PL RO ES Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Manual de utilizare Frigider cu congelator Manual de instrucciones Frigorífico-congelador 2 25 48 S93830CMX2
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 4 3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 6 4. EKSPLOATACJA................................................................................................7 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA..................................................................
POLSKI 1. 3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
POLSKI • takich jak przybudówki, garaże, winiarnie. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym. • • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
www.aeg.com • • wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba. Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda. • • • • • 2.5 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem.
POLSKI 3 4 5 6 7 8 Szklane półki Szklana półka DYNAMICAIR Półka na butelki Półka na nabiał Panel sterowania 9 10 11 12 13 7 Półki drzwiowe Półka na butelki Szuflada zamrażarki Szuflada zamrażarki Szuflada zamrażarki 4. EKSPLOATACJA 4.1 Panel sterowania A J B I H C G F D E Można zmienić dźwięk klikania na sygnał dźwiękowy naciskając i przytrzymując przez 5 sekund przycisk ECO. 4.2 WŁ./WYŁ. Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia do gniazda elektrycznego.
www.aeg.com • sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć alarm, należy nacisnąć dowolny przycisk. Sygnał dźwiękowy wyłączy się. Wskaźnik temperatury zamrażarki przez kilka sekund będzie wskazywał najwyższą odnotowaną temperaturę. Następnie powróci do wskazywania ustawionej temperatury. Wskaźnik alarmu miga aż do chwili przywrócenia normalnych warunków. Wskaźnik alarmu zgaśnie po przywróceniu normalnych warunków przechowywania. 4.
POLSKI 9 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 5.1 Pierwsze włączenie zasilania UWAGA! Przed włożeniem wtyczki zasilania do gniazda i włączeniem urządzenia po raz pierwszy należy pozostawić je w pozycji pionowej przez co najmniej 4 godziny. Ma to na celu zapewnienie, że odpowiednia ilość oleju spłynie do sprężarki. W przeciwnym wypadku sprężarka lub elementy elektroniczne mogą ulec uszkodzeniu. 5.
www.aeg.com Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasie nie wolno wkładać kolejnej partii żywności przeznaczonej do zamrożenia. Należy wkładać jedynie zamknięte butelki. Po zakończeniu procesu zamrażania należy powrócić do żądanej temperatury (patrz „Funkcja FROSTMATIC”). W takim przypadku temperatura w komorze chłodziarki może spaść poniżej 0°C. Jeśli tak się stanie, należy ponownie ustawić wyższą temperaturę. 5.
POLSKI W szufladzie panuje niższa temperatura niż w pozostałych częściach chłodziarki, dzięki czemu nadaje się ona do przechowywania świeżej żywności, takiej jak ryby, mięso czy owoce morza. UWAGA! Przed umieszczeniem lub wyjęciem szuflady FreshBox z urządzenia należy wyciągnąć szufladę na warzywa i szklaną pokrywę. 5.10 Szuflada MaxiBox Szuflada nadaje się do przechowywania owoców i warzyw.
www.aeg.com przypadkowemu wyjęciu lub wypadnięciu. Aby wyjąć kosz, należy pociągnąć go do siebie i po całkowitym wysunięciu wyjąć go, przechylając jego przednią część do góry. 2 1 2. Umieścić półkę w wybranym miejscu. 5.14 Wyjmowanie koszy z zamrażarki Kosze zamrażarki wyposażono w ograniczniki zapobiegające ich Aby włożyć kosz, należy lekko podnieść jego przednią część i włożyć do wnętrza zamrażarki. Po wsunięciu poza ograniczniki wcisnąć kosz na miejsce. 6. WSKAZÓWKI I PORADY 6.
POLSKI • • • • • • • Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej półce nad pojemnikiem na warzywa. Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej przez jeden lub dwa dni. Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na dowolnej półce. Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyścić i umieścić w przeznaczonych dla nich szufladach.
www.aeg.com 7.1 Ogólne wskazówki UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory, dlatego wszelkie prace konserwacyjne i napełnianie układu powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Akcesoria oraz części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce. 7.
POLSKI 15 OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne kontrole, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu. 7.7 Wymiana węglowego filtra powietrza 7.5 Rozmrażanie zamrażarki Zamrażarka jest urządzeniem typu bezszronowego. Podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrznych ściankach ani na żywności.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Wtyczki przewodu zasilają‐ Włożyć prawidłowo wtyczkę cego nie włożono prawidło‐ do gniazda elektrycznego. wo do gniazda elektrycz‐ nego. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skon‐ taktować się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem. Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐ nie. Sprawdzić, czy urządzenie jest wypoziomowane.
