DA FI NO SV Brugsanvisning Vinkøler - fryseskab Käyttöohje Viinijäähdytin - Pakastin Bruksanvisning Vin Kjøler - Fryser Bruksanvisning Vinkyl - frys 2 18 34 50 S92700CNM0
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4 3. BETJENING..................................................................................................................6 4. DAGLIG BRUG.............................................................................................................
DANSK 1. 3 OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.
www.aeg.com • • • • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
DANSK • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
www.aeg.com 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel 1 8 1 2 3 4 5 7 6 Display Knap til øgning af frysertemperatur Knap til sænkning af frysertemperatur OK-knap Mode-knap Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. 3.
DANSK 7 3.6 Tænding af vinkølerafdelingen 3.9 Alarm for for høj temperatur 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende ikon vises. Vinkølerafdelingens Off-indikator blinker. 2. Tryk på OK for at bekræfte. Vinkølerafdelingens Off-indikator slukkes. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. En temperaturstigning i fryseren (f.eks. pga. et tidligere strømsvigt) angives ved, at alarmikonet og indikatorerne for frysertemperaturen blinker, og at summeren udsendes. 3.
www.aeg.com Det er også praktisk, når der er brug for en påmindelse for ikke at glemme de flasker, der stilles i fryseren med henblik på hurtig afkøling. 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende ikon vises. MinuteMinder-lampen blinker. Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få sekunder. 2. Tryk på Timer-vælgeren for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 minutter. 3. Tryk på OK for at bekræfte. MinuteMinder-lampen vises. Timeren begynder at blinke (min).
DANSK • Kun den korte hylde kan indsættes på hyldeholderen i en hældende position. Under denne handling skal de bageste stifter være korrekt indsat i rillerne. • Hyldeholderen skal anbringes nederst i rummet. 9 Du kan slå funktionen til manuelt efter behov (se under "DYNAMICAIRfunktion"). Enheden DYNAMICAIR slås fra, når døren er åben, og slås automatisk til igen, når døren lukkes. 4.5 Luftfilter med aktivt kul Skabet har et aktivt kulfilter CLEANAIR CONTROL i en skuffe i DYNAMICAIR enheden.
www.aeg.com 4.7 Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden. 4.8 Isterningbakker Apparatet har en isterningbakke. 1. Fyld vand i bakken. 2. Sæt bakken i frostafdelingen FORSIGTIG! Brug ikke metalgenstande til at løsne bakken fra frostrummet. 4.
DANSK 11 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 6.1 Generelle advarsler FORSIGTIG! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine. 6.2 Regelmæssig rengøring FORSIGTIG! Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt.
www.aeg.com 2. Sæt luftfilteret i rillen. 3. Luk klappen. En gang om året bør CLEANAIR CONTROL-filteret skiftes for at sikre, at det virker optimalt. Kulfilteret er en forbrugsvare og er derfor ikke omfattet af garantien. Nye filtre med aktivt kul fås i hvidevareforretninger. Når luftfilteret skal skiftes, gentages proceduren. 7. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Hvis noget går galt... Problem Mulige årsager Løsning Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet.
DANSK 13 Problem Mulige årsager Løsning Der vises et firkantet symbol i temperaturdisplayet i stedet for tal. Problem med temperaturføler. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter (kølesystemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen). Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk lågen, og åbn den. Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Kompressoren kører hele tiden.
www.aeg.com Problem Mulige årsager Løsning Lågen flugter ikke med skabet eller støder på ventilationsristen. Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering". Temperaturen i vinkølerafdelingen er for lav/høj. Temperaturen er ikke indstillet korrekt. Vælg en højere/lavere temperatur. Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
DANSK Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter. • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. • Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver. 8.
www.aeg.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA 10.
DANSK Spænding Volt 230-240 Hyppighed Hz 50 17 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet.
www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................19 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................20 3. KÄYTTÖ......................................................................................................................22 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 24 5.
SUOMI 1. 19 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.
www.aeg.com • • • • • Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
SUOMI • Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
www.aeg.com 3. KÄYTTÖ 3.1 Käyttöpaneeli 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Näyttö 2 Pakastimen lämpötilan nostopainike 3 Pakastimen lämpötilan alennuspainike 4 OK -painike 5 Mode -painike 6 Viinijäähdytinosaston lämpötilan nostopainike 7 Viinijäähdytinosaston lämpötilan alennuspainike 8 Laitteen ON/OFF-painike Esimääritettyjä painikkeiden ääniä voidaan säätää painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. 2.
