S73800KMM0 EN User manual FR Notice d'utilisation PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones 2 18 38 55
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.aeg.com 2. • • • • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. This appliance is heavy.
ENGLISH ble regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat ex- 5 changer. The materials used on this appliance marked by the are recyclable. symbol 2. CONTROL PANEL 1 6 5 3 2 2.
www.aeg.com 2.5 Minute Minder function 2.7 COOLMATIC function The Minute Minder function is to be used to set an acoustic alarm at the preferred time, useful for example when a recipe requires to cool down a mixture for a certain length of time. To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The Minute Minder indicator flashes. The Timer shows the set value (30 minutes) for a few seconds. 2.
ENGLISH 4. The Quick Chill function stops automatically after approximately 6 hours. 5. When the cooling is finished return the air lever (1) towards minimum. To cancel the function at any time, press COOLMATIC button. 2.9 Holiday function This function allows you to keep the refrigerator closed and empty during a long holiday period without the formation of a bad smell. The fridge compartment must be empty with holiday function on.
www.aeg.com On delivery the filter is in a plastic bag. Refer to "Installation of the Clean Air Control filter" for instructions. Make sure that the air lever flap is closed to obtain proper function. 3.4 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. 3.5 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 3.
ENGLISH • position food so that air can circulate freely around it 4.3 Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. 9 Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
www.aeg.com 5.3 Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
ENGLISH Problem The lamp does not work. The compressor operates continually. 11 Possible cause Solution The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The temperature is not set correctly. Set a higher temperature. The door is not closed correctly.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution Upper or lower square is shown in the temperature Display. An error has occurred in measuring the temperature. Call your service representative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible). dEMo appears on the Display. The appliance is in demonstration mode (dEMo). Keep pressed approximately 10 sec.
ENGLISH 13 10mm 10mm 100mm 7.1 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
www.aeg.com 7.4 Installation of the Clean Air Control filter The Clean Air Control filter is an active carbon filter which absorbs bad odors maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of odor cross contamination. On delivery the carbon filter is in a plastic bag to preserve performance. Open the air lever flap. Take the filter out of the plastic bag. Insert the filter in the slot found in the back of the air lever flap. Close the air lever flap.
ENGLISH f A A 15 Remove the clip-in ventilation grille, remove the plug (e) from the ventilation grille and install it on the opposite side. Remove the bottom hinge (A) by unscrewing the fixing screws. Remove the door. Unscrew the pin (f) of the bottom hinge and install it on the opposite side. e Unscrew the pin of the upper hinge and install it on the opposite side. Install the door in the upper hinge. Install the ventilation grille, clipping it into place.
www.aeg.com 8. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
ENGLISH BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1800 mm Width 600 mm Depth 650 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
www.aeg.com ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 1.
FRANÇAIS 3. • • • • Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur. Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
www.aeg.com • Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
FRANÇAIS 23 tient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés sont recyclapar le symbole bles. 1.8 Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement.
www.aeg.com 3. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement. 2.4 Réglage de la température La température de consigne du réfrigérateur est réglée en appuyant sur la touche de température. Température par défaut : + 5 °C dans le compartiment réfrigérateur. L'indicateur de température indique la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste activée. 2.
FRANÇAIS La fonction COOLMATIC se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures. Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur COOLMATIC clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 3. L'indicateur COOLMATIC s'éteint. La fonction se désactive en sélectionnant une température de consigne différente. 2.8 Fonction Refroidissement rapide 1 25 2.
www.aeg.com 3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Nettoyer l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) puis séchez soigneusement. Si “dEMo” s'affiche, l'appareil est en mode démonstration : reportez-vous au paragraphe « EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
FRANÇAIS 27 3.4 Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez. 3.5 Emplacement des balconnets de la porte les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que 3.6 Compartiment à bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
www.aeg.com • Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques. • Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour. 4.3 Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placezla sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placezles bien couverts sur une clayette.
FRANÇAIS 29 5.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
www.aeg.com Problème Cause possible Solution La fiche du câble d'alimentation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche du câble d'alimentation dans la prise de courant. Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de courant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'ampoule est défectueuse.
