ET LV LT PL UK Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmuti Lietošanas instrukcija Ledusskapis ar saldētavu Naudojimo instrukcija Šaldytuvas-šaldiklis Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Інструкція Холодильник-морозильник 2 15 28 41 55 S83520CMX2 S83520CMW2
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. KASUTAMINE.................................................................................................... 6 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. PUHASTUS JA HOOLDUS..................
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid). Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. 2.
EESTI • • • • • • • • • • • • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud. Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaani (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik. Kui külmutusagens on viga saanud, siis veenduge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult.
www.aeg.com 3. KASUTAMINE 3.1 Juhtpaneel 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFFnupp 2. Ekraan 3. Temperatuuri tõstmise nupp 4. Funktsiooni FROSTMATIC indikaator 5. Funktsiooni ExtraHumidity indikaator 6. 7. 8. 9. Funktsiooni COOLMATIC indikaator ExtraHumidity-nupp Režiiminupp Temperatuuri vähendamise nupp Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta, vajutades 3 sekundi jooksul korraga temperatuuri tõstmise ja temperatuuri vähendamise nuppu.
EESTI 3.3 Temperatuuri reguleerimine 1. Valige külmiku- või sügavkülmutisektsioon, vajutades sektsiooni valikunuppu. 2. Soovitud temperatuuri valimiseks vajutage temperatuuri tõstmise või vähendamise nuppu. Vaiketemperatuuri seaded: • +4°C külmikusektsioonile; • -18°C sügavkülmikusektsioonile. Temperatuurinäidikul kuvatakse valitud temperatuur. Kui maksimaalne või minimaalne temperatuur on valitud, ei muuda nupu uuesti vajutamine temperatuuriseadet. Kõlab helisignaal. 3.
www.aeg.com Ilmub ExtraHumidity-indikaator. 2. Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage ExtraHumidity-nuppu, kuni ExtraHumidity-indikaator kustub. 3.8 DEMO-režiim DEMO-režiim võimaldab paneeli kasutada ka ilma seadet sisse lülitamata. • • Režiimi sisselülitamiseks vajutage režiiminupp 9 korda, kuni ekraanil kuvatakse dE. Režiimi väljalülitamiseks vajutage umbes 10 sekundit režiiminupp. Seade läheb tagasi tavarežiimi. 3.
EESTI Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jooksul ärge muid toiduaineid külmutamiseks lisage. Kui külmutusprotsess on lõppenud, valige uuesti vajalik temperatuur (vt "FROSTMATIC-funktsioon"). Selles olekus või külmikuosa temperatuur langeda alla 0 °C. Sel juhul keerake temperatuuriregulaatorit soojemale tasemele. 4.4 Temperatuuri indikaator Toidu õigeks säilitamiseks on külmik varustatud temperatuuri indikaatoriga. Seadme kügseinal asuv sümbol näitab, milline on külmiku kõige külmem ala. 9 4.
www.aeg.com 5.2 Regulaarne puhastamine Et tagada FreshBox sektsiooni töö maksimaalne tõhusus, tuleb kõige alumine riiul ja katteplaadid pärast puhastamist oma õigetele kohtadele tagasi panna. ETTEVAATUST! Ärge tõmmake, teisaldage ega vigastage torusid ja/või kaableid, mis paiknevad korpuses. ETTEVAATUST! Olge ettevaatlik, et vältida jahutussüsteemi vigastamist. ETTEVAATUST! Seadme teisaldamisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist. Seadet tuleb regulaarselt puhastada: 1.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Temperatuur seadmes on liiga kõrge. Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐ tus" või "Kõrge temperatuuri hoiatus". 11 Numbrite asemel kuvatakse Temperatuurisensori pro‐ temperatuurinäidikul ruudu‐ bleem. kujuline sümbol. Võtke ühendust lähima volita‐ tud teeninduskeskusega (jahu‐ tussüsteem hoiab jätkuvalt toi‐ duained külmana, kuid tem‐ peratuuri reguleerimine pole võimalik). Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Lamp ei põle. Lamp on rikkis.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava ei ole ühendatud kompres‐ sori kohal asuva aurustu‐ misrenniga. Kinnitage sulamisvee välja‐ voolujuhik aurustumisrenni. Temperatuuri ei saa määra‐ Funktsioon FROSTMATIC ta. või COOLMATIC on sisse lülitatud. Lülitage funktsioon FROST‐ MATIC või COOLMATIC käsit‐ si välja või oodake tempera‐ tuuri seadistamisega, kuni funktsioon on automaatselt lähtestunud. Vt "Funktsioon FROSTMATIC või COOLMAT‐ IC".