SUOMI Viinijäähdytinosaston Off-merkkivalo syttyy. 3.6 Viinijäähdytinosaston kytkeminen toimintaan 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Viinijäähdytinosaston Off-merkkivalo vilkkuu. 2. Vahvista OK-painikkeella. Viinijäähdytinosaston Off-merkkivalo sammuu. Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen". 3.7 Lämpötilan säätäminen Lämpötilasäätimillä voidaan asettaa viinijäähdytin- ja pakastinosaston lämpötila-asetukset.
www.aeg.com pikajäähdytystä varten asetettujen pullojen poistamiseksi. 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Merkkivalo MinuteMinder alkaa vilkkua. Ajastin näyttää asetetun arvon (30 minuuttia) muutaman sekunnin ajan. 2. Aseta ajastimen arvoksi 1–90 minuuttia painamalla ajastimen säätöpainiketta. 3. Vahvista OK-painikkeella. MinuteMinder-merkkivalo syttyy. Ajastin alkaa vilkkua (min).
SUOMI • Vain lyhyt hylly voidaan kiinnittää hyllyn tukirakenteeseen kaltevaan asentoon. Varmista tämän toimenpiteen aikana, että takaosan tapit on asetettu oikein ohjaimiin. • Hyllyn tukirakenne on sijoitettava osaston alaosaan. 25 Laite voidaan kytkeä manuaalisesti päälle tarvittaessa (katso kohta "DYNAMICAIR-toiminto"). DYNAMICAIR pysähtyy kun ovi on auki ja käynnistyy uudelleen oven sulkemisen jälkeen. 4.
www.aeg.com 4.7 Sulatus Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna. Kypsennys kestää tässä tapauksessa pitempään. 4.8 Jääkuutioiden valmistus Laitteen mukana toimitetaan yksi jääkuutioastia. 1. Täytä astia vedellä. 2. Laita astia pakastimeen HUOMIO! Älä käytä apuna metallisia välineitä ottaessasi jääkuutioastiat pois pakastimesta. 4.
SUOMI 27 6. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 6.1 Yleiset varoitukset HUOMIO! Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltomekaanikko. Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa. 6.
www.aeg.com Toimitettaessa suodatin on pakattu muovipussiin toimintakyvyn säilyttämiseksi. Aseta suodatin aukkoon ennen laitteen päälle kytkemistä. 2. Asenna ilmansuodatin asennusaukkoon. 3. Sulje kansi. Parhaan tehon säilyttämiseksi CLEANAIR CONTROL-suodatin tulee vaihtaa kerran vuodessa. 1. Vedä käytetty ilmansuodatin ulos asennuspaikasta. Vaihtaaksesi ilmansuodattimen vedä kantta ulospäin. Hiilisuodatin on kulutusosa eikä se kuulu takuun piiriin.
SUOMI Ongelma 29 Mahdollinen syy Ratkaisu Ovi on jätetty auki. Sulje luukku. Laitteen lämpötila on liian korkea. Ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan tai paikalliseen valtuutettuun huoltopalveluun. Lämpötilanäytössä näkyy ne- Lämpötila-anturin häiriö. liö numeroiden sijaan. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen (jäähdytysjärjestelmä pitää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi säätää). Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Valo ei syty. Lamppu on palanut.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu dEMo tulee näkymään näyttöön. Laite on esitystilassa. Pidä Mode-painiketta painettuna noin 10 sekunnin ajan, kunnes kuulet pitkän äänimerkin ja näyttö sammuu lyhyeksi ajaksi. Ovi on kohdistettu virheelli- Laite ei ole oikein tasapaisesti tai se on ilmanvaihtosä- notettu. leikön tiellä. Katso kohta "Tasapainottaminen". Viinijäähdytinosaston lämpö- Lämpötilaa ei ole säädetty tila on liian alhainen tai kor- oikein. kea.
SUOMI Joissakin malleissa voi esiintyä toiminnallisia ongelmia, jos niitä käytetään kyseisen käyttövälin ulkopuolella. Virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä. Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen. • Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. • Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset. 8.
www.aeg.com SSSRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISET TIEDOT 10.
