S83520CMX2 S83520CMW2 BG HR RO SR SL USER MANUAL Ръководство за употреба Хладилник-фризер Upute za uporabu Zamrzivač hladnjak Manual de utilizare Frigider cu congelator Упутство за употребу Фрижидер-замрзивач Navodila za uporabo Hladilnik z zamrzovalnikom 2 17 30 43 57
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4 3. ДЕЙСТВИЕ.......................................................................................................... 6 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................8 5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ..............................................
БЪЛГАРСКИ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.
www.aeg.com • • • • • • размразяване, освен препоръчаните от производителя. Не повреждайте хладилната верига. Не използвайте електрически уреди, различни от типовете, препоръчани от производителя, вътре в отделенията за съхранение на хранителни продукти. Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара. Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители или метални предмети.
БЪЛГАРСКИ 2.2 Свързване към електрическата мрежа ВНИМАНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • • • • • • • • Уредът трябва да е заземен. Уверете се, че параметрите на табелката с технически данни са съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа. Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар. Не зползвайте разклонители или адаптери с много входове. Уверете се, че не сте повредели електрическите компоненти (напр. щепсел, кабел, компресор).
www.aeg.com 2.6 Изхвърляне • ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. • • • • Изключете уреда от електрозахранването. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Отстранете вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда. • Хладилната верига и изолационните материали на този уред са благоприятни за озона. Изолационната пяна съдържа възпламеним газ. Свържете се с общинските власти за информация за това как да изхвърлите уреда правилно.
БЪЛГАРСКИ 3.2 ON/OFF Включете уреда в захранващата мрежа. Уредът автоматично се включва, когато бъде включен в захранващата мрежа. 1. Изключете уреда, като натиснете бутона ON/OFF за 3 секунди. 2. Включете уреда, като натиснете бутона ON/OFF. 3.3 Регулиране на температурата 1. Изберете отделението на хладилника или фризера, като натиснете бутона за избор на отделение. 2. Натиснете бутона за повишаване или понижаване на температурата, за да зададете желаната температура.
www.aeg.com 3.6 режим ECO Режимът ECO се активира, ако зададената температура за желаното отделение е както следва: • 4°C за отделението на хладилника; • -18°C за отделението на фризера Индикаторът за режим ECO се показва, когато функцията е активирана. Тази настройка гарантира минимален разход на енергия и характеристики за правилно съхранение на храната. 3.7 режимExtraHumidity Ако желаете да увеличите влажността в хладилника, ви препоръчваме да активирате функцията ExtraHumidity. 1.
БЪЛГАРСКИ 4.1 Първоначално включване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да включите захранващия щепсел в контакта и да включите уреда за първи път, оставете уреда в изправено положение за най-малко 4 часа. Това ще осигури достатъчно време за връщане на маслото към компресора. В противен случай, компресорът или електронните компоненти може да се повредят. 4.
www.aeg.com преди да проверявате индикатора за температура отново. A OK B OK След като сложите прясна храна в уреда или след като отворите вратата неколкократно или за дълъг период от време, е нормално индикаторът да не показва OK. Изчакайте поне 12 часа преди да пренастроите контролера на температурата. 4.
БЪЛГАРСКИ принадлежности с хладка сапунена вода и малко неутрален сапун, за да отстраните типичната за новите изделия миризма, а след това подсушете напълно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте препарати, абразивни пудри, хлор или почистващи препарати на маслена основа, тъй като ще повредят покритието. 5.2 Периодично почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не дърпайте, не движете и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте да не повредите охлаждащата система.
