S83600CSM1 RU Инструкция по эксплуатации SK Návod na používanie UK Інструкція 2 22 39
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ 1. 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐ ждения. Чтобы избежать нежелатель‐ ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется дан‐ ным прибором, подробно ознакоми‐ лись с его работой и правилами тех‐ ники безопасности.
www.aeg.com – безвредный для окружающей сре‐ ды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ. При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонен‐ тов контура холодильника. В случае повреждения контура хо‐ лодильника: – не допускайте использования от‐ крытого пламени и источников возгорания; – тщательно проветрите помеще‐ ние, в котором установлен при‐ бор. • Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк‐ цию сопряжено с опасностью.
РУССКИЙ • Не следует чистить прибор метал‐ лическими предметами. • Не пользуйтесь острыми предмета‐ ми для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок. • Регулярно проверяйте сливное от‐ верстие холодильника для талой во‐ ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора. 1.5 Установка Для подключения к электросе‐ ти тщательно следуйте ин‐ струкциям, приведенным в со‐ ответствующих параграфах.
www.aeg.com 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 1 Кнопка прибора ON/OFF 2 Кнопка понижения температуры холодильной камеры 3 Кнопка повышения температуры холодильной камеры 4 Кнопка Mode 5 Кнопка OK 6 Кнопка понижения температуры морозильной камеры 7 Кнопка повышения температуры морозильной камеры 8 Дисплей Предустановленный уровень громко‐ сти можно изменить. Для этого на не‐ сколько секунд нажмите одновремен‐ но на кнопку Mode и кнопку понижения температуры. Это изменение можно отменить. 2.
РУССКИЙ 1. 2. 3. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответ‐ ствующий значок. Индикатор выключения холодиль‐ ника и индикатор холодильного отделения начнут мигать. На дисплее температуры холо‐ дильного отделения отобразятся символы тире. Нажмите кнопку OK для подтвер‐ ждения. На дисплее отображается индика‐ тор выключения холодильника. 2.5 Включение холодильника Для включения холодильника выпол‐ ните приведенные ниже действия. 1.
www.aeg.com Время можно изменить как в любой момент обратного отсчета, так и в его конце, нажав на кнопки повышения и понижения температуры холодильно‐ го отделения. При достижении заданной температу‐ ры сигнальный индикатор погаснет. 2.8 Функция «Защита от детей» Если дверца холодильника остается открытой в течение нескольких минут, выдается звуковой сигнал. На то, что дверца не закрыта указывает: • мигание сигнального индикатора; • звуковой сигнал.
РУССКИЙ владельца без образования в ней не‐ приятных запахов. При включенной функции «От‐ пуск» в холодильнике не дол‐ жно быть продуктов. Включение функции. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответ‐ ствующий значок. Замигает индикатор «Отпуск». На дисплее температуры отобра‐ жается заданное значение темпе‐ ратуры. 2. Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. Отобразится индикатор «Отпуск». Выключение функции. 1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Отпуск». 2.
www.aeg.com менее, чем за 24 часа до закладки подлежащих замораживанию продук‐ тов в морозильное отделение. Уложите подлежащие замораживанию свежие продукты в отделение FROSTMATIC. Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа, указано на табличке с паспорт‐ ными данными, расположенной внут‐ ри прибора. Процесс замораживания занимает 24 часа. В течение этого времени не до‐ бавляйте другие продукты для замо‐ раживания. 4.
РУССКИЙ 11 4.8 Вынимание корзин из морозильника 1 2 3 2 1 медленно потяните полку в направле‐ нии, указанном стрелками, пока она не освободится; затем установите ее на нужное место. 4.7 Ящик MaxiBox Ящик предназначен для хранения овощей и фруктов. Корзины морозильника оснащены сто‐ пором, препятствующим их случайно‐ му выниманию или падению. При из‐ влечении из морозильника потяните корзину на себя и, когда она достиг‐ нет конечной точки, приподнимите пе‐ редний край корзины и снимите ее.
www.aeg.com • не открывайте дверцу слишком ча‐ сто и не держите ее открытой дол‐ ьше необходимого; • не удаляйте аккумуляторы холода из корзины морозильного отделе‐ ния. Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в не‐ упакованном виде. 5.
