S83600CSM1 EN User manual DE Benutzerinformation SL Navodila za uporabo 2 21 42
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.aeg.com WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. • • • • Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5.
ENGLISH • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 5 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish.
www.aeg.com K) Minute Minder function 2.2 Switching on To switch on the appliance do these steps: 1. Connect the mains plug to the power socket. 2. Press the appliance ON/OFF button if the display is off. 3. The alarm buzzer may sound after a few seconds. To reset the alarm refer to "High temperature alarm". 4. If "dEMo" appears on the display, the appliance is in demonstration mode. Refer to "Troubleshooting...". 5. The temperature indicators show the set default temperature.
ENGLISH 2. Press OK button to switch off the sound and terminate the function. It is possible to deactivate the function at any time during the countdown: 1. Press the Mode button until the Minute Minder indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The Minute Minder indicator goes off. It is possible to change the time during the countdown and at the end by pressing the Fridge Temperature colder button or the Fridge Temperature warmer button. 2.
www.aeg.com The fridge temperature indicator shows the set temperature. 2. Press the OK button to confirm. The Holiday indicator is shown. To switch off the function: 1. Press the Mode button until the Holiday indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The Holiday indicator goes off. The function switches off by selecting a different fridge set temperature. 2.13 FROSTMATIC function To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.
ENGLISH 9 4.3 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. tain this result, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next higher level. 4.4 Bottle rack 4.5 FRESHBOX drawer Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
www.aeg.com 4.7 MaxiBox drawer The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. 4.8 Removal of freezing baskets from the freezer 2 1 The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards yourself and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards. At the time of putting it back, slightly lift the front of the basket to insert it into the freezer.
ENGLISH 5.3 Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it 5.4 Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most.
www.aeg.com 6. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. 6.2 Defrosting of the refrigerator This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. 6.1 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
ENGLISH 13 • When all the ice has melted, clean and wipe the cabinet dry, then put the drainage channel back in place. • Switch on the cabinet and replace the frozen foodstuff. It is recommended to operate the appliance at the highest position of the thermostatic control for some hours so that it can reach the sufficient storing temperature as soon as possible. Defrosting can be accelerated by placing bowls with hot water (not boiling) inside the freezer.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution The room temperature is too high. Decrease the room temperature. The FROSTMATIC function is switched on. Refer to "FROSTMATIC function". The COOLMATIC function is switched on. Refer to "COOLMATIC function". Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the refrigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
ENGLISH Problem 15 Possible cause Solution The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. "dEMo" appears on the display. The appliance is in demonstration mode.
www.aeg.com Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C 9.2 Location The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
ENGLISH 9.6 Removing the shelf holders 17 1. m1 m2 A m5 m6 B m3 m4 C Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: 1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A). 2. Raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed (B). 3. Remove the retainers (C). 2. 3. 4. 5. 9.
www.aeg.com 8. h1 h2 12. Re-screw the upper hinge. 13. Fit the upper door on the upper h3 door pivot. 14. Re-insert the upper door on the mid- Remove the handle. Unscrew the top handle bracket from the handle rod (h1). Unscrew the bottom handle bracket from the door (h2) Unscrew the top handle bracket from the door (h3). 9. h4 h5 h6 Install the handle in the opposite side. Re-screw the handle bracket on the door (h4).
ENGLISH 19 10. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
www.aeg.com HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
DEUTSCH 21 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
DEUTSCH Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
www.aeg.com • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
DEUTSCH 7 Taste zur Erhöhung der Gefrierraum- temperatur 8 Display Der voreingestellte Tastenton lässt sich lauter einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. 2.
www.aeg.com 2.6 Temperaturregelung Die Temperatur des Kühl- und Gefrierraums lässt sich durch Drücken des jeweiligen Temperaturreglers einstellen. Stellen Sie die Standardtemperatur ein: • +5 °C für den Kühlschrank • -18 °C für den Gefrierschrank Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Schwankungen von einigen Graden um die eingestellte Temperatur sind normal und kein Gerätefehler.
DEUTSCH 4. Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind. Danach erlischt die Alarmanzeige. dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen. 2.10 Alarm „Tür offen“ Es ertönt ein Signalton, wenn die Kühlraumtür einige Minuten lang offen steht.
www.aeg.com Legen Sie die frischen Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in den FROSTMATIC Korb. Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet. 3. ERSTE INBETRIEBNAHME 3.1 Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
DEUTSCH 29 4.3 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. 4.4 Flaschenhalter geöffnete Flaschen gelagert werden können. Ziehen Sie dazu den Flaschenhalter nach oben und lassen Sie ihn in die nächsthöhere Stellung einrasten. 4.5 FRESHBOX-Schublade Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden.
www.aeg.com 4.7 MaxiBox-Schublade Die Schublade eignet sich zum Aufbewahren von Obst und Gemüse. 4.8 Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank 2 1 Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnahme oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefrierschrank zu nehmen, ziehen Sie den Korb zu sich her, bis er den Anschlag erreicht, und kippen den Korb mit der Vorderseite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt.