www.aeg.com 6.1 Как да постъпите, ако... Проблем Възможна причина Решение Уредът е шумен. Уредът не е укрепен пра‐ вилно. Проверете дали уредът стои стабилно. Звуковата или визуалната Уредът е включен нео‐ аларма е включена. тдавна или температура‐ та е още твърде висока. Вижте „Аларма за отворена врата" или „Аларма за висо‐ ка температура". Температурата в уреда е твърде висока. Вижте „Аларма за отворена врата" или „Аларма за висо‐ ка температура". Лампичката не свети.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина В хладилника се стича во‐ Изходът за вода е запу‐ да. шен. 13 Решение Почистете изхода за вода. Хранителните продукти Уверете се, че хранителните предотвратяват изтичане‐ продукти не се допират до то на водата в съда за съ‐ задната стена. биране. Водата тече на пода. Изходящият маркуч за то‐ Свържете изходящия маркуч пяща се вода не е свър‐ за топяща се вода към тава‐ зан към тавата на изпари‐ та на изпарителя. теля над компресора. Не може да се задава температура.
www.aeg.com Проблем Вратичката не се отваря лесно. Възможна причина Решение Вратичката не е напълно затворена. Уверете се, че вратичката е напълно затворена. Съхраняваната храна не е опакована. Опаковайте храната в подхо‐ дяща опаковка преди да я съхранявате в уреда. Вие се опитахте да отво‐ рите наново вратичката веднага след като сте я затворили. Изчакайте няколко секунди след като сте затворили вра‐ тичката, за да я отворите от‐ ново.
БЪЛГАРСКИ 7.3 Монтаж и замяна на филтъра CLEANAIR CONTROL За да се поддържа най-добра ефективност, въгленовият въздушен филтър трябва да се сменя всяка година. При доставка, въгленовия филтър е в найлонова торбичка, за да запази производителността си. Филтърът трябва да се постави в чекмеджето, преди уредът да бъде включен. Нови активни филтри за въздух можете да закупите от вашия местен доставчик. 1. Отворете чекмеджето. 2. Извадете филтъра от найлоновата торбичка. 3. Пъхнете филтъра в чекмеджето. 4.
www.aeg.com 9. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
HRVATSKI 17 SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...........................................................................18 2. SIGURNOSNE UPUTE.......................................................................................19 3. RAD UREĐAJA...................................................................................................21 4. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 23 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE..................................
1. www.aeg.com SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
HRVATSKI • • • • • 19 Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača. Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
www.aeg.com • Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. 2.3 Koristite UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili požara. • • • • • • • • • • • • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. U uređaj ne stavljajte električne uređaje (npr. aparate za izradu sladoleda) osim ako je proizvođač naveo da je to moguće. Pazite da ne uzrokujete oštećenje u sustavu hlađenja.
HRVATSKI 3. RAD UREĐAJA 3.1 Upravljačka ploča 1 2 9 3 4 1. Tipka za odabir odjeljka i tipka ON/OFF 2. Zaslon 3. Tipka za povećanje temperature 4. FROSTMATIC indikator 5. ExtraHumidity indikator 6. COOLMATIC indikator 7. Tipka ExtraHumidity 8. Tipka načina rada 9. Tipka za smanjenje temperature 5 8 6 7 Prethodno definirani zvuk tipki možete promijeniti istodobnim pritiskom tipke regulatora za više temperature i tipke regulatora za niže temperature na 3 sekunde. Promjena je reverzibilna.
www.aeg.com Jednom kad je postavljena maksimalna ili minimalna temperatura, ponovni pritisak tipke neće promijeniti postavku temperature. Čuje se zvučni signal. 3.4 Aktivni način rada Aktivni način rada omogućuje promjenu bilo koje postavke u uređaju. Za uključivanje aktivnog načina rada, otvorite vrata i držite pritisnutu bilo koju tipku 1 sekundu, dok se ne čuje zvučni signal. Ikone svijetle. Aktivni način rada automatski se isključuje nakon 30 sekundi. 3.