РУССКИЙ 5.
www.aeg.com нии компрессора. Талая вода сли‐ вается в специальный поддон, уста‐ новленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряет‐ ся. Необходимо регулярно прочищать сливное отверстие, находящееся в се‐ редине канала холодильного отделе‐ ния, во избежание накопления там во‐ ды и попадания капель на находящие‐ ся внутри продукты. Используйте для этого специальное приспособление для прочистки, которое уже вставлено в сливное отверстие. 6.
РУССКИЙ 15 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед устранением неисправ‐ ностей извлекайте вилку сете‐ вого кабеля из розетки. Устранять неисправности, не указанные в данном руковод‐ стве, должен только квалифи‐ цированный электрик или упо‐ лномоченный специалист. Неисправность При нормальных условиях эксплуатации слышны некото‐ рые звуки (работы компрессо‐ ра, циркуляции хладагента). Возможная причина Способ устранения Прибор издает силь‐ Прибор не установлен ный шум.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Слишком много льда Продукты не упакованы и инея. надлежащим образом. Температура внутри прибора слишком высокая. Способ устранения Упакуйте продукты более тщательно. Неплотно закрыта двер‐ ца. См. "Закрывание двер‐ цы". Температура в холо‐ дильном отделении слишком низкая. Задайте более высокую температуру. Неплотно закрыта двер‐ ца. См. "Закрывание двер‐ цы". Температура продуктов слишком высока.
РУССКИЙ 7.1 Закрытие дверцы 1. 2. 3. Прочистите уплотнители дверцы. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел «Установка». 17 При необходимости замените не‐ пригодные уплотнения дверцы. Обратитесь в сервисный центр. 8.
www.aeg.com 100 mm min 9.2 Расположение A B заземлена, выполните отдельное за‐ земление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному элек‐ трику. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюде‐ ния вышеуказанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует дирек‐ тивам Европейского Союза. 20 mm 9.
РУССКИЙ 9.6 Снятие держателей полок 19 1. m1 A m5 m2 m6 B m3 m4 C Ваш холодильник оснащен держате‐ лями полок, позволяющими фиксиро‐ вать полки при транспортировке. Чтобы снять их, действуйте следую‐ щим образом: 1. Передвиньте держатели полок по направлению стрелки (A). 2. Поднимите полку сзади и потяни‐ те ее вперед, пока она не снимет‐ ся (B). 3. Снимите держатели (C). 9.7 Перевешивание дверцы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любой операции извлеките вилку из сетевой розетки. 2. 3. 4. 5.
www.aeg.com 8. h1 h2 12. Привинтите верхнюю петлю об‐ h3 ратно. 13. Насадите верхнюю дверцу на ее штифт. 14. Насадите верхнюю дверцу обрат‐ Снимите ручку. Отвинтите верх‐ нюю скобу ручки от стержня ручки (h1). Отвинтите нижнюю скобу ручки от дверцы (h2). Отвинтите верхнюю скобу ручки от дверцы (h3). 9. h4 h5 h6 Установите ручку на противопо‐ ложной стороне. Привинтите скобу ручки обратно к дверце (h4).
РУССКИЙ 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRVÉ POUŽITIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 23 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐ bezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento ná‐ vod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli pred‐ chádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spo‐ trebiča budú podrobne oboznámení s je‐ ho obsluhou a s bezpečnostnými pokym‐ ni.
www.aeg.com požiar alebo zásah elektrickým prú‐ dom. VAROVANIE Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný ser‐ visný pracovník alebo kvalifikova‐ ný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Napájací kábel sa nesmie predlžo‐ vať. 2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo po‐ škodená sieťová zástrčka sa mô‐ že prehriať a spôsobiť požiar. 3.
SLOVENSKY • Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich die‐ lov (kompresor, kondenzátor) a mož‐ ným popáleninám. • Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov. • Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody). 25 sia sa používať výhradne originálne náhradné dielce. 1.
www.aeg.com D) E) F) G) H) I) J) K) Funkcia COOLMATIC Funkcia Dovolenka Funkcia FROSTMATIC Ukazovateľ teploty v mrazničke Ukazovateľ priestoru mrazničky Ukazovateľ alarmu Funkcia detskej poistky Funkcia Minute Minder 2.2 Zapnutie Ak chcete zapnúť spotrebič, vykonajte nasledujúce kroky: 1. Zapojte zástrčku spotrebiča do zá‐ suvky elektrickej siete. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF . 3. O niekoľko sekúnd sa môže spustiť výstražný zvukový signál.