EESTI Kliima‐ klass Ümbritseva õhu temperatuur SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C T +16°C kuni + 43°C 7.2 Elektriühendus • • • • Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule. Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele.
www.aeg.com Temperatuuri tõusu aeg 17 h Sagedus 50 Hz Külmutusvõimsus 10 kg/24 h Müratase 41 dB/A Kliimaklass SN-N-ST-T Integreeritud Ei Pinge 230 - 240 V Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil. 9. JÄÄTMEKÄITLUS Palun suunake kõik sümboliga varustatud materjalid ringlusse. Kõrvaldage kogu pakkematerjal nõuetekohaselt, aidake kaitsta keskkonda ja tulevasi põlvkondi.
LATVIEŠU 15 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................16 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................17 3. LIETOŠANA......................................................................................................19 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 21 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.....................................
1. www.aeg.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
LATVIEŠU • • • 17 Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
www.aeg.com 2.3 Pielietojums 2.4 Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • • • • • • • • • • • • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.
LATVIEŠU 19 3. LIETOŠANA 3.1 Vadības panelis 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1. Nodalījuma izvēles taustiņš un ON/OFF taustiņš 2. Displejs 3. Temperatūras paaugstināšanas taustiņš 4. FROSTMATIC indikators 5. ExtraHumidity indikators 6. 7. 8. 9. COOLMATIC indikators ExtraHumidity taustiņš Režīma taustiņš Temperatūras pazemināšanas taustiņš Ir iespējams mainīt iepriekšējo skaņu taustiņiem, 3 sekundes paturot vienlaikus nospiestu temperatūras paaugstināšanas taustiņu un temperatūras pazemināšanas taustiņu.
www.aeg.com 2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ON/OFF taustiņu. 3.3 Temperatūras regulēšana 1. Izvēlieties ledusskapi vai saldētavu, nospiežot nodalījuma izvēles taustiņu. 2. Nospiediet temperatūras paaugstināšanas vai pazemināšanas temperatūru pēc vajadzības. Noklusējuma temperatūras iestatījumi: • +4 °C ledusskapim; • -18 °C saldētavai . Temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru.
LATVIEŠU 3.8 DEMO režīms DEMO režīms ļauj darbināt paneli, neieslēdzot ierīci. • • Lai aktivizētu režīmu, piespiediet režīma taustiņš 9 reizes, līdz displejā parādās dE. Lai deaktivizētu režīmu, piespiediet režīma taustiņš aptuveni 10 sekundes. Ierīce atgriežas normālā režīmā. 3.
www.aeg.com Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā neievietojiet citus produktus. Kad sasaldēšanas process ir pabeigts, atkal iestatiet nepieciešamo temperatūru (skatiet sadaļu "FROSTMATIC funkcija"). Šādā stāvoklī ledusskapja nodalījuma temperatūra var kristies zem 0 °C. Ja tas notiek, atiestatiet temperatūras regulatoru uz siltāku iestatījumu. 4.4 Temperatūras indikators gaļa, jūras produkti, jo temperatūra tajā ir zemāka nekā citur ledusskapī.
LATVIEŠU piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. UZMANĪBU! Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari. Apakšējo plauktu, kas norobežo dzesēšanas nodalījumu no nodalījuma, var izņemt tikai tīrīšanas laikā. Lai to izņemtu, izvelciet plauktu taisni. Lai nodrošinātu pilnīgu FreshBox nodalījuma funkcionalitāti, pēc tīrīšanas apakšējais plaukts un pārsegi ir jāievieto to sākotnējā pozīcijā. 5.
www.aeg.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Redzama vai dzirdama trauksme. Ierīce ir nesen ieslēgta, vai temperatūra vēl arvien ir par augstu. Skatiet sadaļu "Atvērtu durvju trauksme" vai "Augstas tem‐ peratūras trauksme". Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta. Skatiet sadaļu "Atvērtu durvju trauksme" vai "Augstas tem‐ peratūras trauksme". Temperatūras displejā red‐ zams kvadrātveida simbols nevis cipari. Temperatūras sensora problēma.