HRVATSKI električnog napajanja ili otvorenih vrata) naznačen je s: • bljeskanjem tipke odabranog odjeljka i indikatorom odjeljka; • oglašavanjem zvučnog signala. Za poništavanje alarma pritisnite bilo koju tipku. Zvučni alarm se isključuje. Indikatori alarma nastavlja treperiti sve dok se ne obnove normalni uvjeti. 23 Alarmno stanje otvorenih vrata prikazano je sljedećim: • bljeskanjem tipke odabranog odjeljka i indikatorom odjeljka; • oglašavanjem zvučnog signala.
www.aeg.com 4.4 Pohrana namirnica u odjeljak hladnjaka Pokrivajte ili zamatajte hranu, naročito ako ima jak miris. mesa i morskih plodova jer je ovdje temperatura niža nego u ostalim dijelovima hladnjaka. Stavite hranu tako da zrak može slobodno kružiti oko nje. Namirnice na policama držite udaljene najmanje 20 mm od stražnje stjenke i 15 mm od vrata. 4.5 Kontrolna žaruljica temperature Za ispravnu pohranu namirnica hladnjak je opremljen kontrolnom žaruljicom temperature.
HRVATSKI 5.1 Čišćenje unutrašnjosti Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i sav unutrašnji pribor operite toplom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite. OPREZ! Ne koristite deterdžente, abrazivne praške, klor ili sredstva za čišćenje s uljem jer će ona oštetiti vanjsku oblogu. 5.2 Redovito čišćenje OPREZ! Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kabele unutar elementa. OPREZ! Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
www.aeg.com 6.1 Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj sta‐ bilno. Uključen je zvučni ili vi‐ zualni alarm. Uređaj ste nedavno uključili Pogledajte "Alarm otvorenih ili je temperatura još uvijek vrata" ili "Alarm za visoku previsoka. temperaturu". Temperatura u uređaju je previsoka. Pogledajte "Alarm otvorenih vrata" ili "Alarm za visoku temperaturu". Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju priprav‐ nosti.
HRVATSKI 27 Problem Mogući uzrok Rješenje Voda teče na podu. Izlaz otopljene vode nije priključen na pliticu za isparavanje iznad kompre‐ sora. Postavite otvor za otopljenu vodu u pliticu za isparavanje. Temperatura se ne može podesiti. Uključena je funkcija Ručno isključite FROSTMA‐ FROSTMATIC ili COOLMA‐ TIC ili COOLMATIC, ili pri‐ TIC. čekajte s podešavanjem temperature dok se funkcija automatski ponovno ne posta‐ vi. Pogledajte "Funkcija FROSTMATIC ili COOLMA‐ TIC".
www.aeg.com Samo je servisnom centru dopušteno zamijeniti uređaj za osvjetljenje. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. 7. POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 7.1 Pozicioniranje Uređaj se može montirati na suho mjesto s dobrom ventilacijom gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja: 7.
HRVATSKI Visina 1840 mm Klasa uređaja **** Širina 595 mm 17 h Dubina 647 mm Vrijeme zadržavanja temperature Neto volumen hladnjaka 214 l Kapacitet zamrzavanja 10 kg/24 h Klimatska klasa SN-N-ST-T Napon 230 - 240 V Frekvencija 50 Hz Razina buke 41 dB/A Ugradbena ne Neto volumen zamrzivača 91 l Energetska klasa (od A++ A++ do G, gdje je A++ ener‐ getski najučinkovitija, G je energetski najmanje učinkovita) Potrošnja energije (ovisno 237 kWh/g o uporabi i mjestu monta‐ že) 29 Tehničk
www.aeg.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................31 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................32 3. FUNCŢIONAREA................................................................................................34 4. UTILIZAREA ZILNICĂ.........................................................................................36 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA................................
ROMÂNA 1. 31 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
www.aeg.com • • • • • Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător. Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului. Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
ROMÂNA • • • • • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora componentele electrice (de exemplu, ştecherul, cablul de alimentare electrică şi compresorul). Contactaţi Centrul de service autorizat sau un electrician pentru schimbarea componentelor electrice. Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ştecherului. Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare.
www.aeg.com 3. FUNCŢIONAREA 3.1 Panou de comandă 1 2 9 3 4 1. Tastă de selectare a compartimentului şi tasta ON/OFF 2. Afişaj 3. Tastă pentru temperatură mai ridicată 4. Indicator FROSTMATIC 5. Indicator ExtraHumidity 6. Indicator COOLMATIC 7. Tastă ExtraHumidity 8. Tastă mod 9. Tastă pentru temperatură mai redusă 5 8 6 7 Se poate modifica sunetul predefinit al butoanelor prin apăsarea simultană a tastelor pentru temperatură mai ridicată şi temperatură mai redusă timp de 3 secunde.