SLOVENSKY Časovač zobrazí na niekoľko sekúnd nastavenú hodnotu (30 minút). 2. Stláčaním ovládacieho tlačidla teplo‐ ty chladničky zmeníte nastavenú hodnotu časovača v škále od 1 do 90 minút. 3. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. Zobrazí sa ukazovateľ Minute Min‐ der . Časovač začne blikať (min). Na konci odpočítavania zabliká ukazova‐ teľ Minute Minder a zaznie zvukový alarm: 1. Vyberte nápoje uložené v mrazia‐ com priestore. 2. Stlačením tlačidla OK vypnete zvuk a deaktivujete funkciu.
www.aeg.com 1. 2. 3. Stláčajte tlačidlo Mode, kým neza‐ čne blikať ukazovateľ COOLMATIC. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. Ukazovateľ COOLMATIC sa vypne. Funkcia sa vypína aj nastavením inej teploty v chladničke. 2.12 Funkcia Dovolenka Táto funkcia vám umožní počas dlhého dovolenkového obdobia nechať chlad‐ ničku zatvorenú a prázdnu bez toho, aby sa tvoril nepríjemný zápach. Keď je zapnutá funkcia Dovolen‐ ka, chladiaci priestor musí zostať prázdny.
SLOVENSKY Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štítku, ktorý sa nachádza vo vnútri spotrebiča. Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto čase nepridávajte ďalšie potraviny na zmrazenie. 29 chcete policu sklopiť, potiahnite ju, aby sa dala pootočiť smerom hore a vsunúť do nasledujúcej vyššej polohy. 4.5 Zásuvka FRESHBOX 4.
www.aeg.com 4.8 Vybratie zmrazovacích zásuviek z mrazničky 2 1 Zmrazovacie zásuvky sú vybavené za‐ rážkami, ktoré bránia ich náhodnému vy‐ bratiu alebo vypadnutiu. Pri ich vyberaní z mrazničky potiahnite zásuvku smerom k vám a pri dosiahnutí koncovej polohy vyberte zásuvku naklonením jej prednej časti nahor. Pri vkladaní prednú časť zásuvky mierne nadvihnite a vložte zásuvku do mraznič‐ ky. Po prekonaní zarážky zatlačte zásuv‐ ky na miesto. 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY 5.
SLOVENSKY vreciek, aby sa k nim dostalo čo najme‐ nej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladovať baná‐ ny, zemiaky, cibuľa ani cesnak. 5.5 Rady na zmrazovanie Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame niekoľko dôležitých rád: • maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvá‐ dza na typovom štítku; • zmrazovanie trvá 24 hodín.
www.aeg.com konnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu. Dbajte, aby ste nepoškodili chla‐ diaci systém. Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré mô‐ žu pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvo‐ du sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
SLOVENSKY 33 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV POZOR Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár alebo technik. Počas bežnej prevádzky spotre‐ bič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spotrebiča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všetky štyri nožičky musia stáť na pod‐ lahe).
www.aeg.com Problém Možná príčina Riešenie Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Teplota v chladničke je príliš nízka. Nastavte vyššiu teplotu. Teplota v spotrebiči je Dvierka spotrebiča nie sú príliš vysoká. správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi‐ ča nechajte potraviny naj‐ prv vychladnúť na izbovú teplotu. Do chladničky ste vložili naraz veľa potravín.
SLOVENSKY 35 8. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1850 mm Šírka 595 mm Hĺbka 660 mm Akumulačná doba 20 h Napätie 230 - 240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na ty‐ povom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických pa‐ rametrov. 9. INŠTALÁCIA 9.2 Umiestnenie 100 mm min VAROVANIE Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečí‐ tajte „Bezpečnostné pokyny“. 9.
www.aeg.com VAROVANIE Spotrebič sa musí dať odpojiť od prívodu sieťového napätia; zá‐ strčka preto musí zostať prístup‐ ná aj po inštalácii. 9.5 Vyrovnanie do vodorovnej polohy 9.3 Zapojenie do elektrickej siete Pred pripojením sa presvedčite, či napä‐ tie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domá‐ cej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybave‐ ný príslušným kontaktom.