FRANÇAIS Problème Cause possible 31 Solution La température à Trop de produits ont été l'intérieur de l'appa- introduits simultanément. reil est trop basse/ élevée. Introduisez moins de produits en même temps. La température du réfrigérateur est trop élevée. Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. L'air froid ne circule pas dans l'appareil. Un carré supérieur Une erreur s'est produite ou inférieur apparaît lors de la mesure de la sur l'afficheur de température. température.
www.aeg.com 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente. 7. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. 10mm 10mm 100mm 7.1 Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc.
FRANÇAIS Classe Température ambiante climatique SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +16°C à +38°C T +16°C à +43°C 7.3 Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique est peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) : 10 A à 230 V.
www.aeg.com Insérez le filtre dans la fente située à l'arrière du volet de ventilation. Fermez le volet de ventilation. Manipulez le filtre avec précaution afin d'éviter que sa surface ne soit endommagée. Assurez-vous que le volet de ventilation est fermé pour un fonctionnement correct. 7.5 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises jointes à l'appareil qui doivent être installées comme indiqué sur la figure.
FRANÇAIS 35 Dévissez le gond de la charnière supérieure et remontez-le de l'autre côté. Mettez en place la porte sur la charnière supérieure. Installez la grille de ventilation en l'enclenchant en position. 2 1 h1 h2 h3 h4 h5 h6 Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte ouvre et ferme correctement. 8.
www.aeg.
FRANÇAIS 37 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 1. 39 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
www.aeg.com ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3.
PORTUGUÊS devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. • A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais. 41 isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais.
www.aeg.com 2.3 Desligar Para desligar o aparelho, efectue os passos seguintes: 1. Prima o botão ON/OFF durante 5 segundos. 2. O visor desliga-se. 3. Para desligar o aparelho da corrente desligue a ficha da tomada. 2.4 Regulação da temperatura A temperatura regulada do frigorífico pode ser ajustada premindo o botão da temperatura. Temperatura predefinida regulada: +5 °C para o frigorífico. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura regulada.
PORTUGUÊS Aparece o indicador COOLMATIC. A função COOLMATIC termina automaticamente aproximadamente após 6 horas. Para desligar a função antes do seu fim automático: 1. Prima o botão Mode até o indicador COOLMATIC ficar intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador COOLMATIC apaga-se. Para cancelar a função a qualquer altura, prima o botão COOLMATIC . 2.
www.aeg.com 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 3.1 Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida, seque minuciosamente. Se o visor indicar “dEMo”, o aparelho está em modo de demonstração: consulte o parágrafo "O QUE FAZER SE...". Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento. 3.
PORTUGUÊS 45 3.6 Prateleira de garrafas Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira pré-posicionada. Se a prateleira estiver posicionada horizontalmente, coloque apenas garrafas fechadas. Esta prateleira de suporte de garrafas pode ser inclinada de forma a armazenar garrafas já abertas. Para obter este resultado, puxe a prateleira para cima de forma a poder rodar para cima e ser colocada no próximo nível acima. 4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 4.
www.aeg.com 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. 5.1 Substituir o filtro Clean Air Control Para obter o melhor desempenho, substitua o filtro Clean Air Control uma vez por ano. Podem ser adquiridos novos filtros activos junto do representante local.
PORTUGUÊS 5.4 Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções: • desligue o aparelho da tomada da electricidade • retire todos os alimentos • descongele (se previsto) e limpe o aparelho e todos os acessórios 47 • deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. 6.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução A porta foi aberta demasiadas vezes. Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário. A temperatura de algum produto está demasiado elevada. Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar. A temperatura ambiente está demasiado elevada. Reduza a temperatura ambiente. O compressor não Isto é normal e não signiarranca imediatafica que haja algum promente após pressio- blema.