ROMÂNA Indicatorul de temperatură afişează temperatura aleasă. După setarea temperaturii maxime sau minime, dacă apăsaţi din nou tasta temperatura setată nu se va modifica. Este emis un semnal sonor. 3.4 Modul activ Modul activ vă permite să schimbaţi orice setare a aparatului. Pentru a trece la modul activ, deschideţi uşa şi ţineţi apăsat orice buton timp de 1 secundă până când se emite un semnal sonor. Pictogramele se aprind. Modul activ este oprit automat după 30 de secunde. 3.
www.aeg.com 3.9 Alarmă pentru temperatură ridicată 3.10 Alarma pentru uşă deschisă O creştere a temperaturii în compartimentul congelator (de exemplu din cauza unei întreruperi anterioare a curentului sau deschiderii uşii) este indicată de: • clipirea tastei de selectare a compartimentului şi a indicatorului compartimentului; • semnalul acustic. Dacă uşa este lăsată deschisă câteva minute, va fi emis un semnal sonor de alarmă.
ROMÂNA necesară (consultaţi „Funcţia FROSTMATIC"). În acest caz, este posibil ca temperatura din compartimentul frigider să scadă sub 0°C. Dacă se produce această situaţie, aduceţi butonul de reglare a temperaturii pe o setare mai caldă. 37 4.6 Modulul FreshBox Sertarul din modul este adecvat pentru păstrarea alimentelor proaspete precum peşte, carne, fructe de mare deoarece temperatura este mai scăzută decât în restul frigiderului. 4.
www.aeg.com 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 5.1 Curăţarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cu apă călduţă şi cu săpun neutru pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, după care uscaţi bine. ATENŢIE! Nu folosiţi detergenţi, pulberi abrazive, agenţi de curăţare pe bază de clor sau ulei deoarece vor deteriora stratul acoperitor. 5.
ROMÂNA 39 6. DEPANARE AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 6.1 Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul face zgomot. Aparatul nu este aşezat co‐ Verificaţi dacă aparatul este rect. stabil. Este activată o alarmă so‐ noră sau vizuală. Aparatul a fost pornit recent Consultaţi „Alarmă pentru uşă sau temperatura încă este deschisă” sau „Alarmă pentru prea ridicată. temperatură ridicată”. Temperatura din aparat es‐ Consultaţi „Alarmă pentru uşă te prea mare.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Compresorul nu porneşte imediat după apăsarea COOLMATIC sau după schimbarea temperaturii. Acest lucru este normal, nu Compresorul porneşte după a survenit nici o eroare. un timp. În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei este înfundat. Curăţaţi orificiul pentru drena‐ rea apei. Alimentele pot împiedica scurgerea apei respective în colector. Asiguraţi-vă că alimentele nu ating peretele din spate. Apa curge pe podea.
ROMÂNA Problemă Uşa nu se deschide uşor. 41 Cauză posibilă Soluţie Alimentele depozitate nu sunt ambalate. Împachetaţi alimentele în am‐ balaje adecvate înainte de a le depozita în aparat. Aţi încercat să re-deschideţi Aşteptaţi câteva secunde uşa imediat după ce a fost înainte de a închide şi re-des‐ închisă. chide uşa. Dacă soluţia indicată nu conduce la rezultatul dorit, contactaţi cel mai apropiat Centru de service autorizat. Doar personalul de service poate înlocui dispozitivul de iluminat.
www.aeg.com Filtrul de aer este un accesoriu consumabil şi, prin urmare, nu este acoperit de garanţie. Pentru performanţe excelente filtrul de aer pe bază de carbon trebuie înlocuit anual. 7.4 Instalarea aparatului şi inversarea uşii Consultaţi instrucţiunile separate pentru instalare (cerinţe de ventilare, aducere la nivel) şi inversarea uşii. Noile filtre de aer active pot fi cumpărate de la distribuitorul local. 8. DATE TEHNICE Conform cu decretul ministerial 1/1998. (I. 12.