SLOVENSKY 9.7 Zmena smeru otvárania dverí 37 6. b1 VAROVANIE Pred akýmkoľvek zásahom vy‐ tiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete. Pri vykonávaní nasledujúcich operácií odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá po‐ čas úkonov pridrží dvere spotre‐ biča. b2 b3 1. m1 m5 m3 2. 3. 4. 5. m2 m6 7. 8. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1). Odskrutkujte čap spodného závesu (b2) a vymedzovaciu vložku (b3) a namontujte ich na opačnej strane. Kryt (b1) nasaďte na opačnú stranu.
www.aeg.com 1 2 3 2 2 1 4 1 . 12. Znova zaskrutkujte horný záves. 13. Horné dvere upevnite na čap hor‐ ných dverí. 15. Znova zaskrutkujte stredný záves. Nezabudnite na plastovú vymedzo‐ vaciu vložku. Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Magnetické tesnenie prilieha k spotre‐ biču. • Dvierka sa správne otvárajú a zatvára‐ jú. Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude doko‐ nale priliehať.
Українська 39 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки.
Українська – уникайте контакту з відкритим во‐ гнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад. • З міркувань безпеки не слід зміню‐ вати технічні характеристики прила‐ ду чи будь-яким чином його модифі‐ кувати. Будь-яке пошкодження кабе‐ лю може викликати коротке зами‐ кання, пожежу й ураження електрич‐ ним струмом.
www.aeg.com • Розпакуйте прилад і огляньте на предмет пошкоджень. Не користуй‐ теся приладом, якщо він пошкодже‐ ний. У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це торго‐ вельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть па‐ кування. • Рекомендується зачекати щонай‐ менше дві години, перш ніж вмикати прилад, з тим щоб масло поверну‐ лося до компресора. • Повітря має нормально циркулюва‐ ти довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до пе‐ регрівання.
Українська 3 Кнопка підвищення температури холодильної камери 4 Кнопка Mode 5 Кнопка OK 6 Кнопка зниження температури мо‐ розильної камери 7 Кнопка підвищення температури морозильника 8 Дисплей Стандартний звук кнопок можна зміни‐ ти на голосніший, одночасно натис‐ нувши й утримуючи декілька секунд кнопку Mode і кнопку зниження темпе‐ ратури. Нове налаштування можна скасувати у будь-який час. 2.
www.aeg.com Індикатор «Холодильник вимкну‐ то» згасає. Для вибору і встановлення іншої тем‐ ператури зверніться до розділу «Регу‐ лювання температури». 3. 2.6 Регулювання температури Температуру холодильної або моро‐ зильної камери можна регулювати шляхом натиснення регуляторів тем‐ ператури. Температура, встановлена за замов‐ чуванням: • +5°C для холодильника • –18°C для морозильної камери Індикатори температури показують встановлену температуру. Ця температура буде досягнута про‐ тягом 24 годин.
Українська ребої в постачанні електроенергії) позначається: • миготінням сигнального індикатору та індикатору температури в моро‐ зильній камері; • звуковим сигналом. Для налаштування сигналу поперед‐ ження, виконайте такі дії. 1. Натисніть будь-яку кнопку. 2. Звуковий сигнал вимкнено. 3. Протягом декількох секунд індика‐ тор температури в морозильній ка‐ мері показує найвищу досягнуту температуру. Потім знову відобра‐ жається встановлена температу‐ ра. 4.
www.aeg.com Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не з’явиться відповід‐ ний символ. Блимає індикатор FROSTMATIC. 2. Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження. Горить індикатор FROSTMATIC. Функція автоматично вимикається че‐ рез 52 години. Щоб вимкнути функцію до автоматич‐ ного вимкнення, виконайте такі дії. 1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не почне блимати інди‐ катор FROSTMATIC. 1. 2. 3. Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження. Індикатор FROSTMATIC згасне.
