S94400CTM0 CS Návod k použití LV Lietošanas instrukcija SL Navodila za uporabo 2 21 40
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a ne‐ hodami je důležité, aby se všechny oso‐ by, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpeč‐ nostními funkcemi.
www.aeg.com Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5. Pokud je síťová zásuvka uvolně‐ ná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 6. Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat. Tento spotřebič je těžký.
ČESKY • Pokud je spotřebič nutné opravit, ob‐ raťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly. 5 domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvido‐ vat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed‐ notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené jsou recyklovatel‐ symbolem né. 1.
www.aeg.com Po několika sekundách by se mohla spustit zvuková výstraha. Vypnutí zvukové výstrahy viz část „Výstraha vysoké teploty“. 4. Pokud se na displeji zobrazí "dEMo", spotřebič se nachází v režimu De‐ mo. Viz „Co dělat, když...“. 5. Ukazatele teploty ukazují nastave‐ nou výchozí teplotu. Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“. 3. 2.6 Regulace teploty Nastavenou teplotu chladničky nebo mrazničky můžete upravit pomocí regu‐ látorů teploty.
ČESKY Zobrazí se ukazatel funkce Dovole‐ ná. Tuto funkci vypnete následovně: 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud ukazatel funkce Dovolená ne‐ začne blikat. 2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte. 3. Ukazatel funkce Dovolená se přesta‐ ne zobrazovat. Tato funkce se vypne při nasta‐ vení jiné teploty chladničky. 2.
www.aeg.com • zvukovým signálem. Resetování výstrahy: 1. Stiskněte libovolné tlačítko. 2. Zvukový signál se vypne. 3. Ukazatel teploty mrazničky na pár sekund zobrazí nejvyšší dosaženou teplotu. Poté opět zobrazuje nasta‐ venou teplotu. 4. Ukazatel výstrahy bude stále blikat, dokud nedojde k obnovení normál‐ ních provozních podmínek. Pokud podmínky výstrahy pominou, uka‐ zatel výstrahy se přestane zobrazovat. 2.
ČESKY 9 3.4 Police na láhve Láhve položte (hrdly dopředu) do roštu umístěného v chladničce. Pokud je police umístěná vodorovně, po‐ ložte na ní pouze zavřené láhve. Rošt na láhve můžete vpředu nadzdvih‐ nout, abyste do něj mohli také uložit již otevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohli natočit nahoru a položit na vyšší úroveň. 3.5 Zásuvka na zeleninu s regulací vlhkosti Zásuvka je určena pro uložení ovoce a zeleniny.
www.aeg.com 3.6 Chlazení vzduchem Systém dynamického chlazení vzdu‐ chem (DAC) umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu. Stisknutím vypínače zobrazeného na ob‐ rázku zapněte ventilátor. Rozsvítí se ze‐ lená kontrolka. B Zapněte ventilátor, jestliže okolní teplota přesahuje 25 °C. 3.7 Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených po‐ travin.
ČESKY 11 3.9 Výroba ledových kostek Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu kostek ledu. Vkládají se po stranách horní zásuvky mrazničky. Vytáhněte horní zásuvku mrazničky. Vyjměte nádobku na led. Otevřete víčko. Naplňte vodu po limit označený „MAX“. Víčko opět uzavřete a vložte nádobku na její místo. Pro vyjmutí kostek ledu otočte nádobku výstupky na led směrem nahoru a udeřte nádobkou o pevný povrch.
www.aeg.com 4.3 Tipy pro chlazení Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polye‐ tylénového sáčku a položte na skleně‐ nou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: může‐ te zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vy‐ bavení.
ČESKY • vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neu‐ trálního mycího prostředku; • pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usaze‐ ných nečistot; • důkladně vše opláchněte a osušte. Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.
www.aeg.com 5.3 Odmrazování chladničky Během normálního používání se námra‐ za automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí mo‐ toru kompresoru. Rozmrazená voda vy‐ téká žlábkem do speciální nádoby na za‐ dní straně spotřebiče nad motorem kom‐ presoru, kde se odpařuje. Pravidelně čistěte odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, aby voda nemohla přetéct a kapat na ulože‐ né potraviny.
ČESKY Problém Osvětlení nefunguje. 15 Možná příčina Řešení Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod pro‐ udem. Zasuňte do zásuvky zá‐ strčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikova‐ ného elektrikáře. Osvětlení je v pohotovost‐ Zavřete a otevřete dveře. ním režimu. Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“. Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Otvírali jste dveře příliš často.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velké množství lahví najednou. Ukládejte do spotřebiče menší množství potravin. Teplota v chladničce je příliš vysoká. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře ob‐ íhat chladný vzduch. Příliš vysoká teplota v mrazničce. Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe. Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch.
