aparato y a continuación vuelva a colocar todas las cubiertas de la bisagra superior. 15.
ESPAÑOL h4 h5 h6 2 2 1 PRECAUCIÓN! Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y espere al menos cuatro horas antes de enchufarlo a la corriente. 16. Desenrosque el tope de la puerta inferior y enrósquelo en el lado opuesto Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno).
www.aeg.com Ancho mm 595 Fondo mm 642 Tiempo de elevación horas 17 Tensión Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo.
ESPAÑOL 75
280153386-A-152014 www.aeg.