CS IT SK ES Návod k použití Chladnička s mrazničkou Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore Návod na používanie Chladnička s mrazničkou Manual de instrucciones Frigorífico-congelador 2 14 27 39 S93820CMW2
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. PROVOZ.............................................................................................................6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 7 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY • • • středisko či kvalifikovaného elektrikáře. Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. 2.3 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • • • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
www.aeg.com 3. PROVOZ 3.1 Ovládací panel A J B I H C G F D A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) ZAP/VYP Teplota chladničky Teplota mrazničky Režim ECO Režim FROSTMATIC Tlačítko teploty mrazničky MinuteMinder Tlačítko teploty chladničky Režim COOLMATIC Režim DYNAMICAIR E Zvuk kliknutí je možné změnit na pípnutí stisknutím tlačítka ECO na pět sekund. 3.2 ZAP/VYP Zapojte spotřebič do elektrické zásuvky. Spotřebič se automaticky zapne po zapojení do elektrické zásuvky. 1.
ČESKY nákupu) a nezahřály se ostatní, již uložené potraviny. Po zapnutí se teplota sníží na +2 °C a (je-li jím spotřebič vybaven) zapne se režim DYNAMICAIR. Stiskněte tlačítko COOLMATIC. Tato funkce se vypne automaticky po šesti hodinách, kdy se teplota vrátí na předchozí nastavenou hodnotu. 3.7 Režim FROSTMATIC Režim FROSTMATIC rychle sníží teplotu v mrazničce, čímž umožní rychlé zmrazení čerstvých potravin. Po zapnutí se zobrazí odpočítávání času (52 hodin) namísto teploty v mrazničce.
www.aeg.com 4.3 Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazit menší množství čerstvých potraviny, je nutné změnit výchozí nastavení. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci FROSTMATIC minimálně 24 hodin před uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu. masa a mořských plodů, protože je v ní nižší teplota než ve zbývající části chladničky.
ČESKY 5.2 Pravidelné čištění POZOR! Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. POZOR! Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém. POZOR! Při přemisťování skříně spotřebiče ji nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. Spotřebič je nutné pravidelně čistit: 1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku. 2.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká. Viz „Výstraha otevřených dveří“, „Výstraha vysoké teplo‐ ty“. Na displeji teploty se zobra‐ Problém s teplotním sníma‐ Obraťte se na nejbližší autori‐ zí čtvercový symbol namís‐ čem. zované servisní středisko to číslic. (chladicí systém bude potravi‐ ny nadále chladit, ale nebude možné nastavit teplotu). Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovost‐ ním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Osvětlení nefunguje.
ČESKY 11 Problém Možná příčina Řešení Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody (kondenzátu) neústí do od‐ pařovací misky nad kom‐ presorem. Vložte vývod rozmražené vody (kondenzátu) do odpařovací misky. Teplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce FROST‐ Ručně vypněte funkci FROST‐ MATIC nebo COOLMATIC. MATIC nebo COOLMATIC, či případně vyčkejte s nastavo‐ váním teploty, dokud se daná funkce neresetuje automat‐ icky. Viz „Funkce FROSTMAT‐ IC nebo COOLMATIC“. Na displeji se zobrazí DEMO.
www.aeg.com 7.1 Umístění Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klima‐ tická třída Okolní teplota SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C 7.4 Instalace a výměna filtru CLEANAIR CONTROL Aby nedošlo k degradaci kvality uhlíkového filtru, je filtr se spotřebičem dodáván v plastovém sáčku. Filtr musí být umístěn v zásuvce před zapnutím spotřebiče. 1. 2. 3. 4.
ČESKY Skladovací doba při por‐ uše 17 h Napětí 230 - 240 V Frekvence 13 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. 9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 15 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA....................................................................................16 3. USO DELL'APPARECCHIO.....................................................................................18 4. UTILIZZO QUOTIDIANO........................................................................................ 20 5. PULIZIA E CURA.............................
ITALIANO 1. 15 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
ITALIANO • • • • • • a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
www.aeg.com • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. USO DELL'APPARECCHIO 3.