СРПСКИ 43 САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ.................................................................... 44 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................. 45 3. РАД.....................................................................................................................47 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................49 5. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ............................................
1. www.aeg.com БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.
СРПСКИ • • • • • • 45 Немојте оштетити кружни ток за хлађење. Не користите електричне уређаје унутар одељка за складидштење хране, осим ако су они оног типа који је препоручен од стране произвођача. Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја. Уређај чистите влажном меком крпом. У ту сврху користите само неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне подлоге за чишћење, раствараче или металне предмете.
www.aeg.com • • • • • • • • Уређај мора да буде уземљен. Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање. Увек користите прописно уграђену утичницу заштићену од струјног удара. Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове. Проверите да нисте оштетили електричне компоненте (нпр. главно напајање, кабл за напајање, компресор).
СРПСКИ • • • • Одвојте кабл за напајање уређаја од мрежног напајања. Одсеците кабл за напајање и баците га у смеће. Уклоните врата да бисте спречили да се деца и кућни љубимци затворе унутар уређаја. Струјно коло фрижидера и изолациони материјали овог уређаја не оштећују озон. • • Изолациона пена садржи запаљиве гасове. Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да правилно одложите уређај у отпад. Немојте да оштетите део за хлађење који је близу грејног тела. 3. РАД 3.
www.aeg.com 3.2 ON/OFF Прикључите уређај на електричну зидну утичницу. Уређај се аутоматски укључује када се прикључи на електричну зидну утичницу. 1. Искључите уређај притиском на тастер ON/OFF у трајању од 3 секунде. 2. Укључите уређај притиском на тастер ON/OFF. 3.3 Регулисање температуре 1. Притиском на тастер за избор коморе, изаберите фрижидер или комору замрзивача. 2. Притисните тастер за повећање или смањење температуре да бисте регулисали температуру.
СРПСКИ Ова подешавања гарантују минималну потрошњу енергије и услове за исправно чување хране. 3.7 Режим ExtraHumidity Уколико влажност у фрижидеру треба да се повећа, предлажемо да активирате функцију ExtraHumidity. 1. За укључивање функције притисните тастер ExtraHumidity. Индикатор ExtraHumidity светли. 2. Да бисте деактивирали функцију, притискајте тастер ExtraHumidity док се не искључи индикатор ExtraHumidity. 3.8 DEMO режим DEMO режим омогућава управљање панелом, без активирања уређаја.
www.aeg.com 4.2 Смештање смрзнуте хране Када први пут покренете уређај или након периода некоришћења, пре него што ставите проиуводе у комору оставите уређај да ради најмање два сата са укљученом функцијом FROSTMATIC. Фиоке замрзивача обезбеђују да ћете брзо и лако пронаћи паковање хране које желите. Уколико треба сместити велике количине хране, уклоните све фиоке, осим последње, која треба да остане на свом месту како би се обезбедило добро струјање ваздуха.
СРПСКИ 4.6 FreshBox модул Ова фиока унутар модула је погодна за чување свеже хране попут рибе, меса, морских плодова и сл., јер је у њој температура нижа него у остатку фрижидера. ОПРЕЗ Пре постављања или уклањања модула FreshBox унутар уређаја, извадите MaxiBox фиоку за поврће и стаклени поклопац. FreshBox модул је опремљен вођицама. Када желите да га уклоните из одељка фрижидера, повуците је 51 према себи и извадите корпу тако што ћете предњи део накривити надоле. 4.
www.aeg.com 3. Исперите и добро осушите. 4. Ако је омогућен приступ кондензатору и компресору са задње стране уређаја, очистите их помоћу четке. На тај начин ћете побољшати рад уређаја и смањити потрошњу електричне енергије. Најнижа полица која дели одељак за расхлађивање од коморе може се уклонити само приликом чишћења. Да бисте је скинули, равно извуците полицу.
