CS ET LV LT Návod k použití Chladnička s mrazničkou Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmuti Lietošanas instrukcija Ledusskapis ar saldētavu Naudojimo instrukcija Šaldytuvas-šaldiklis 2 14 26 38 S83920CMXF
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ........................................................................ 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................4 3. PROVOZ.............................................................................................................6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY • • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • • • • • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná. Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh.
www.aeg.com 3. PROVOZ 3.1 Ovládací panel 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1. Tlačítko volby oddílu a tlačítko ON/OFF 2. Displej 3. Tlačítko vyšší teploty 4. Ukazatel FROSTMATIC 5. Ukazatel ExtraHumidity 6. 7. 8. 9. Ukazatel COOLMATIC Tlačítko ExtraHumidity Tlačítko režimu Tlačítko nižší teploty Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka vyšší teploty a tlačítka nižší teploty na tři sekundy. Změnu je možné vrátit. Displej B A C A. Ukazatel oddílu B. Režim ECO C.
ČESKY 2. Nastavte požadovanou teplotu stisknutím tlačítka pro vyšší nebo nižší teplotu. Výchozí nastavení teploty: • +4 °C v chladicím oddílu; • -18 °C v mrazicím oddílu. Ukazatel teploty zobrazuje nastavenou teplotu. Jakmile je nastavena maximální či minimální teplota, dalším stisknutím tlačítka se již nastavení teploty nezmění. Zazní zvuková signalizace. 3.4 Aktivní režim Aktivní režim umožňuje změnu jakéhokoliv nastavení spotřebiče.
www.aeg.com 3.8 Režim DEMO Režim DEMO umožňuje používat panel bez zapnutí spotřebiče. • • Pro zapnutí tohoto režimu 9x stiskněte tlačítko režimu, dokud se na displeji nezobrazí dE. Pro vypnutí tohoto režimu stiskněte tlačítko režimu na přibližně 10 sekund. Spotřebič se vrátí do běžného režimu. 3.
ČESKY Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu nevkládejte do spotřebiče žádné další potraviny ke zmrazení. Když je zmrazování potravin dokončeno, zvolte opět požadovanou teplotu (viz „Funkce FROSTMATIC“). 9 4.4 DYNAMICAIR Chladicí oddíl je vybaven automatickým zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a udržování stejnoměrné teploty v oddílu. Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0 °C. V takovém případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení. 5.
www.aeg.com 5.4 Vyřazení spotřebiče z provozu Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství. 4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 6.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven.
ČESKY Problém Možná příčina Řešení Funkce COOLMATIC je zapnutá. Viz „Funkce COOLMATIC“. Po stisknutí FROSTMATIC nebo po změně teploty se kompresor nespustí okam‐ žitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se spouští až po určité době. Po stisknutí COOLMATIC nebo po změně teploty se kompresor nespustí okam‐ žitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se spouští až po určité době. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný.
www.aeg.com Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 6.2 Výměna žárovky Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností. 7. INSTALACE VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 7.
ČESKY 13 8. TECHNICKÉ INFORMACE 8.1 Technické údaje Výška 2 000 mm Šířka 595 mm Hloubka 642 mm Skladovací doba při por‐ uše 17 h Napětí 230 - 240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. 9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte všechny materiály označené symbolem . Zlikvidujte všechny obalové materiály řádným způsobem a pomozte chránit životní prostředí a budoucí generace.
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 15 2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 16 3. KASUTAMINE.................................................................................................. 18 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 20 5. PUHASTUS JA HOOLDUS.....................
EESTI 1. 15 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid). Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. 2.
EESTI • • • • • • • • • • • • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud. Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaani (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik. Kui külmutusagens on viga saanud, siis veenduge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult.
www.aeg.com 3. KASUTAMINE 3.1 Juhtpaneel 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFFnupp 2. Ekraan 3. Temperatuuri tõstmise nupp 4. Funktsiooni FROSTMATIC indikaator 5. Funktsiooni ExtraHumidity indikaator 6. 7. 8. 9. Funktsiooni COOLMATIC indikaator ExtraHumidity-nupp Režiiminupp Temperatuuri vähendamise nupp Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta, vajutades 3 sekundi jooksul korraga temperatuuri tõstmise ja temperatuuri vähendamise nuppu.