LATVIEŠU Problēma 25 Iespējamie iemesli Risinājumi Pārtikas produkti traucē ūdens plūsmai ūdens ko‐ lektorā. Pārliecinieties, ka pārtikas pro‐ dukti neskaras pie aizmugures paneļa. Ūdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu tekne nav pievienota tvaikošanas pa‐ plātei virs kompresora. Pievienojiet kušanas ūdeņu te‐ kni tvaikošanas paplātei. Nevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta FROSTMATIC vai COOLMATIC funkcija.
www.aeg.com 7.1 Novietojums Šī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmā telpā, kuras temperatūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnītē norādītajai klimatiskajai klasei: Klima‐ tiskā klase Temperatūras atbilstība SN no +10°C līdz 32°C N no +16°C līdz 32°C ST no +16°C līdz 38°C T no +16°C līdz 43°C 7.
LATVIEŠU 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 8.1 Tehniskie dati Saskaņā ar 1/1998. (I. 12.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 29 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................30 3. NAUDOJIMAS.................................................................................................. 32 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 34 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................
LIETUVIŲ 1. 29 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
www.aeg.com • • • • Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis.
LIETUVIŲ 2.3 Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. • • • • • • • • • • • • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojas būtų nurodęs, kad juos naudoti prietaise galima. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaltnešio grandinės. Joje yra izobutano (R600a) – tai gamtinės dujos, kurios visiškai nedaro žalos aplinkai. Šios dujos lengvai užsiliepsnoja.
www.aeg.com 3. NAUDOJIMAS 3.1 Valdymo skydelis 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1. Skyriaus pasirinkimo mygtukas ir ON/OFF mygtukas 2. Valdymo skydelis 3. Temperatūros didinimo mygtukas 4. Indikatorius FROSTMATIC 5. Indikatorius ExtraHumidity 6. 7. 8. 9. Indikatorius COOLMATIC Mygtukas ExtraHumidity Režimo mygtukas Temperatūros mažinimo mygtukas Mygtukų signalą galima pakeisti vienu metu paspaudus ir 3 sekundes palaikius nuspaudus temperatūros didinimo mygtuką ir temperatūros mažinimo mygtuką.
LIETUVIŲ 3.3 Temperatūros reguliavimas 1. Pasirinkite šaldytuvo ar šaldiklio skyrių, paspaudę skyriaus pasirinkimo mygtuką. 2. Paspauskite temperatūros didinimo arba mažinim mygtuką, kad nustatytumėte pageidaujamą temperatūrą. Numatytosios temperatūros nuostatos: • +4 °C šaldytuvo skyriui; • -18 °C šaldiklio skyriui. Temperatūros indikatorius rodo nustatytą temperatūrą. Po maksimalios arba minimalios temperatūros nustatymo, dar kartą paspaudus mygtuką temperatūros nuostata nepasikeis.
www.aeg.com 3.8 Režimas DEMO DEMO režimas suteikia galimybę naudoti skydelį nesuaktyvinant prietaiso. • • Norėdami įjungti šį režimą, 9 kartus paspauskite režimo mygtukas, kol ekrane pasirodys dE. Norėdami šį režimą išjungti, paspauskite režimo mygtukas ir palaikykite nuspaudę maždaug 10 sekundžių. Prietaisas vėl veiks įprastu režimu. 3.