DEUTSCH • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Nehmen Sie die Kälteakkus nicht aus dem Gefrierkorb. 5.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse: • Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen.
www.aeg.com • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren. • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden. 6. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
DEUTSCH Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: • ziehen Sie zur Unterbrechung der Stromversorgung den Netzstecker aus der Wandsteckdose • verpacken Sie das gesamte Gefriergut in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort • nehmen Sie die Gefrierschubladen heraus • wickeln Sie die Gefrierschubladen in wärmeisolierendes Material wie z. B. Decken oder Zeitungen ein.
www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgeglichen. Kontrollieren Sie, ob eventuelle Unebenheiten der Standfläche korrekt ausgeglichen wurden, so dass alle vier Füße fest auf dem Boden stehen. Der Kompressor arbeitet ständig. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöffnet.
DEUTSCH Problem Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. 35 Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Kühlraum ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele LeLegen Sie weniger Lebensbensmittel auf einmal ein- mittel auf einmal ein. gelegt.
www.aeg.com 8. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 660 mm Lagerzeit bei Störung 20 Std. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette. 9. MONTAGE 9.
DEUTSCH rer Füße am Sockel des Gehäuses erfolgen. 37 9.5 Ausrichten WARNUNG! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben. 9.3 Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein.
www.aeg.com 6. 9.7 Wechseln des Türanschlags b1 WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. 1. m1 m5 m2 m6 b2 b3 Entfernen Sie die Abdeckung (b1) mit einem geeigneten Werkzeug.
DEUTSCH Tür (h5) und der befestigten Griffhalterung (h6) an. 10. Entfernen Sie die Abdeckung mit einem geeigneten Werkzeug. (c1). 11. Lösen Sie den Haltestift des oberen Scharniers (c2) und montieren Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite. 1 3 2 2 2 1 4 1 12. Schrauben Sie das obere Scharnier 39 14. Hängen Sie die obere Tür wieder in den Haltestift des mittleren Scharniers (c3) ein. Dabei beide Türen leicht neigen. 15. Schrauben Sie das mittlere Scharnier wieder fest.
www.aeg.
DEUTSCH SSSRRR! CRACK! SSSRRR! CRACK! 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.aeg.com VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPRAVLJALNA PLOŠČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRVA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA 1. 43 VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem za‐ gotovite varno in pravilno uporabo. V iz‐ ogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladil‐ nika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob se‐ litvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom.
www.aeg.com Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati. 2. Pazite, da z zadnjim delom napra‐ ve ne stisnete ali poškodujete vti‐ ča. Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar. 3. Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave. 4. Električnega priključnega kabla ne vlecite. 5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vti‐ ča. Lahko pride do električnega udara ali požara. 6.
SLOVENŠČINA ljen električar ali strokovno usposoblje‐ na oseba. • Ne odstranjujte pokrova LED luči. Obr‐ nite se na najbližjo poprodajno servis‐ no službo, ki vam bo po potrebi zame‐ njala ploščo LED lučke. • Izdelek lahko servisira le pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo ori‐ ginalne nadomestne dele. 45 izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi od‐ padki.
www.aeg.com 2.2 Vklop Za vklop naprave izvedite naslednje ko‐ rake: 1. Vtaknite vtič v vtičnico. 2. Pritisnite tipko za ON/OFF naprave, če je prikazovalnik izklopljen. 3. Po nekaj sekundah se lahko vklopi brenčalo alarma. Za ponastavitev alarma glejte »Alarm visoke temperature«. 4. Če se na prikazovalniku prikaže "dE‐ Mo", je naprava v predstavitvenem načinu. Glejte »Odpravljanje te‐ žav ...«. 5. Indikatorja temperature kažeta na‐ stavljeno privzeto temperaturo.
SLOVENŠČINA Pritiskajte tipko Mode, dokler ne za‐ čne utripati indikator Minute Minder . 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. 3. Indikator Minute Minder se izklopi. Čas lahko spremenite med odštevanjem in na koncu s pritiskom tipke za nižjo temperaturo in tipke za višjo temperaturo hladilnika. 1. 2.8 Funkcija Varovalo za otroke Če želite zaradi morebitnega nenamer‐ nega upravljanja zakleniti tipke, izberite funkcijo Varovalo za otroke. Vklop funkcije: 1.
www.aeg.com Izklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne za‐ čne utripati indikator Počitnice. 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. 3. Indikator Počitnice se izklopi. Funkcijo izklopite tako, da izbere‐ te drugo nastavljeno temperaturo v hladilniku. 2.13 Funkcija FROSTMATIC Vklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator FROSTMATIC utripa. 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. Prikazan je indikator FROSTMATIC.