EESTI 3.3 Temperatuuri reguleerimine 1. Valige külmiku- või sügavkülmutisektsioon, vajutades sektsiooni valikunuppu. 2. Soovitud temperatuuri valimiseks vajutage temperatuuri tõstmise või vähendamise nuppu. Vaiketemperatuuri seaded: • +4°C külmikusektsioonile; • -18°C sügavkülmikusektsioonile. Temperatuurinäidikul kuvatakse valitud temperatuur. Kui maksimaalne või minimaalne temperatuur on valitud, ei muuda nupu uuesti vajutamine temperatuuriseadet. Kõlab helisignaal. 3.
www.aeg.com Ilmub ExtraHumidity-indikaator. 2. Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage ExtraHumidity-nuppu, kuni ExtraHumidity-indikaator kustub. 3.8 DEMO-režiim DEMO-režiim võimaldab paneeli kasutada ka ilma seadet sisse lülitamata. • • Režiimi sisselülitamiseks vajutage režiiminupp 9 korda, kuni ekraanil kuvatakse dE. Režiimi väljalülitamiseks vajutage umbes 10 sekundit režiiminupp. Seade läheb tagasi tavarežiimi. 3.
EESTI Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jooksul ärge muid toiduaineid külmutamiseks lisage. Kui külmutusprotsess on lõppenud, valige uuesti vajalik temperatuur (vt "FROSTMATIC-funktsioon"). 21 4.4 DYNAMICAIR Külmikuosa on varustatud automaatse seadeldisega, mis võimaldab toiduainete kiiret jahutamist ja tagab sektsioonis ühtlasema temperatuuri. Selles olekus või külmikuosa temperatuur langeda alla 0 °C. Sel juhul keerake temperatuuriregulaatorit soojemale tasemele. 5.
www.aeg.com 5.4 Seadme mittekasutamise perioodid Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis rakendage järgmisi ohutusmeetmeid: 1. 2. 3. 4. Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Eemaldage kõik toiduained. Puhastage seade ja kõik tarvikud. Jätke uks/uksed lahti, et vältida ebameeldivate lõhnade tekkimist. 6. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 6.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud ta‐ sapinnaliselt.
EESTI Probleem 23 Võimalik põhjus Lahendus Funktsioon COOLMATIC on sisse lülitatud. Vt "Funktsioon COOLMATIC". Kompressor ei hakka kohe See on normaalne, viga ei tööle pärast FROSTMATIC- ole. lüliti vajutamist või pärast temperatuuri muutmist. Kompressor käivitub mõne aja pärast. Kompressor ei hakka kohe tööle pärast COOLMATIClüliti vajutamist või pärast temperatuuri muutmist. See on normaalne, viga ei ole. Kompressor käivitub mõne aja pärast. Külmutuskapi sees voolab vesi.
www.aeg.com Kui neist nõuannetest abi ei ole, helistage lähimasse volitatud teeninduskeskusse. Lampi tohib vahetada ainult hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse. 6.2 Lambi asendamine Seade on varustatud pikaajalise sisemise LED-valgustiga. 7. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.3 Seadme paigaldamine ja ukse avamissuuna muutmine Teavet paigaldamise (ventilatsiooninõuded, loodimine) ja ukse avamissuuna muutmise kohta leiate eraldi brošüürist. 7.
EESTI 25 8. TEHNILISED ANDMED 8.1 Tehnilised andmed Kõrgus 2000 mm Laius 595 mm Sügavus 642 mm Temperatuuri tõusu aeg 17 h Pinge 230 - 240 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil. 9. JÄÄTMEKÄITLUS Palun suunake kõik sümboliga varustatud materjalid ringlusse. Kõrvaldage kogu pakkematerjal nõuetekohaselt, aidake kaitsta keskkonda ja tulevasi põlvkondi.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................27 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................28 3. LIETOŠANA......................................................................................................30 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 32 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA..................................
LATVIEŠU 1. 27 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
LATVIEŠU 2.3 Pielietojums 2.4 Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • • • • • • • • • • • • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.
www.aeg.com 3. LIETOŠANA 3.1 Vadības panelis 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1. Nodalījuma izvēles taustiņš un ON/OFF taustiņš 2. Displejs 3. Temperatūras paaugstināšanas taustiņš 4. FROSTMATIC indikators 5. ExtraHumidity indikators 6. 7. 8. 9. COOLMATIC indikators ExtraHumidity taustiņš Režīma taustiņš Temperatūras pazemināšanas taustiņš Ir iespējams mainīt iepriekšējo skaņu taustiņiem, 3 sekundes paturot vienlaikus nospiestu temperatūras paaugstināšanas taustiņu un temperatūras pazemināšanas taustiņu.