ITALIANO Il segnale acustico si spegne. L'indicatore della temperatura del congelatore visualizza per alcuni secondi la temperatura più alta raggiunta, quindi viene nuovamente visualizzata la temperatura impostata. La spia di allarme continua a lampeggiare fino al ripristino delle condizioni normali. Quando l'allarme si interrompe, la spia di allarme si spegne. 3.5 ECO modalità ECO imposta automaticamente la temperatura ideale all'interno del vano frigorifero (+4°) e congelatore (-18°).
www.aeg.com 4. UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.1 Potenza iniziale AVVERTENZA! Prima di inserire la spia nella presa ed accendere l'apparecchiatura per la prima volta, lasciarla in posizione verticale per almeno 4 ore. In questo modo l'olio tornerà al compressore. In caso contrario il compressore o i componenti elettronici potrebbero riportare dei danni. 4.
ITALIANO 21 4.5 DYNAMICAIR Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo automatico che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto. Il dispositivo può essere acceso manualmente se necessario (fare riferimento alla "funzione DYNAMICAIR"). 5. PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.
www.aeg.com 5.3 Scongelamento 5.4 Periodi di non utilizzo L'apparecchiatura è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti. L'assenza di brina è dovuta alla circolazione continua di aria fredda all'interno del comparto mossa da una ventola ad azionamento automatico.
ITALIANO Problema 23 Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura. La temperatura ambiente è troppo alta. Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nell'apparecchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli. La funzione FROSTMATIC è Fare riferimento a "funzione attiva. FROSTMATIC".
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in modalità demo. Mantenere premuto tasto del vano frigorifero per circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il display si spegne per qualche istante. La temperatura all'interno Il regolatore della tempera- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è trop- tura non è impostato corsuperiore/inferiore. po bassa/troppo alta. rettamente. La temperatura degli alimenti è troppo alta.
ITALIANO 7.2 Collegamento elettrico • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto.
www.aeg.com più vicino o contattare il comune di residenza.
SLOVENSKY 27 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................28 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 29 3. PREVÁDZKA.................................................................................................... 31 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 32 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE................................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • 29 Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. 2.
www.aeg.com • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. • • 2.3 Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. • • • • • • • • • • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na tento účel.
SLOVENSKY 31 3. PREVÁDZKA 3.1 Ovládací panel A J B I H C G F D A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) ZAP/VYP Teplota v chladničke Teplota v mrazničke Režim ECO Režim FROSTMATIC Tlačidlo pre teplotu v mrazničke MinuteMinder Tlačidlo pre teplotu v chladničke Režim COOLMATIC Režim DYNAMICAIR E Zvuk kliknutia môžete zmeniť na pípnutie stlačením tlačidla režimu ECO na 5 sekúnd. 3.2 ZAP/VYP Spotrebič zapojte do zásuvky elektrickej siete.
www.aeg.com 3.6 COOLMATIC režim COOLMATIC rapídne zníži teplotu v chladničke, čím umožní rýchle schladenie veľkého množstva teplých potravín (napr. po veľkom nákupe), aby sa zabránilo zohriatiu ostatných potravín v chladničke. Po zapnutí teplota klesne na +2 °C a aktivuje sa režim DYNAMICAIR, ak je ním spotrebič vybavený. Stlačte tlačidlo COOLMATIC. Funkcia sa automaticky vypne po 6 hodinách a teplota sa vráti späť na pôvodne nastavenú hodnotu. rovnomernejšiu teplotu v chladiacom priestore.
SLOVENSKY 4.1 Prvé zapnutie POZOR! Pred zasunutím zástrčky do sieťovej zásuvky a prvým zapnutím spotrebiča nechajte spotrebič vo vzpriamenej polohe minimálne 4 hodiny. Toto opatrenie zabezpečí dostatok času na to, aby sa olej vrátil do kompresora. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu kompresora alebo elektronických komponentov. 4.
www.aeg.com 4.5 DYNAMICAIR Chladiaci priestor je vybavený automatickým zariadením, ktoré umožňuje rýchle chladenie potravín a jednotnejšiu teplotu v chladničke. Je možné manuálne zapnutie zariadenia podľa potreby (pozrite si časť „Funkcia DYNAMICAIR"). 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.
SLOVENSKY 5.4 Obdobia mimo prevádzky Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce opatrenia: 1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania. 35 2. Vyberte všetky potraviny. 3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Nechajte dvierka pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Nadmerná hlučnosť spo‐ trebiča.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐ trebiča boli príliš teplé. Pred vložením nechajte potra‐ viny vychladnúť na izbovú te‐ plotu. Je zapnutá funkcia FROST‐ Pozrite si časť „Funkcia MATIC. FROSTMATIC“. Je zapnutá funkcia COOL‐ MATIC. Pozrite si časť „Funkcia COOLMATIC“. Kompresor sa nezapne ihneď po stlačení FROST‐ MATIC alebo po zmene te‐ ploty. Je to normálne, nie je to porucha. Kompresor sa zapne po urči‐ tom čase.