СРПСКИ 53 Проблем Могући узрок Решење Лампица не ради. Лампица је неисправна. Обратите се најближем овлашћеном сервисном цен‐ тру. Компресор ради без пре‐ кида. Температура је погрешно подешена. Погледајте одељак „Рукова‐ ње“/„Командна табла“. Истовремено је смештено Сачекајте неколико сати и много прехрамбених про‐ затим поново проверите извода. температуру. Собна температура је превисока. Погледајте графикон кли‐ матских класа на плочици са техничким карактеристика‐ ма.
www.aeg.com Проблем Могући узрок Решење Температура не може да се подеси. Функције FROSTMATIC или COOLMATIC су ук‐ ључене. Ручно искључите FROSTMA‐ TIC или COOLMATIC, или сачекајте док се функција не ресетује аутоматски на по‐ стављену температуру. По‐ гледајте одељак „Функција FROSTMATIC“ или одељак „Функција COOLMATIC“. DEMO се појављује на дисплеју. Уређај се налази у режи‐ му за демонстрацију.
СРПСКИ Ако ови савети не дају жељене резултате, обратите се најближем овлашћеном сервису. 55 Само овлашћена особа може да замени уређај за осветљење. Обратите се свом овлашћеном сервисном центру. 6.2 Замена лампице Уређај је опремљен унутрашњом LED лампицом чији је век трајања дугачак. 7. ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 7.
www.aeg.com 7.4 Инсталација уређаја и преокретање врата Погледајте посебно упутство за инсталацију (захтеви вентилације, нивелисања) и преокретање врата. 8. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ У складу са извршном одлуком бр. 1/1998. (I. 12.) Института за више исламске студије Кефахаман у Малезији Потрошња енергије (у зависности од коришће‐ ња и постављања) 237 kWh/год.
SLOVENŠČINA 57 KAZALO 1. VARNOSTNA INFORMACIJE............................................................................ 58 2. VARNOSTNA NAVODILA...................................................................................59 3. DELOVANJE.......................................................................................................61 4. VSAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 63 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE.............................
1. www.aeg.com VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.
SLOVENŠČINA • • • • 59 Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom.
www.aeg.com 2.3 Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin, električnega udara ali požara. • • • • • • • • • • • • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. V napravo ne postavljajte električnih naprav (npr. aparatov za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec. Pazite, da ne poškodujete hladilnega krogotoka. Vsebuje izobutan (R600a), zemeljski plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti. Ta plin je vnetljiv.
SLOVENŠČINA 61 3. DELOVANJE 3.1 Upravljalna plošča 1 2 9 3 4 1. Tipka za izbiro predelka in tipka ON/OFF 2. Prikazovalnik 3. Tipka za višjo temperaturo 4. Indikator funkcije FROSTMATIC 5. Indikator funkcije ExtraHumidity 6. Indikator funkcije COOLMATIC 7. Tipka ExtraHumidity 8. Tipka načina 9. Tipka za nižjo temperaturo 5 8 6 7 Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko spremenite, če sočasno za tri sekunde pritisnete tipko za višjo in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite.
www.aeg.com Ko je nastavljena najvišja ali najnižja temperatura, s ponovnim pritiskom tipke ne spremenite nastavitve temperature. Oglasi se zvočni signal. 3.4 Aktivni način Aktivni način omogoča spreminjanje poljubnih nastavitev v napravi. Za vklop aktivnega načina odprite vrata ali držite poljubno tipko eno sekundo, da zaslišite zvočni signal. Zasvetijo ikone. Prikaže se indikator FROSTMATIC. 4. Za izklop funkcij pritiskajte tipko načina, dokler indikatorja FROSTMATIC in/ali COOLMATIC ne ugasneta.