ČESKY 17 7. INSTALACE UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správné‐ ho provozu spotřebiče. 7.1 Umístění Spotřebič instalujte na místě, jehož okol‐ ní teplota odpovídá klimatické třídě uve‐ dené na typovém štítku spotřebiče: Klima‐ tická třída Okolní teplota SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C 7.
www.aeg.com 7.4 Zadní rozpěrky Uvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě roz‐ pěrky, které musí být namontovány pod‐ le obrázku. Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy šroubů, pak znovu dotáhněte šrou‐ by. 7.5 Změna směru otvírání dveří Změna směru otvírání dveří není možná. 8. ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirku‐ lace chladiva).
ČESKY HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! BRRR! 19 BRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1950 mm Šířka 695 mm Hloubka 669 mm Skladovací čas při poru‐ še 20 h Napětí 230-240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typo‐ vém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štít‐ ku.
www.aeg.com 10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
LATVIEŠU 21 SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐ šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju‐ miem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbī‐ bu, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem.
LATVIEŠU • • • • spraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierī‐ ces strāvas kabeļa kontaktspraud‐ nim. 4. Nevelciet strāvas kabeli. 5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraud‐ nis ir vaļīgs, neievietojiet to sienas kontaktligzdā. Tas var izraisīt elek‐ trošoku vai aizdegšanos. 6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgai‐ smojuma spuldzei nav pārsega. Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uz‐ manīgi.
www.aeg.com 1.7 Apkārtējās vides aizsardzība zes: atbrīvojieties no ierīces atbil‐ stoši spēkā esošiem noteiku‐ miem. Nepieļaujiet dzesētājagre‐ gāta bojājumus, it īpaši aizmugu‐ rē esošā siltummaiņa tuvumā. Ie‐ rīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti ar simbolu - tātad tie ir otrreizēji pārstrā‐ dājami. Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontū‐ rā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst iz‐ mest kopā ar citiem mājsaimnie‐ cības atkritumiem.
LATVIEŠU Lai izslēgtu brīdinājuma signālu, ska‐ tiet sadaļu „Temperatūras paaugsti‐ nāšanās trauksme”. 4. Ja displejā parādās "dEMo", ierīce ir demonstrācijas režīmā. Skatiet sa‐ daļu "Ko darīt, ja ...". 5. Temperatūras indikatori rāda sākot‐ nēji iestatīto temperatūru. Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sa‐ daļu „Temperatūras regulēšana”. 2.3 Izslēgšana Lai izslēgtu ierīci, rīkojieties šādi: 1. Nospiediet un aptuveni 5 sekundes turiet nospiestu ierīces taustiņu ON/ OFF. 2. Rādījums izslēdzas. 3.
www.aeg.com Ledusskapja temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru. 2. Nospiediet OK taustiņu, lai apstipri‐ nātu. Parādās brīvdienu funkcijas indika‐ tors. Lai izslēgtu funkciju: 1. Turiet nospiestu Mode taustiņu, līdz sāk mirgot brīvdienu funkcijas indika‐ tors. 2. Nospiediet OK taustiņu, lai apstipri‐ nātu. 3. Brīvdienu funkcijas indikators no‐ dziest. Funkcija izslēdzas, izvēloties le‐ dusskapim citu iestatīto tempera‐ tūru. 2.
LATVIEŠU • mirgojoši brīdinājuma un saldētavas temperatūras indikatori; • skaņas signāls. Lai atiestatītu brīdinājumu: 1. Nospiediet jebkuru taustiņu. 2. Skaņas signāls izslēdzas. 3. Saldētavas temperatūras indikators rāda augstāko uz dažām sekundēm sasniedzamo temperatūru. Pēc tam atkal rāda iestatīto temperatūru. 4. Brīdinājuma indikators turpina mir‐ got, līdz atjaunojas normālais re‐ žīms. Pēc brīdinājuma atiestatīšanas, brīdinā‐ juma indikators izdziest. 27 2.
www.aeg.com 3.4 Pudeļu plaukts Novietojiet pudeles (ar atvēršanai pare‐ dzētajām daļām vērstām uz priekšu) ie‐ priekš uzstādītajā plauktā. Ja plaukts uzstādīts horizontāli, novieto‐ jiet tikai aiztaisītas pudeles. Lai uzglabātu atvērtās pudeles, šo pude‐ ļu turētāju var sasvērt. Lai iegūtu šādu stāvokli, pavelciet plauktu, lai tas var pa‐ griezties uz augšu un nofiksēties nāka‐ majā augstākajā līmenī. 3.5 Dārzeņu atvilktne ar mitruma kontroli Atvilktne piemērota dārzeņu uzglabāša‐ nai.