POLSKI Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna 17 Rozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potra‐ Przed umieszczeniem żywno‐ wy do urządzenia. ści w urządzeniu należy odc‐ zekać, aż ostygnie ona do temperatury pokojowej. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz „Zamykanie drzwi”. Włączona jest funkcja FROSTMATIC. Patrz „Funkcja FROSTMAT‐ IC”. Włączona jest funkcja COOLMATIC. Patrz „Funkcja COOLMATIC”. Sprężarka nie uruchamia się Jest to normalne zjawisko, natychmiast po naciśnięciu które nie oznacza usterki.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Drzwi są źle dopasowane lub zahaczają o kratkę wen‐ tylacyjną. Urządzenie nie jest dobrze Patrz punkt „Poziomowanie”. wypoziomowane. Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska lub zbyt wy‐ soka. Regulator temperatury nie Ustawić wyższą/niższą tem‐ jest prawidłowo ustawiony. peraturę. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz „Zamykanie drzwi”. Temperatura produktów jest zbyt wysoka.
POLSKI 9.1 Ustawianie Temperatura otoczenia SN od +10°C do 32°C N od +16°C do 32°C ST od +16°C do 38°C T od +16°C do 43°C Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu. Prawidłowe działanie jest gwarantowane tylko w podanym zakresie temperatury. W razie wątpliwości dotyczących miejsca instalacji należy skontaktować się ze sprzedawcą, działem obsługi klienta lub najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym. 9.
www.aeg.com 9.4 Poziomowanie Urządzenie należy właściwie wypoziomować podczas ustawiania. Służą do tego dwie regulowane nóżki z przodu urządzenia. Z filtrem należy obchodzić się delikatnie, aby nie uszkodzić jego powierzchni. Należy sprawdzić, czy szuflada dźwigni powietrza jest zamknięta, aby urządzenie działało prawidłowo. 9.6 Zmiana kierunku otwierania drzwi OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. 9.
POLSKI 21 następnie ostrożnie zdjąć dolne drzwi. 1 2 1 3. Przytrzymując drzwi, odkręcić górny zawias. 4. Odłączyć przewód panelu sterowania od złączki drzwi. 1 2 3 1 2 8. Wymontować element dystansowy dolnego zawiasu, a następnie odkręcić wspornik dolnego zawiasu. 9. Wymontować sworzeń zawiasu ze wspornika dolnego zawiasu i zamontować go po przeciwnej stronie. 1 2 5. Ostrożnie zdjąć górne drzwi urządzenia. 6. Odkręcić ogranicznik górnych drzwi i mocowanie górnego uchwytu i zamienić je miejscami.
www.aeg.com Należy pamiętać o zamocowaniu elementu dystansowego środkowego zawiasu. 2 1 3 4 2 1 12. Wymontować nakładki górnego zawiasu, a następnie wyjąć przewód panelu sterowania. 2 1 15. Poprowadzić przewód wewnątrz górnego zawiasu i zabezpieczyć go nakładką górnego zawiasu. 16. Ostrożnie założyć górne drzwi na środkowy zawias, a następnie założyć je na górny zawias. 17. Przymocować górne drzwi do górnego zawiasu. 7 2 3 6 4 5 3 1 13.
POLSKI h4 h5 h6 2 2 1 20. Odkręcić ogranicznik dolnych drzwi i zamontować go po przeciwnej stronie. 21. Odkręcić uchwyty, a następnie wsporniki uchwytów. h1 h2 h3 UWAGA! Ustawić i wypoziomować urządzenie, odczekać co najmniej cztery godziny, a następnie podłączyć je do źródła zasilania. Na końcu upewnić się, że: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Uszczelka magnetyczna przylega do obudowy. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.
www.aeg.com Głębokość mm 642 Czas utrzymywania temperatury Godz. 20 Napięcie V 230 - 240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na 11. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
ROMÂNA 25 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 26 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................27 3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................29 4. FUNCŢIONAREA............................................................................................. 30 5. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................
1. www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • 27 aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător. Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului. Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice. Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive, cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil inflamabil.
www.aeg.com • • • Contactaţi centrul de service sau un electrician pentru schimbarea componentelor electrice. Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ştecherului. Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. 2.3 Utilizare AVERTIZARE! Pericol de vătămare, arsuri, electrocutare sau incendiu.