PORTUGUÊS 49 Problema Causa possível Solução O alarme sonoro soa. O Display está vermelho. A porta não está bem fechada. Consulte "Alarme de porta aberta". 6.1 Substituir a lâmpada 1. 2. 2 1 3. 4. 5. 6. 6.2 Fechar a porta 1. 2. Limpe as juntas da porta. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". 7. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar. 3. Desligue o aparelho.
www.aeg.com 10mm 10mm 100mm 7.1 Local O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma unidade suspensa na parede, a distância mínima entre o topo do aparelho e a unidade de parede deve ser pelo menos 100 mm.
PORTUGUÊS mas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. 51 Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. 7.4 Instalação do filtro Clean Air Control O filtro Clean Air Control é um filtro de carvão activo que absorve os maus odores, preservando o melhor sabor e o melhor aroma dos alimentos, sem o risco de contaminação de odores entre alimentos.
www.aeg.com 7.6 Reversibilidade da porta ADVERTÊNCIA Antes de executar qualquer operação retire a ficha da tomada. segurar a porta do aparelho durante as operações. Apoie cuidadosamente o aparelho sobre a parte posterior. Para mudar o sentido de abertura da porta, execute estes passos: Recomendamos que execute os passos seguintes com outra pessoa, que deverá f A A Retire a grelha de ventilação, retire a bucha (e) da grelha de ventilação e instale-a no lado oposto.
PORTUGUÊS 8. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante).
www.aeg.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1800 mm Largura 600 mm Profundidade 650 mm Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado es- querdo do interior do aparelho e na etiqueta de energia. 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
ESPAÑOL 55 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
ESPAÑOL ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. • • • • El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5.
www.aeg.com ra ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. lantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales.
ESPAÑOL 2.3 Apagado Para apagar el aparato: 1. Pulse la tecla ON/OFF durante 5 segundos. 2. La pantalla se apaga. 3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2.4 Regulación de la temperatura La temperatura programada en el frigorífico puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada: +5°C para el frigorífico. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada.
www.aeg.com 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador COOLMATIC. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador COOLMATIC se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 2.8 Función Quick Chill (enfriamiento rápido) 2.9 Función Vacaciones Esta función permite mantener el frigorífico vacío y cerrado durante periodos largos de tiempo sin que se formen malos olores. El compartimento del frigorífico debe estar vacío mientras la función esté activada.
ESPAÑOL productos nuevos. A continuación seque bien. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. 61 Si “dEMo” aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración: consulte el apartado “Qué hacer si….”. 3.2 Indicador de temperatura Este aparato está autorizado para su venta en Francia.
www.aeg.com 3.6 Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente. 4. CONSEJOS ÚTILES 4.1 Consejos para ahorrar energía 4.
ESPAÑOL 63 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. • Aclare y seque a fondo. No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
www.aeg.com 5.4 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: • desconecte el aparato de la red eléctrica; • extraiga todos los alimentos; • descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios. • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario. La temperatura de los alimentos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temperatura ambiente. El compresor no se Esto es normal y no signipone en marcha in- fica que exista un error.
www.aeg.com Problema Posible causa El aparato emite una señal acústica. La pantalla está roja. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Alarrrada. ma de puerta abierta". Solución 6.1 Cambio de la bombilla 1. 2. 2 1 3. 4. 5. 6. 6.2 Cierre de la puerta 1. 2. Limpie las juntas de la puerta. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 7.
ESPAÑOL 67 10mm 10mm 100mm 7.1 Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para garantizar un rendimiento óptimo, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared.
www.aeg.com mativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. 7.4 Instalación del filtro Clean Air Control El filtro Clean Air Control es un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores, conserva el sabor y el aroma de los alimentos en condiciones de mantenimiento óptimas y evita la contaminación cruzada de olores.
ESPAÑOL 7.6 Cambio del sentido de apertura de las puertas ADVERTENCIA Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier operación. 69 persona que sujete bien la puerta del aparato durante todo el proceso. Apoye con cuidado el electrodoméstico sobre la parte trasera.
www.aeg.com no). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. 8. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
ESPAÑOL BLUBB! CRACK! BLUBB! 71 CRACK! 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1800 mm Anchura 600 mm Fondo 650 mm Voltaje 230-240 V Frecuencia La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado in- 50 Hz terior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
222344819-A-172012 www.aeg.