SUOMI Jännite V 230-240 Taajuus Hz 50 33 Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON................................................................................... 35 2. SIKKERHETSANVISNINGER..................................................................................... 36 3. BRUK........................................................................................................................... 37 4. DAGLIG BRUK............................................................................................................40 5.
NORSK 1. 35 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.
www.aeg.com • • • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.
NORSK • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten. • Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig. • Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt.
www.aeg.com 2 Knapp for økning av temperaturen i fryser 3 Knapp for senkning av temperaturen i fryser 4 OK-knapp 5 Mode-knapp 6 Oppvarmingsknapp i vinkjøleseksjonen 7 Nedkjølingsknapp i vinkjøleseksjonen 8 Produktets ON/OFF-knapp Det er mulig å endre den forhåndsdefinerte lyden for knapper ved å holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i noen sekunder. 3.4 Slå av 3.2 Skjerm A B 3.5 Slå av vinkjølerseksjonen C D Off FROST MATIC E min J 1.
NORSK 39 3.8 FROSTMATIC-funksjon 3.11 ChildLock-funksjon FROSTMATIC-funksjonen fremskynder frysing av ferske matvarer og beskytter samtidig allerede innlagte matvarer mot uønsket temperaturøkning. Aktiver ChildLock-funksjonen hvis du vil låse knappene og hindre utilsiktet bruk. 1. Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon vises for å slå på funksjonen. FROSTMATIC-indikatoren blinker. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. FROSTMATIC-indikatoren vises.
www.aeg.com For å slå av funksjonen, gjenta prosedyren til indikatoren DYNAMICAIR slukkes. Når DYNAMICAIRfunksjonen er aktivert, øker strømforbruket. Hvis funksjonen blir automatisk aktivert vil ikke DYNAMICAIR-indikatoren vises (se "Daglig bruk"). 4. DAGLIG BRUK 4.1 Rengjøre inne i ovnen Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye.
NORSK 41 vært i bruk, må du la produktet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer. Det er mulig å slå på enheten manuelt ved behov (se "DYNAMICAIRfunksjon"). Enheten DYNAMICAIR stopper når døren er åpen og starter på nytt straks døren er lukket. 4.5 Kull-luftfilter Produktet er utstyrt med et kullfilter CLEANAIR CONTROL i en skuff i DYNAMICAIR-enheten.
www.aeg.com 5. RÅD OG TIPS 5.1 Normale driftslyder Følgende lyder er normale under bruk: • Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes. • En virrende og pulserende lyd fra kompressoren når kuldemediet pumpes. • En plutselig knakende lyd fra innsiden av produktet som lages av termisk dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk fenomen). • En lav klikkelyd fra temperaturregulatoren når kompressoren slås av eller på. 5.
NORSK 6.2 Regelmessig rengjøring FORSIKTIG! Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet. FORSIKTIG! Unngå skader på kjølesystemet. FORSIKTIG! Når du skal flytte skapet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet. Utstyret skal rengjøres regelmessig: 1. Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe. 2. Kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester. 3. Skyll og tørk grundig. 4.
www.aeg.com Luftfilteret er en forbruksvare og dekkes dermed ikke av garantien. Hos forhandleren får du kjøpt nye aktive luftfiltre. Gjenta prosedyren for å bytte luftfilteret. 7. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Hva må gjøres hvis... Feil Mulig årsak Løsning Produktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten. Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten.
NORSK Feil Mulig årsak Kompressoren arbeider uav- Temperaturen er innstilt brutt. feil. 45 Løsning Se kapittelet "Bruk". Mye mat ble lagt i fryseren Vent noen timer og kontroller på en gang. temperaturen igjen. Romtemperaturen er for høy. Se klimaklassediagrammet på merkeplaten. Matproduktene som ble La matprodukter avkjøle seg til lagt ned i produktet var for romtemperatur før du legger varm. den i fryseren.
www.aeg.com Feil Mulig årsak Løsning Matvarene har for høy temperatur. La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger til oppbevaring. Mange matvarer er lagt inn Legg færre matvarer inn i proi produktet samtidig. duktet på samme tid. Dersom rådet ikke gir resultater, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. 7.2 Skifte lyspære Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys. 7.3 Lukke døren 1. Rengjøre dørpakninger. 2. Juster døren, om nødvendig.
NORSK • Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. • Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene. FORSIKTIG! Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. 8.3 Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. STØY Skapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! 10. TEKNISKE DATA 10.1 Tekniske data Høyde mm 1885 Bredde mm 540 Dybde mm 583 Hevetid Timer 25 Energitilførsel Volt 230-240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. 11. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet .
NORSK Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................51 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 52 3. ANVÄNDNING.......................................................................................................... 54 4. DAGLIG ANVÄNDNING........................................................................................... 56 5. RÅD OCH TIPS...........
SVENSKA 1. 51 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.
www.aeg.com • • • • • Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
SVENSKA elektriker för att ersätta skadade komponenter. • Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå. • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer.
www.aeg.com 3. ANVÄNDNING 3.1 Kontrollpanel 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Display 2 Frysens knapp för varmare temperatur 3 Frysens knapp för kallare temperatur 4 OK-knapp 5 Mode-knapp 6 Vinkfackets temperaturreglage plus (varmare) 7 Vinfackets temperaturreglage minus (kallare) 8 Produktens ON/OFF-knapp Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder.
SVENSKA 2. Tryck på OK för att bekräfta. Vinfackets Off-indikator släcks. Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. 3.7 Temperaturreglering Ställ in temperaturen för vinfacket och frysfacket genom att trycka på temperaturreglagen. Temperaturen i vinfacket kan justeras till mellan +6°C och +16°C. Standardtemperaturinställningar: • +10°C för vinfacket • -18°C för frysfacket Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar.
www.aeg.com Timern börjar att blinka (min). När nedräkningen är över blinkar MinuteMinder-indikatorn och ett ljudlarm hörs. Tryck på OK-knappen för att stänga av ljudet och avsluta funktionen. Stäng av funktionen genom att upprepa proceduren tills MinuteMinder slocknar. Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över genom att trycka på knappen för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen. DYNAMICAIR-indikatorn blinkar. 2.
SVENSKA 57 Endast den korta skenan kan sättas in i hyllstödsstrukturen i ett lutande läge. 4.4 DYNAMICAIR vinkylen är utrustad med en funktion som möjliggör snabb nedkylning av matvaror och håller en jämnare temperatur. Denna funktion aktiveras automatiskt vid behov och ger till exempel en snabb temperaturåterställning när dörren har stått öppen eller när omgivningstemperaturen är hög. Du kan aktivera funktionen manuellt vid behov (se "DYNAMICAIR-funktion").
www.aeg.com händelse av ett strömavbrott eller funktionsfel. 5. RÅD OCH TIPS 5.1 Normala driftljud Följande ljud är normala under drift: • Ett gurglande och bubblande ljud hörs från slingorna när köldmedlet pumpas runt. • Ett surrande eller pulserande ljud hörs från kompressorn när köldmedlet pumpas runt. • Ett plötsligt knackande ljud från produktens insida som orsakas av termisk dilatation (ett naturligt och ofarligt fysiskt fenomen).
SVENSKA Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin. 6.2 Regelbunden rengöring FÖRSIKTIGHET! Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. FÖRSIKTIGHET! Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
www.aeg.com 2. Sätt in luftfiltret i spåret. 3. Stäng luckan. För att upprätthålla bästa prestanda skall CLEANAIR CONTROL-filtret bytas ut en gång om året. Luftfiltret är en förbrukningsvara och täcks inte av garantin. Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din återförsäljare. Upprepa proceduren vid byte av luftfiltret. 7. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten.
SVENSKA 61 Problem Möjlig orsak Åtgärd Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad. Kompressorn arbetar utan uppehåll. Temperaturen är felaktigt inställd. Se kapitlet "Drift". Många matvaror inlagda samtidigt. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Rumstemperaturen är för hög. Se klimatklasstabellen på märkskylten. Alltför varm mat har lagts in.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur är Låt matvarornas temperatur för hög. sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Många matvaror inlagda för förvaring samtidigt. Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet. 7.2 Byte av lampan Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd. Lägg in färre matvaror för förvaring samtidigt. 7.3 Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2.
SVENSKA • Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. • Denna produkt uppfyller kraven enligt EEG-direktiven. FÖRSIKTIGHET! Se monteringsanvisningarna för installationen. 8.3 Ventilationskrav Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! 10. TEKNISKA DATA 10.1 Tekniska data Höjd mm 1885 Bredd mm 540 Djup mm 583 Temperaturökningstid Timmar 25 Nätspänning Volt 230-240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
SVENSKA produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på * närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
www.aeg.
SVENSKA 67
222373987-A-102017 www.aeg.