ROMÂNA 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.
www.aeg.com 4. FUNCŢIONAREA 4.1 Panou de comandă A J B I H C G F D A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) PORNIT / OPRIT Temperatură frigider Temperatură congelator Mod ECO Mod FROSTMATIC Tastă temperatură congelator MinuteMinder Tastă temperatură frigider Mod COOLMATIC Mod DYNAMICAIR E Este posibilă trecerea de la sunetul de clic la cel de bip prin apăsarea tastei ECO timp de 5 secunde. 4.2 PORNIT/OPRIT Conectaţi aparatul la o priză electrică.
ROMÂNA Pentru dezactivare, modificaţi setarea de temperatură pentru frigider sau congelator. 4.6 COOLMATIC mod COOLMATIC scade rapid temperatura din frigider, permiţând răcirea rapidă a unor cantităţi mari de alimente calde (de exemplu după ce v-aţi întors de la cumpărături) şi evită încălzirea celorlalte alimente aflate deja la interior. Atunci când este activat, temperatura scade la +2°C şi (dacă există) modul DYNAMICAIR se activează. Apăsaţi tasta COOLMATIC.
www.aeg.com 5.1 Punerea în funcţiune pentru prima dată ATENŢIE! Înainte de a introduce ştecherul în priză şi pornirea aparatului pentru prima dată, lăsaţi-l în poziţie dreaptă pentru cel puţin 4 ore. Aceasta va asigura timp suficient pentru ca uleiul să revină în compresor. În caz contrar compresorul sau componentele electronice pot suferi daune. 5.
ROMÂNA 33 În acest caz, este posibil ca temperatura din compartimentul frigider să scadă sub 0°C. Dacă se produce această situaţie, aduceţi butonul de reglare a temperaturii pe o setare mai caldă. 5.5 Dezgheţarea Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi dezgheţate în compartimentul frigider sau la temperatura camerei, în funcţie de timpul de care dispuneţi pentru această operaţiune. Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congelator: în acest caz, durata de gătire va fi mai mare.
www.aeg.com ATENŢIE! Înainte de a poziţiona sau scoate sertarul FreshBox din aparat, scoateţi sertarul pentru legume şi capacul de sticlă. 5.10 Sertar MaxiBox Sertarul este potrivit pentru păstrarea fructelor şi legumelor. 5.12 Filtrul de aer pe bază de carbon Aparatul este echipat cu un filtru pe bază de carbon CLEANAIR CONTROL situat într-un sertar în peretele posterior al compartimentului frigiderului.
ROMÂNA 5.14 Scoaterea cutiilor de congelare din congelator Cutiile de congelare au un opritor pentru a preveni scoaterea sau căderea accidentală. Când scoateţi cutia din congelator, trageţi-o în exterior, iar când ajunge la capăt, scoateţi-o ridicând-o de partea frontală. 35 Când o puneţi înapoi, ridicaţi puţin partea din faţă a cutiei pentru a o introduce în congelator. După ce au trecut peste opritoare, împingeţi cutiile înapoi pe poziţia lor. 2 1 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI 6.
www.aeg.com • • • • • • Pentru siguranţa proprie, carnea poate fi conservată în acest mod timp de maxim două zile. Alimente gătite, gustări reci etc...: acestea trebuie acoperite şi pot fi păstrate pe orice raft. Fructe şi legume: acestea trebuie să fie bine curăţate şi puse în sertarul special (sertarele speciale) din dotare. Unt şi brânză: acestea trebuie puse în recipiente ermetice sau învelite în folie de aluminiu sau în pungi de polietilenă pentru a exclude aerul cât mai bine posibil.
ROMÂNA Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire; prin urmare întreţinerea şi reîncărcarea trebuie efectuate numai de tehnicieni autorizaţi. Accesoriile şi celelalte piese ale aparatului nu sunt adecvate pentru a fi spălate în maşina de spălat vase. 7.2 Curăţarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cu apă călduţă şi cu săpun neutru pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, după care uscaţi bine.
www.aeg.com 7.5 Dezgheţarea congelatorului AVERTIZARE! Dacă aparatul rămâne în stare de funcţionare, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în când, pentru ca alimentele din interior să nu se strice în cazul întreruperii curentului electric. În compartimentul congelatorului nu se formează gheaţa. Acest lucru înseamnă că gheaţa nu se acumulează în timpul funcţionării, nici pe pereţii interni, nici pe alimente.