SLOVENŠČINA 49 4.3 Premične police Stene hladilnika so opremljene s številni‐ mi vodili, da so lahko police postavljene tako, kot želite. 4.4 Stojalo za steklenice steklenice. V ta namen povlecite držalo k sebi, da je lahko dvignjeno navzgor in postavljeno na naslednji višji nivo. 4.5 Predal FRESHBOX Steklenice položite (z odprtino, obrnjeno naprej) na že nameščeno polico. Če je stojalo nameščeno vodo‐ ravno, lahko vstavite samo zapr‐ te steklenice.
www.aeg.com 4.7 Predal MaxiBox Predal je primeren za shranjevanje sadja in zelenjave. 4.8 Odstranitev predalov za zamrzovanje 2 1 Predali za zamrzovanje imajo omejeval‐ nik, ki preprečuje naključno odstranitev ali izpad. Za odstranitev iz zamrzovalni‐ ka predal najprej povlecite k sebi. Ko do‐ sežete končno točko, dvignite sprednji del in predal izvlecite. Predal vstavite nazaj v zamrzovalnik ta‐ ko, da narahlo dvignete sprednji del.
SLOVENŠČINA • v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin • živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z močnim vonjem • živila namestite tako, da je okoli njih omogočeno prosto kroženje zraka 5.4 Nasveti za shranjevanje živil Uporabni nasveti: Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo. Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopustno največ dva dni. Kuhana živila, hladne jedi itd.
www.aeg.com • Temeljito splaknite in posušite. Ne vlecite, premikajte ali poško‐ dujte cevi in/ali kablov v notranjo‐ sti. Za čiščenje notranjosti ne upo‐ rabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih či‐ stilnih sredstev ali loščil na osno‐ vi voska, ker poškodujejo površi‐ no in puščajo močne vonjave. Kondenzator (črna mreža) in kompresor na hrbtni strani naprave očistite s krtač‐ ko. Na ta način boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo električne energije.
SLOVENŠČINA 53 Za odstranjevanje ivja ali ledu iz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov, ker lahko poškodujete izparilnik. Za hitrejše odtaljevanje ne uporab‐ ljajte mehanskih ali drugih sred‐ stev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Povišanje tempera‐ ture paketov zamrznjenih živil med odmrzovanjem lahko skraj‐ ša čas varnega shranjevanja ži‐ vil. 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV PREVIDNOST! Pred odpravljanjem težav izklopi‐ te napajanje.
www.aeg.com Težava Možen vzrok Rešitev Živila v napravi prepreču‐ jejo odtekanje vode v zbi‐ ralnik. Živila se ne smejo dotikati zadnje stene. Voda teče na tla. Odvod odtajane vode ni speljan v izparilni pladenj nad kompresorjem. Odvod odtajane vode na‐ mestite na izparilni pladenj. Nabralo se je preveč ivja in ledu. Živila niso pravilno zašči‐ tena. Bolje zaščitite živila. Vrata niso pravilno zapr‐ ta. Glejte »Zapiranje vrat«. Temperatura v hladilniku je prenizka.
SLOVENŠČINA 55 8. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija Višina 1850 mm Širina 595 mm Globina 660 mm Čas naraščanja tempe‐ rature 20 h Napetost 230 - 240 V Frekvenca 50 Hz Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki. 9. NAMESTITEV 9.2 Mesto namestitve 100 mm min OPOZORILO! Pred namestitvijo hladilnika na‐ tančno preberite "varnostna na‐ vodila" za vašo varnost in pravil‐ no delovanje hladilnika. 9.
www.aeg.com OPOZORILO! Zagotovite možnost izklopa na‐ prave iz električnega omrežja; zagotovite enostaven dostop do omrežnega vtiča. 9.5 Namestitev v vodoraven položaj 9.3 Priključitev na električno napetost Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna napetost in fre‐ kvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen var‐ nostni omrežni vtič.
SLOVENŠČINA 9.7 Menjava strani odpiranja vrat 6. b1 OPOZORILO! Pred izvajanjem del izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Predlagamo, da naslednje delo opravite skupaj z drugo osebo, ki bo med izvajanjem dela držala vrata naprave. b2 1. b3 m1 m5 m2 m6 7. 8. m3 2. 3. 4. 5. 57 Z orodjem odstranite prekrivni ele‐ ment (b1). Odvijte zatič spodnjega tečaja (b2) in distančnik (b3) ter ju namestite na nasprotno stran. Ponovno namestite prekrivni ele‐ ment (b1) na nasprotno stran.
www.aeg.com 1 2 3 2 1 4 2 1 12. Ponovno privijte zgornji tečaj. 13. Zgornja vrata namestite na zgornji 15. Ponovno privijte srednji tečaj. Ne po‐ zabite plastičnega distančnika. Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Ali se magnetno tesnilo stika z omaro. • Ali se vrata pravilno odpirajo in zapira‐ jo. Če je temperatura okolice prenizka (npr. pozimi), se tesnilo morda ne bo povsem prilegalo omari.
SLOVENŠČINA BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! 59
www.aeg.com CRACK! CRACK! 11. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
SLOVENŠČINA 61
www.aeg.
SLOVENŠČINA 63
280151719-A-162013 www.aeg.