SLOVENSKY Problém Možné príčiny 37 Riešenie Teplota potravín je príliš vy‐ Pred vložením do spotrebiča soká. nechajte potraviny najprv vy‐ chladnúť na izbovú teplotu. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. Je zapnutá funkcia FROST‐ Pozrite si časť „Funkcia MATIC. FROSTMATIC“. Je zapnutá funkcia COOL‐ MATIC. Ak pomocou horeuvedených pokynov nedosiahnete požadovaný výsledok, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko.
www.aeg.com 7.4 Inštalácia a výmena filtra CLEANAIR CONTROL Pri dodaní je filter s uhlím v plastovom obale, aby si uchoval účinnosť. Filter treba vložiť do zásuvky ešte pred zapnutím spotrebiča. 1. 2. 3. 4. Otvorte zásuvku. Vyberte filter z plastového obalu. Vložte filter do zásuvky. Zásuvku zatvorte. Aby sa dosiahla čo najvyššia účinnosť, vzduchový filter s uhlím treba vymeniť každý rok. Nové aktívne vzduchové filtre môžete kúpiť u svojho predajcu.
ESPAÑOL 39 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................40 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 41 3. FUNCIONAMIENTO...............................................................................................43 4. USO DIARIO............................................................................................................ 44 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • 41 No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor flamable en este aparato.
www.aeg.com • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
ESPAÑOL 43 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control A J B I H C G F D A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) ON / OFF Temperatura del frigorífico Temperatura del congelador Modo ECO Modo FROSTMATIC Tecla de temperatura del congelador MinuteMinder Tecla de temperatura del frigorífico Modo COOLMATIC Modo DYNAMICAIR E Se puede cambiar el clic para que emita un sonido pulsando la tecla ECO durante 5 segundos. 3.2 ON / OFF Enchufe el aparato a la red eléctrica.
www.aeg.com garantiza un consumo de energía mínimo y unas propiedades de conservación adecuadas de los alimentos. Pulse la tecla de modo FROSTMATIC para desactivar el modo antes. Pulse la tecla ECO. Para desactivarlo, cambie el ajuste de temperatura del frigorífico o el congelador. El modo DYNAMICAIR permite enfriar los alimentos rápidamente y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento frigorífico. 3.
ESPAÑOL 4.1 Encendido inicial PRECAUCIÓN! Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente y encender el equipo por primera vez, deje el aparato en vertical durante 4 horas como mínimo. De este modo deja tiempo suficiente para que el aceite vuelva al compresor. De otro modo el compresor o los componentes electrónicos pueden sufrir daños. 4.
www.aeg.com 4.5 DYNAMICAIR El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo automático que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Es posible encender el dispositivo manualmente cuando sea necesario (consulte "Función DYNAMICAIR"). 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.
ESPAÑOL 5.4 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 47 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Qué hacer si… Problema Causa probable Solución El aparato hace ruido.
www.aeg.com Problema Causa probable Solución Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos. La función FROSTMATIC está activada. Consulte la sección “Función FROSTMATIC”. La función COOLMATIC es- Consulte la sección “Función tá activada. COOLMATIC”. El compresor no se pone en Esto es normal y no signifimarcha inmediatamente ca que exista un error.
ESPAÑOL Problema Causa probable Solución La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. 49 Se han guardado muchos Guarde menos productos al alimentos al mismo tiempo. mismo tiempo. La función FROSTMATIC está activada. Consulte la sección “Función FROSTMATIC”. La función COOLMATIC es- Consulte la sección “Función tá activada. COOLMATIC”.
www.aeg.com 7.3 Instalación del aparato e inversión de la puerta 3. Inserte el filtro en el cajón. 4. Cierre el cajón. Consulte las instrucciones separadas de instalación ( requisitos de ventilación, nivelado) y de inversión de la puerta. 7.4 Instalación y sustitución del filtro CLEANAIR CONTROL El filtro de carbón activado se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. El filtro se debe colocar en el cajón antes de poner en marcha el aparato.
ESPAÑOL 51
280154260-A-342014 www.aeg.