Українська 47 4.6 Встановлення поличок на дверцятах Для зберігання упаковок із продуктами різного розміру полички на дверцятах можна встановлювати на різній висоті. Це робиться таким чином: 4.4 Підставка для пляшок 1 2 3 повільно тягніть поличку в напрямку, вказаному стрілками, доки вона не зні‐ меться. Потім установіть поличку в по‐ трібному місці. Покладіть пляшки (отворами наперед) на полицю вигнутої форми. Якщо полиця встановлена го‐ ризонтально, кладіть на неї ли‐ ше закриті пляшки. 4.
www.aeg.com Кошики у морозильній камері мають обмежувач ходу, який попереджає ви‐ падкове зняття й випадання. Щоб вий‐ няти кошик з морозильної камери, по‐ тягніть його на себе до упору, а потім вийміть, дещо піднявши передню ча‐ стину. Щоб встановити кошик, злегка підні‐ міть передню частину і вставте кошик у морозильну камеру. Після проход‐ ження точок упору проштовхніть ко‐ шик на місце. 5. КОРИСНІ ПОРАДИ 5.1 Нормальні звуки при роботі приладу 5.
Українська • процес заморожування триває 24 години.
www.aeg.com з додаванням невеликої кількості рід‐ кого миючого засобу. Завершивши миття, знову підключіть прилад до електромережі. • Витягніть шухляди з морозильника. • Для ізоляції загорніть шухляди, на‐ приклад, у ковдру чи декілька газет. 6.2 Розморожування холодильника Іній автоматично видаляється з випар‐ ника холодильного відділення щоразу, коли в режимі звичайної експлуатації припиняється робота компресора.
Українська 51 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Обережно! Перш ніж намагатися ліквідува‐ ти несправність, відключіть прилад від електроживлення. Усунення несправностей, які не вказані у цій інструкції, повинно здійснюватися кваліфікованим електриком або іншою компе‐ тентною особою. Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спри‐ чинені компресором або цирку‐ ляцією холодоагенту). Проблема Можлива причина Прилад шумить під час роботи. Прилад встановлено не‐ Перевірте, чи стійко сто‐ стійко.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Утворюється забага‐ Продукти не були загор‐ то льоду та інею. нуті належним чином. Температура всере‐ дині приладу надто висока. Правильно упаковуйте продукти. Дверцята не зачинено належним чином. Див. розділ «Зачинення дверцят». Температура в холо‐ дильнику надто низька. Встановіть вищу темпе‐ ратуру. Дверцята не зачинено належним чином. Див. розділ «Зачинення дверцят». Температура продуктів надто висока.
Українська 2. У разі потреби відрегулюйте двер‐ цята. Див. розділ «Установка». 3. 53 У разі потреби замініть пошкодже‐ ні ущільнювачі на дверцятах. Зверніться у сервісний центр. 8. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Габарити Висота 1850 мм Ширина 595 мм Глибина 660 мм Час виходу в робочий режим 20 год. Напруга 230 - 240 В Частота струму 50 Гц Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 9. УСТАНОВКА 9.
www.aeg.com шафи має становити не менше 100 мм. Утім, прилад краще не ставити під навісними шафами. Точне вирівню‐ вання виконується за допомогою одні‐ єї або кількох регульованих ніжок вни‐ зу на корпусі приладу. 4. Затягніть гвинти. 9.5 Вирівнювання Попередження! Щоб мати можливість від’єдну‐ вати прилад від електромере‐ жі, забезпечте вільний доступ до розетки після установки. 9.
Українська 9.7 Зміна напрямку відчинення дверцят 6. b1 Попередження! Перед виконанням будь-яких операцій витягніть вилку з електричної розетки. Для виконання нижченаведеної процедури вам знадобиться помічник, який буде міцно три‐ мати дверцята приладу. b2 b3 1. m1 m5 m2 m6 7. 8. m3 2. 3. 4. 5. 55 За допомогою викрутки зніміть кришку (b1). Відкрутіть шарнір нижньої завіси (b2) і розпірку (b3), а потім встановіть їх з протилеж‐ ного боку. Встановіть кришку (b1) з проти‐ лежного боку.
www.aeg.com 11. Відкрутіть шарнір верхньої завіси (c2) і встановіть його з протилеж‐ ного боку. 1 3 2 2 2 1 4 1 12. Прикрутіть верхню завісу. 13. Встановіть верхні дверцята на від‐ повідний шарнір. 15. Прикрутіть середню завісу. Не за‐ будьте пластикову розпірку. Проведіть остаточну перевірку, щоб переконатися в тому, що: • усі гвинти міцно загвинчені; • магнітний ущільнювач прилягає до корпусу; • дверцята правильно відчиняються і зачиняються.
Українська 57
www.aeg.
Українська 59
280152254-A-292013 www.aeg.