ROMÂNA Problemă 39 Cauză posibilă Soluţie Temperatura din aparat este prea mare. Consultaţi „Alarmă pentru uşă deschisă” sau „Alarmă pentru temperatură ridicată”. Temperatura din aparat este prea mare. Contactaţi un electrician califi‐ cat sau contactaţi cel mai apropiat centru de service au‐ torizat. Pe afişajul pentru tempera‐ tură apare un simbol pătrat în locul numerelor. Problemă cu senzorul de temperatură.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Compresorul nu porneşte imediat după apăsarea COOLMATIC sau după schimbarea temperaturii. Acest lucru este normal, Compresorul porneşte după o nu a survenit nici o eroare. perioadă de timp. În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei este înfundat. Curăţaţi orificiul pentru drenar‐ ea apei. Alimentele pot împiedica Asiguraţi-vă că alimentele nu scurgerea apei în colector. ating peretele din spate. Apa curge pe podea.
ROMÂNA Problemă 41 Cauză posibilă Soluţie Funcţia FROSTMATIC este activată. Consultaţi paragraful „Funcţia FROSTMATIC”. Funcţia COOLMATIC este activată. Consultaţi paragraful „Funcţia COOLMATIC”. Aerul rece nu circulă în aparat. Asiguraţi circulaţia aerului rece prin aparat. Dacă soluţia indicată nu conduce la rezultatul dorit, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat al firmei. 8.2 Închiderea uşii 1. Curăţaţi garniturile uşii. 2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa.
• • • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este împământată, conectaţi aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat un electrician calificat. Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E. 100 mm min www.aeg.com A B 20 mm 42 9.
ROMÂNA Pentru păstrarea performanţelor, filtrul cu carbon este livrat într-o pungă din plastic. Filtrul trebuie plasat în sertar înainte de a porni aparatul. 1. 2. 3. 4. Deschideţi sertarul. Scoateţi filtrul din pungă. Introduceţi filtrul în sertar. Închideţi sertarul. 43 ATENŢIE! Pentru a efectua operaţiile următoare, vă recomandăm să apelaţi la încă o persoană care să ţină bine uşile aparatului în cursul operaţiilor. 1. Scoateţi toate căpăcelele din uşa superioară. 2. Scoateţi capacul uşii superioare.
www.aeg.com 1 2 1 2 4 3 3 7. Scoateţi distanţatorul şi balamaua din mijloc a aparatului, după care scoateţi cu atenţie uşa inferioară. 10. Montaţi suportul balamalei inferioare pe latura opusă a aparatului. Nu uitaţi să fixaţi distanţatorul balamalei inferioare. 11. Montaţi uşa inferioară pe balamaua inferioară şi fixaţi-o prin prinderea balamalei din mijloc de aparat. 1 2 Nu uitaţi să fixaţi distanţatorul balamalei din mijloc. 8.
ROMÂNA 2 1 45 3 2 7 1 6 4 5 3 13. Scoateţi balamaua superioară din aparat şi puneţi cablul panoului de comandă în spaţiul balamalei. 14. Montaţi balamaua superioară pe latura opusă a aparatului, după care înlocuiţi capacele balamalelor superioare. 2 1 18. Conectaţi cablul panoului de comandă de conectorul uşii. 19. Puneţi la loc capacul uşii superioare şi fixaţi toate căpăcelele. 2 2 1 20. Desfaceţi opritorul uşii inferioare şi montaţi-l pe partea opusă 3 4 15.
www.aeg.com h1 h2 Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că: • Toate şuruburile sunt bine strânse. • Garnitura magnetică aderă la carcasă. • Uşa se deschide şi se închide corect. Dacă temperatura ambiantă este scăzută (de ex. iarna), este posibil ca garnitura să nu se potrivească bine pe carcasă. În acest caz, aşteptaţi până când garnitura se potriveşte în mod natural. Dacă nu doriţi să realizaţi singur operaţiile de mai sus, adresaţi-vă celui mai apropiat centru de service.
ROMÂNA reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................49 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 50 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................52 4. FUNCIONAMIENTO...............................................................................................53 5. USO DIARIO................................................
ESPAÑOL 1. 49 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
ESPAÑOL • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.