LATVIEŠU 2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ON/OFF taustiņu. 3.3 Temperatūras regulēšana 1. Izvēlieties ledusskapi vai saldētavu, nospiežot nodalījuma izvēles taustiņu. 2. Nospiediet temperatūras paaugstināšanas vai pazemināšanas temperatūru pēc vajadzības. Noklusējuma temperatūras iestatījumi: • +4 °C ledusskapim; • -18 °C saldētavai . Temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru.
www.aeg.com 3.8 DEMO režīms DEMO režīms ļauj darbināt paneli, neieslēdzot ierīci. • • Lai aktivizētu režīmu, piespiediet režīma taustiņš 9 reizes, līdz displejā parādās dE. Lai deaktivizētu režīmu, piespiediet režīma taustiņš aptuveni 10 sekundes. Ierīce atgriežas normālā režīmā. 3.
LATVIEŠU Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā neievietojiet citus produktus. Kad sasaldēšanas process ir pabeigts, atkal iestatiet nepieciešamo temperatūru (skatiet sadaļu "FROSTMATIC funkcija"). 33 4.4 DYNAMICAIR Ledusskapja nodalījums ir aprīkots ar automātisku ierīci, kas nodrošina ātru pārtikas atdzesēšanu un vienmērīgāku temperatūru ledusskapī. Šādā stāvoklī ledusskapja nodalījuma temperatūra var kristies zem 0 °C. Ja tas notiek, atiestatiet temperatūras regulatoru uz siltāku iestatījumu. 5.
www.aeg.com 5.4 Ierīces ilgstoša neizmantošana Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus: 2. Izņemiet produktus. 3. Iztīriet ierīci un visus piederumus. 4. Atstājiet durvis pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos. 1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 6. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 6.1 Ko darīt, ja ... Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Ierīce darbojoties rada troksni. Ierīce nav pareizi atbalstīta.
LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Ir aktivizēta COOLMATIC funkcija. Skatiet sadaļu "Funkcija COOLMATIC". 35 Kompresors nesāk darbo‐ Tas ir normāli. Kļūda nav ties uzreiz pēc FROSTMAT‐ radusies. IC nospiešanas vai pēc temperatūras mainīšanas. Kompresors sāk darboties pēc kāda laika posma. Kompresors nesāk darbo‐ ties uzreiz pēc COOLMAT‐ IC nospiešanas vai pēc temperatūras mainīšanas. Tas ir normāli. Kļūda nav radusies. Kompresors sāk darboties pēc kāda laika posma.
www.aeg.com Ja šī informācija nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikai apkopes speciālists. Sazinieties ar savu pilnvaroto servisa centru. 6.2 Spuldzes maiņa Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses apgaismojums. 7. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.
LATVIEŠU 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 8.1 Tehniskie dati Augstums 2000 mm Platums 595 mm Dziļums 642 mm Uzglabāšanas ilgums 17 h elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā Spriegums 230 – 240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 9. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet pārstrādei visus materiālus, kas apzīmēti ar šo simbolu .
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 39 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................40 3. NAUDOJIMAS.................................................................................................. 42 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 44 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................
LIETUVIŲ 1. 39 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
www.aeg.com • • • • Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis.
LIETUVIŲ 2.3 Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. • • • • • • • • • • • • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojas būtų nurodęs, kad juos naudoti prietaise galima. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaltnešio grandinės. Joje yra izobutano (R600a) – tai gamtinės dujos, kurios visiškai nedaro žalos aplinkai. Šios dujos lengvai užsiliepsnoja.
www.aeg.com 3. NAUDOJIMAS 3.1 Valdymo skydelis 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1. Skyriaus pasirinkimo mygtukas ir ON/OFF mygtukas 2. Valdymo skydelis 3. Temperatūros didinimo mygtukas 4. Indikatorius FROSTMATIC 5. Indikatorius ExtraHumidity 6. 7. 8. 9. Indikatorius COOLMATIC Mygtukas ExtraHumidity Režimo mygtukas Temperatūros mažinimo mygtukas Mygtukų signalą galima pakeisti vienu metu paspaudus ir 3 sekundes palaikius nuspaudus temperatūros didinimo mygtuką ir temperatūros mažinimo mygtuką.