LIETUVIŲ Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo metu į šaldiklį negalima dėti daugiau produktų. Pasibaigus užšaldymo procesui, vėl nustatykite reikiamą temperatūrą (žr. „Funkcija FROSTMATIC“). Esant tokioms sąlygoms, šaldytuvo skyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C. Jeigu taip atsitiktų, temperatūros nustatymo rankenėle nustatykite aukštesnės temperatūros nuostatą. 4.4 Temperatūros indikatorius 35 4.5 Modulis FreshBox Šio modulio stalčiuje galima laikyti šviežią maistą, pvz.
www.aeg.com vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite. Apatinę lentyną, skiriančią vėsesnį skyrių nuo skyriaus, galima išimti tik valymui. Traukdami tiesiai ištraukite lentyną. Norint užtikrinti tinkamą FreshBox skyriaus veikimą, išvalius žemiausią lentyną ir dengiamąsias plokštes, jas privaloma įdėti atgal į jų pradinę padėtį. DĖMESIO Nenaudokite valomųjų priemonių ar šveičiamųjų miltelių, nes jie pažeis dangą. 5.
LIETUVIŲ 37 6.1 Ką daryti, jeigu.. Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas veikia triukšmin‐ gai. Prietaisas netinkamai pas‐ tatytas. Patikrinkite, ar prietaisas stabi‐ liai stovi. Įsijungia garsinis ar vaizdi‐ nis įspėjamasis signalas. Kamera neseniai buvo įjungta ir temperatūra te‐ bėra per aukšta. Žr. „Įspėjimas apie atidarytas dureles“ arba „Įspėjimas apie aukštą temperatūrą“. Temperatūra prietaise per aukšta. Žr.
www.aeg.com Problema Galima priežastis Sprendimas Paspaudus jungiklį COOL‐ MATIC arba pakeitus tem‐ peratūrą, kompresorius įsi‐ jungia ne iš karto. Tai normalu ir ne sutriki‐ mas. Kompresorius įsijungia po kur‐ io laiko. Į šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidi‐ mo anga. Išvalykite vandens išleidimo angą. Maisto produktai neleidžia vandeniui nutekėti į van‐ dens rinktuvą. Patikrinkite, ar maisto produk‐ tai neliečia galinės sienelės. Ant grindų yra vandens.
LIETUVIŲ 39 7. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 7.1 Padėties parinkimas Prietaisą įrenkite sausoje, gerai vėdinamoje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje: Klimato klasė Aplinkos oro temperatūra SN 10–32 °C N 16–32 °C ST 16–38 °C T 16–43 °C 7.
www.aeg.com 8. TECHNINĖ INFORMACIJA 8.1 Techniniai duomenys Pagal 1/1998. (I. 12.) IKIM ministerijos potvarkį Energijos sąnaudos (at‐ sižvelgiant į naudojimą ir pastatymą) 240 kWh/m Gamintojas Electrolux Vertinimas žvaigždutėmis **** Gaminio kategorija Šaldytuvasšaldiklis Saugus laikas dingus elektrai 17 val. Aukštis 1 840 mm Užšaldymo našumas 10 kg/24 val.
POLSKI 41 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 42 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 43 3. EKSPLOATACJA..............................................................................................45 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 47 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 49 6.
1. www.aeg.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • • • • • • • • 43 Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
www.aeg.com • takich jak przybudówki, garaże, winiarnie. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej.
POLSKI • • W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba. Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda. • • • • 2.5 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. • • Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
www.aeg.com Wyświetlacz B A C A. Wskaźnik komory B. Tryb ECO C. Wskaźnik temperatury komory 3.2 ON/OFF Aby włączyć tryb aktywny, należy otworzyć drzwi lub przytrzymać dowolny przycisk przez 1 sekundę, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Symbole zostaną podświetlone. Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia do gniazda elektrycznego. Po podłączeniu do gniazda elektrycznego urządzenie włączy się automatycznie. 1.
POLSKI 47 2. Aby jednocześnie włączyć funkcje COOLMATIC i FROSTMATIC, nacisnąć dwukrotnie przycisk trybu. Pojawią się wskaźniki COOLMATIC i FROSTMATIC. 3. Aby włączyć funkcję FROSTMATIC, nacisnąć trzykrotnie przycisk trybu. Włączy się wskaźnik FROSTMATIC. 4. W celu wyłączenia funkcji należy nacisnąć przycisk trybu, aż zgasną wskaźniki FROSTMATIC i/lub COOLMATIC. • 3.
www.aeg.com 4.1 Pierwsze włączenie zasilania UWAGA! Przed włożeniem wtyczki zasilania do gniazda i włączeniem urządzenia po raz pierwszy należy pozostawić je w pozycji pionowej przez co najmniej 4 godziny. Ma to na celu zapewnienie, że odpowiednia ilość oleju spłynie do sprężarki. W przeciwnym wypadku sprężarka lub elementy elektroniczne mogą ulec uszkodzeniu. umieszczeniem żywności przeznaczonej do zamrożenia w komorze zamrażarki. Umieścić żywność do zamrożenia w górnej komorze.