SLOVENŠČINA Zvočni signal se izklopi. Indikatorji alarma utripajo, dokler se ponovno ne vzpostavijo normalni pogoji. 3.10 Alarm za odprta vrata Če vrata pustite odprta nekaj minut, se oglasi zvočni signal. Stanje alarma za odprta vrata ponazarjajo: 63 • utripanje tipke za izbiro predelka in indikatorja predelka, • zvočni signal. Ko se ponovno vzpostavijo normalni pogoji (zaprta vrata), se alarm izklopi. Med alarmom lahko signal izklopite s pritiskom poljubne tipke. 4.
www.aeg.com Če je prikazan OK (A), položite živila v predel, ki ga ponazarja simbol, če ni (B), nastavite termostat na nižjo temperaturo in počakajte 12 ur, preden ponovno preverite prikazovalnik temperature. A OK B OK POZOR! Pred nameščanjem modula FreshBox v napravo ali odstranjevanjem iz nje izvlecite predal MaxiBox in stekleni pokrov. Modul FreshBox je opremljen z vodili. Pri odstranjevanju iz hladilnika modul povlecite k sebi in odstranite košaro, tako da nagnete navzdol njen sprednji del.
SLOVENŠČINA POZOR! Pazite, da ne poškodujete hladilnega sistema. POZOR! Napravo pri premikanju dvignite na sprednjem delu, da ne opraskate tal. Napravo morate redno čistiti: 1. Očistite notranjost in dodatno opremo z mlačno vodo ter nekaj nevtralnega pomivalnega sredstva. 2. Redno preverjajte vratna tesnila in jih očistite, da na njih ne bo ostankov hrane in umazanije. 3. Temeljito izperite in posušite. 4. Če sta kondenzator in kompresor na hrbtni strani naprave dosegljiva, ju očistite s krtačko.
www.aeg.com Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura v napravi je previsoka. Oglejte si »Alarm za odprta vrata« ali »Alarm visoke tem‐ perature«. Luč ne sveti. Luč je v stanju pripravljeno‐ Zaprite in odprite vrata. sti. Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Obrnite se na najbližji poobla‐ ščeni servisni center. Kompresor deluje nepreki‐ njeno. Temperatura je nepravilno nastavljena. Oglejte si poglavje »Delova‐ nje«/»Upravljalna plošča«. Hkrati je shranjenih veliko živil.
SLOVENŠČINA Težava Možen vzrok 67 Rešitev Temperature ni mogoče na‐ Funkcija FROSTMATIC ali staviti. COOLMATIC je vklopljena. Ročno izklopite funkcijo FROSTMATIC ali COOLMA‐ TIC ali počakajte, da se funkci‐ ja samodejno ponastavi na na‐ stavljeno temperaturo. Oglejte si »Funkcija FROSTMATIC ali COOLMATIC«. Na prikazovalniku se prika‐ že DEMO. Naprava je v predstavitve‐ nem načinu.
www.aeg.com 7. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 7.1 Postavitev To napravo lahko namestite v suhem, dobro prezračevanem prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu s ploščice za tehnične navedbe naprave: Klimat‐ ski raz‐ red Temperatura okolja SN od +10 °C do + 32 °C N od +16 °C do + 32 °C ST od +16 °C do + 38 °C T od +16 °C do + 43 °C 7.
SLOVENŠČINA Širina 595 mm Globina 647 mm Neto zmogljivost hladilni‐ ka 214 l Neto zmogljivost zamrz‐ ovalnika 91 l Energijski razred (od A++ do G, kjer je A++ najučin‐ kovitejši, G pa najmanj učinkovit) A++ Poraba energije (odvisno od uporabe in postavitve) 237 kWh/y Klasifikacija z zvezdicami **** Čas naraščanja tempera‐ ture 17 ur Zmogljivost zamrzovanja 10 kg/24 ur Klimatski razred SN-N-ST-T Napetost 230 - 240 V Frekvenca 50 Hz Raven hrupa 41 dB/A Vgradna Ne 69 Tehnični poda
www.aeg.
SLOVENŠČINA 71
280156759-A-152017 www.aeg.