LIETUVIŲ 3.3 Temperatūros reguliavimas 1. Pasirinkite šaldytuvo ar šaldiklio skyrių, paspaudę skyriaus pasirinkimo mygtuką. 2. Paspauskite temperatūros didinimo arba mažinim mygtuką, kad nustatytumėte pageidaujamą temperatūrą. Numatytosios temperatūros nuostatos: • +4 °C šaldytuvo skyriui; • -18 °C šaldiklio skyriui. Temperatūros indikatorius rodo nustatytą temperatūrą. Po maksimalios arba minimalios temperatūros nustatymo, dar kartą paspaudus mygtuką temperatūros nuostata nepasikeis.
www.aeg.com 3.8 Režimas DEMO DEMO režimas suteikia galimybę naudoti skydelį nesuaktyvinant prietaiso. • • Norėdami įjungti šį režimą, 9 kartus paspauskite režimo mygtukas, kol ekrane pasirodys dE. Norėdami šį režimą išjungti, paspauskite režimo mygtukas ir palaikykite nuspaudę maždaug 10 sekundžių. Prietaisas vėl veiks įprastu režimu. 3.
LIETUVIŲ Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo metu į šaldiklį negalima dėti daugiau produktų. Pasibaigus užšaldymo procesui, vėl nustatykite reikiamą temperatūrą (žr. „Funkcija FROSTMATIC“). 45 4.4 DYNAMICAIR Šaldytuvo skyriuje įrengtas automatinis įtaisas, kuris leidžia greitai atšaldyti maisto produktus ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šaldytuvo skyriuje. Esant tokioms sąlygoms, šaldytuvo skyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C.
www.aeg.com būdu valdomas ventiliatorius. Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialų indą, esantį prietaiso galinėje dalyje, virš kompresoriaus; ten vanduo išgaruoja. 1. 2. 3. 4. 5.4 Laikotarpiai, kai prietaisas nenaudojamas Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. Išimkite visus maisto produktus. Prietaisą ir visus priedus išvalykite. Dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų nemalonūs kvapai. Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudojamas, atlikite tokius veiksmus: 6.
LIETUVIŲ Problema 47 Galima priežastis Sprendimas Į prietaisą įdėti maisto pro‐ duktai pernelyg šilti. Prieš dėdami maisto produk‐ tus į prietaisą, palaukite, kol jie atvės iki kambario tempera‐ tūros. Įjungta funkcija FROST‐ MATIC. Žr. „Funkcija FROSTMATIC“. Įjungta funkcija COOLMAT‐ Žr. „Funkcija COOLMATIC“. IC. Paspaudus jungiklį FROST‐ Tai normalu ir ne sutriki‐ MATIC arba pakeitus tem‐ mas. peratūrą, kompresorius įsi‐ jungia ne iš karto. Kompresorius įsijungia po kur‐ io laiko.
www.aeg.com Problema Galima priežastis Sprendimas Vienu metu laikoma daug maisto produktų. Vienu metu sudėkite mažiau maisto produktų. Įjungta funkcija FROST‐ MATIC. Žr. „Funkcija FROSTMATIC“. Įjungta funkcija COOLMAT‐ Žr. „Funkcija COOLMATIC“. IC. Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Apšvietimo įtaisą gali keisti tik techninio aptarnavimo centro specialistas. Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. 6.
LIETUVIŲ 49 Anglies oro filtrą reikia keisti kartą per metus, tada jis savo funkciją atliks veiksmingiausiai. 3. Įdėkite filtrą į stalčių. 4. Uždarykite stalčių. Naujų aktyviųjų filtrų galite nusipirkti iš vietos prekybos atstovo. Oro filtras yra vienkartinio naudojimo priedas, todėl jam garantija netaikoma. 8. TECHNINĖ INFORMACIJA 8.1 Techniniai duomenys Aukštis 2 000 mm Plotis 595 mm Ilgis 642 mm Saugus laikas dingus elektrai 17 val.
www.aeg.
LIETUVIŲ 51
280156030-A-162016 www.aeg.