POLSKI 4.5 Moduł FreshBox 4.6 DYNAMICAIR W szufladzie wewnątrz modułu panuje niższa temperatura niż w pozostałych częściach chłodziarki, dzięki czemu nadaje się ona do przechowywania świeżej żywności, jak ryby, mięso czy owoce morza. Komorę chłodziarki wyposażono w urządzenie umożliwiające szybkie schłodzenie żywności i zapewniające bardziej równomierną temperaturę w komorze. UWAGA! Przed umieszczeniem lub wyjęciem modułu FreshBox z urządzenia należy wyciągnąć szufladę MaxiBox i szklaną pokrywę.
www.aeg.com UWAGA! Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem. UWAGA! Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego. 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad. 3. Dokładnie opłukać i wysuszyć. 4.
POLSKI Problem 51 Prawdopodobna przyczy‐ Rozwiązanie na Działa alarm dźwiękowy lub Urządzenie niedawno włąc‐ Patrz „Alarm otwartych drzwi” wizualny. zono lub temperatura jest lub „Alarm wysokiej tempera‐ wciąż zbyt wysoka. tury”. Temperatura w urządzeniu jest zbyt wysoka. Patrz „Alarm otwartych drzwi” lub „Alarm wysokiej tempera‐ tury”. Zamiast cyfr na wyświetlac‐ zu temperatury widoczny jest kwadratowy symbol. Problem z czujnikiem tem‐ peratury.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyczy‐ Rozwiązanie na Sprężarka nie uruchamia się natychmiast po naciś‐ nięciu COOLMATIC lub zmianie ustawienia tem‐ peratury. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki. Sprężarka rozpoczyna pracę dopiero po pewnym czasie. Woda spływa do komory chłodziarki. Odpływ skroplin jest nie‐ drożny. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką.
POLSKI Jeżeli podane rozwiązania nie przynoszą pożądanego efektu, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. 53 Wymiany oświetlenia może dokonać wyłącznie pracownik serwisu. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 6.2 Wymiana oświetlenia Urządzenie wyposażono w bardzo trwałe oświetlenie wnętrza typu LED. 7. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 7.
www.aeg.com Nowe filtry powietrza z węglem aktywnym można nabyć u miejscowego sprzedawcy. Aby uzyskać najlepszą wydajność, należy raz w roku wymieniać węglowy filtr powietrza. Filtr powietrza należy do materiałów eksploatacyjnych podlegających zużyciu, w związku z czym nie jest objęty gwarancją. 8. DANE TECHNICZNE 8.1 Dane techniczne Zgodnie z rozporządzeniem 1/1998. (I. 12.
УКРАЇНСЬКА 55 ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ.....................................................................56 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................. 57 3. ОПИС РОБОТИ............................................................................................... 59 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ.........................................................................61 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА.............................................................
1. www.aeg.com ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.
УКРАЇНСЬКА • • • • • 57 Не застосовуйте електричні пристрої всередині відділень для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети виробником. Не використовуйте водяні розпилювачі або пару для очистки приладу. Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою. Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки, розчинники або металеві предмети. Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті речовини, зокрема аерозольні балончики з паливом.
www.aeg.com • • • • • • Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Стежте за тим, щоб не пошкодити електричні компоненти (наприклад, штепсель, кабель живлення, компресор). При необхідності заміни електричних компонентів слід звернутися до авторизованого сервісного центру або до електрика. Кабель живлення повинен знаходитися нижче рівня штепсельної вилки.