ESPAÑOL 53 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Panel de control A J B I H C G F D A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) ON / OFF Temperatura del frigorífico Temperatura del congelador Modo ECO Modo FROSTMATIC Tecla de temperatura del congelador MinuteMinder Tecla de temperatura del frigorífico Modo COOLMATIC Modo DYNAMICAIR E Se puede cambiar el clic para que emita un sonido pulsando la tecla ECO durante 5 segundos. 4.2 ON / OFF Enchufe el aparato a la red eléctrica.
www.aeg.com garantiza un consumo de energía mínimo y unas propiedades de conservación adecuadas de los alimentos. Pulse la tecla de modo FROSTMATIC para desactivar el modo antes. Pulse la tecla ECO. Para desactivarlo, cambie el ajuste de temperatura del frigorífico o el congelador. El modo DYNAMICAIR permite enfriar los alimentos rápidamente y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento frigorífico. 4.
ESPAÑOL 5.1 Encendido inicial PRECAUCIÓN! Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente y encender el equipo por primera vez, deje el aparato en vertical durante 4 horas como mínimo. De este modo deja tiempo suficiente para que el aceite vuelva al compresor. De otro modo el compresor o los componentes electrónicos pueden sufrir daños. 5.
www.aeg.com En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. 5.5 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga.
ESPAÑOL idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco. PRECAUCIÓN! Antes de colocar o quitar el FreshBox cajón dentro del aparato, saque el cajón para verduras y la tapa de cristal. 5.10 Cajón MaxiBox Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. 57 El dispositivo DYNAMICAIR se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. 5.
www.aeg.com o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba. 2 1 2. Vuelva a colocar el estante según sea necesario. 5.14 Extracción de los cestos de congelados del congelador Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador.
ESPAÑOL • Por razones de seguridad, no la guarde más de uno o dos días. • Alimentos cocinados, platos fríos, etc: cúbralos y colóquelos en cualquier estante. • Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales suministrados al efecto. • Mantequilla y queso: utilice recipientes herméticos especiales, papel de aluminio o bolsas de plástico para excluir tanto aire como sea posible.
www.aeg.com Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. 7.2 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe lavar su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien todo.
ESPAÑOL 7.5 Descongelación del congelador ADVERTENCIA! Si el armario va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conectado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La temperatura del aparato es demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La temperatura del aparato es demasiado alta.
ESPAÑOL Problema Posible causa 63 Solución El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marcha inmediatamente de- ca que exista un error. marcha después de un cierto spués de pulsar FROSTMATtiempo. IC o tras cambiar la temperatura. El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marcha inmediatamente de- ca que exista un error. marcha después de un cierto spués de pulsar COOLMATtiempo. IC o tras cambiar la temperatura.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución La temperatura de los pro- Deje que la temperatura de ductos es demasiado alta. los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. La función FROSTMATIC está activada. Consulte la sección “Función FROSTMATIC”. La función COOLMATIC está activada.
ESPAÑOL aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared . Sin embargo, no conviene colocar el aparato debajo de muebles de pared. La base del aparato está provista de una o varias patas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo. 100 mm min Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango.
www.aeg.com 9.5 Instalación del filtro CLEANAIR CONTROL El aparato cuenta con un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores, conserva el sabor y el aroma de los alimentos en condiciones de mantenimiento óptimas y evita la contaminación cruzada de olores. El filtro de carbón activado se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. El filtro se debe colocar en el cajón antes de poner en marcha el aparato. 1. Abra el cajón. 2.
ESPAÑOL 1 67 2 3 1 2 5. Retire con cuidado la puerta superior del aparato. 6. Desatornille el tope de la puerta superior y la barra del asa superior, y después vuelva a colocarlos. 8. Retire el separador de la bisagra inferior y después desatornille la abrazadera de la bisagra inferior. 9. Retire el pivote de la bisagra de la abrazadera inferior e instálela en el lado opuesto. 1 2 1 2 4 3 3 7. Extraiga el separador y la bisagra intermedia del aparato y a continuación retire la puerta inferior. 10.
www.aeg.com 2 1 2 1 3 4 12. Extraiga las cubiertas de la bisagra superior y saque el cable del panel de control. 2 1 15. Tienda el cable dentro de la bisagra superior y sujételo con su cubierta. 16. Coloque con cuidado la puerta superior en la bisagra central y después continúe colocando la puerta en la bisagra superior. 17. Sujete la puerta superior a la bisagra superior. 7 6 4 2 5 3 3 13.
ESPAÑOL h4 h5 h6 2 2 1 PRECAUCIÓN! Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y espere al menos cuatro horas antes de enchufarlo a la corriente. 20. Desenrosque el tope de la puerta inferior y enrósquelo en el lado opuesto Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno).
www.aeg.com Ancho mm 595 Fondo mm 642 Tiempo de elevación horas 20 Tensión Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo.
ESPAÑOL 71
280153356-A-162014 www.aeg.