УКРАЇНСЬКА • • Ізоляційна піна містить займистий газ. Щоб отримати інформацію про належну утилізацію приладу, слід звернутися до органів муніципальної влади. Не пошкоджуйте елементи охолоджувача, що знаходяться поруч із теплообмінником. Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.) 3. ОПИС РОБОТИ 3.
www.aeg.com C. Індикатор температури у відділенні 3.2 ON/OFF Вставте вилку приладу в розетку електромережі. Прилад автоматично вмикається при підключенні до розетки електромережі. 1. Щоб вимкнути прилад, торкніться кнопки ON/OFF і утримуйте її 3 секунди. 2. Увімкніть прилад, натиснувши кнопку ON/OFF. 3.3 Регулювання температури 1. Виберіть відділення холодильника або морозильника, натиснувши кнопку вибору відділення. 2.
УКРАЇНСЬКА 3.6 Режим ECO Режим ECO вмикається, якщо задана температура для відповідного відділення має такі значення: • 4 °С для холодильного відділення; • –18 °С для морозильного відділення Індикатор режиму ECO з’являється, коли вмикається функція. Це налаштування гарантує мінімальне споживання енергії та належні характеристики зберігання продуктів. 3.7 Режим ExtraHumidity Якщо потрібно підвищити вологість у холодильнику, рекомендується ввімкнути функцію ExtraHumidity. 1.
www.aeg.com 4.1 Перше вмикання УВАГА Перш ніж вставити вилку в розетку та вперше ввімкнути камеру, прилад повинен бути розташований у вертикальному положенні принаймні 4 години. Це необхідно для того, щоб мастило повернулося в компресор. Інакше можна пошкодити компресор або електронні елементи. Покладіть продукти, які необхідно заморозити, у верхнє відділення.
УКРАЇНСЬКА Якщо після того як до холодильника покладено продукти або після неодноразового відкриття дверцят, або протягом довгого часу повідомлення «OK» зникає, це нормально; зачекайте принаймні 12 годин, перш ніж знову налаштовувати регулятор температури. 63 кошик, нахиливши його передню частину вниз. 4.5 Модуль FreshBox Шухляда всередині модуля підходить для зберігання свіжих продуктів (риби, м’яса, морепродуктів тощо), оскільки температура в ній нижча, ніж в інших відділеннях холодильника.
www.aeg.com 2. Регулярно перевіряйте ущільнювач дверцят і очищуйте його від бруду та залишків продуктів. 3. Промийте чистою водою й ретельно витріть. 4. Конденсатор і компресор у задній частині приладу необхідно чистити за допомогою щітки. Це покращить роботу приладу й дозволить заощадити електроенергію. Найнижчу поличку, яка розділяє охолоджувальне відділення та відділення, можна виймати лише з метою чищення. Щоб вийняти поличку, потягніть її прямо на себе.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Спосіб усунення На температурному дисплеї відображається квадратний символ замість цифр. Проблема з датчиком температури. Зверніться до найближчого сервісного центру (система охолодження продовжить охолоджувати продукти, однак регулювання температури буде неможливим). Лампочка не світиться. Лампочка знаходиться в режимі очікування. Закрийте, а потім відкрийте дверцята. Лампочка не світиться. Несправність лампочки. Зверніться до найближчого сервісного центру.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Продукти перешкоджають Подбайте про те, щоб стіканню води у збірник. продукти не торкалися задньої стінки. Вода тече на підлогу. Злив для талої води не з’єднано з піддоном для випаровування, який розташований над компресором. Під’єднайте злив для талої води до піддону для випаровування. Температура не встановлена. Увімкнена функція FROSTMATIC або COOL‐ MATIC.
УКРАЇНСЬКА 67 сервісного центру. Зверніться в сервісний центр. 7. УСТАНОВКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 7.1 Розміщення Цей прилад слід встановлювати в сухому, добре провітрюваному приміщенні, де температура навколишнього середовища відповідає кліматичному класу, вказаному на табличці з технічними даними приладу: Клімати Навколишня температура чний клас SN +10°C ... +32°C N +16°C ... +32°C ST +16°C ... +38°C T +16°C ... +43°C 7.
www.aeg.com 8. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ 8.1 Технічні дані Відповідно до указу Міністерства промисловості, торгівлі та туризму 1/1998. (I. 12.) Оцінка **** Час виходу в робочий режим 17 год.
УКРАЇНСЬКА 69
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 71
280156024-A-152016 www.aeg.