LATVIEŠU 29 3.6 Gaisa atdzesēšana Dinamiskās dzesēšanas sistēmas venti‐ lators ātri atdzesē produktus un nodroši‐ na vienmērīgāku temperatūru nodalīju‐ mā. Nospiediet attēlā redzamo slēdzi, lai ie‐ slēgtu ventilatoru. Iedegsies zaļais indi‐ kators. B Ieslēdziet ventilatoru, ja apkārtējās vides temperatūra pārsniedz 25 °C. 3.7 Svaigas pārtikas sasaldēšana Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilg‐ stošai uzglabāšanai.
www.aeg.com 3.9 Kā iegūt ledus gabaliņus Ierīces komplektācijā ir viens vai vairāki ledus gabaliņu pagatavošanai piemēroti trauciņi. Tās ievieto saldētavas augšējās atvilkt‐ nes sānos. Izvelciet augšējo saldētavas atvilktni. Izvelciet ledus paplāti. Izvelciet tapu. Uzpildiet ar ūdeni līdz ro‐ bežai, kas apzīmēta ar "MAX". Ielieciet atpakaļ tapu un ievietojiet paplāti atbilstošajā vietā. Lai izņemtu ledus gabaliņus, pagrieziet paplāti ar ledus virspusēm uz augšu un atsitiet to uz cietas virsmas.
LATVIEŠU • novietojiet produktus tā, lai ap tiem va‐ rētu brīvi cirkulēt gaiss 4.3 Ieteikumi par saldēšanu Noderīgi ieteikumi: Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes. Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet pro‐ duktus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas. Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.: tos jāpārklāj un var novietot jebkurā plauktā. Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra un jā‐ novieto dārzeņu atvilktnē (ēs).
www.aeg.com Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐ sabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. Lai tīrītu ledusskapi, neizmanto‐ jiet mazgāšanas līdzekļus, abra‐ zīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virs‐ mas un radīt stipru aromātu. Tīriet ierīces aizmugurē esošo konden‐ satoru (melnās restes) un kompresoru ar suku. Šī darbība uzlabos ierīces veikt‐ spēju un samazinās elektroenerģijas pa‐ tēriņu. Nesabojājiet atdzesēšanas sistē‐ mu.
LATVIEŠU 33 5.3 Ledusskapja atkausēšana Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājoties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas at‐ kausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurē virs kompresora motora, un tur iztvaiko.
www.aeg.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ierīcei nav strāvas pade‐ ves. Elektrotīkla kontakt‐ ligzdā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kontaktligzdai citu elektro‐ ierīci. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Lampa darbojas gaidstā‐ ves režīmā. Aizveriet un atveriet durvis. Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu "Lampas nomainīšana". Temperatūra nav pareizi iestatīta. Iestatiet augstāku tempe‐ ratūru. Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas. Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐ vēršana".
LATVIEŠU Problēma 35 Iespējamie iemesli Risinājums Liels daudzums produktu tiek uzglabāts vienlaicīgi. Uzglabājiet vienlaicīgi ma‐ zāku produktu daudzumu. Temperatūra ledus‐ skapī ir pārāk augsta. Ierīcē nenotiek aukstā gaisa cirkulācija. Pārliecinieties, vai ierīcē notiek aukstā gaisa cirkulā‐ cija. Temperatūra saldēta‐ vā ir pārāk augsta. Produkti ir pārāk tuvu cits citam novietoti. Izvietojiet produktus tā, lai ap tiem cirkulētu aukstais gaiss.
www.aeg.com 7. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepazīstieties ar sadaļā "Drošības informācija" minēto drošības un ierīces pareizas uzstādīšanas in‐ formāciju. Klimati‐ Apkārtējās vides tempera‐ skā tūra klase SN no +10 °C līdz +32 °C N no +16 °C līdz +32 °C 7.1 Novietojums ST no +16 °C līdz +38 °C Uzstādiet šo ierīci vietā, kuras tempera‐ tūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnī‐ tē norādītajai klimatiskajai klasei: T no +16 °C līdz +43 °C 7.
LATVIEŠU 37 7.4 Aizmugures starplikas Ierīces iekšpusē atrodas divas starplikas, kas jāuzstāda attēlā parādītajā veidā. Atslābiniet skrūves un ievietojiet starpliku zem skrūves galviņas, tad pievelciet skrūves. 7.5 Durvju vēršanās virziena maiņa Nav iespējams mainīt durvju vēršanās virzienu. 8. TROKŠŅI Normālas darbības laikā var dzirdēt da‐ žādas skaņas (kompresora, aukstuma‐ ģenta cirkulācijas).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! BRRR! CRACK! 9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums 1950 mm Platums 695 mm Dziļums 669 mm Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegā‐ des pārtraukuma gadīju‐ mā 20 st. Spriegums 230–240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ledusskap‐ ja iekšpusē, kreisajā pusē uz datu plāks‐ nītes.
LATVIEŠU 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
www.aeg.com VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPRAVLJALNA PLOŠČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KORISTNI NAMIGI IN NASVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA 1. 41 VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem za‐ gotovite varno in pravilno uporabo. V iz‐ ogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladil‐ nika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob se‐ litvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom.
www.aeg.com Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave. 4. Električnega priključnega kabla ne vlecite. 5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vti‐ ča. Lahko pride do električnega udara ali požara. 6. Naprave ne smete uporabljati brez nameščenega pokrova žarnice (če je predviden) za notranjo osvetli‐ tev. Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premikate.
SLOVENŠČINA • Izdelek lahko servisira samo poobla‐ ščen serviser, ki mora uporabljati sa‐ mo originalne nadomestne dele 43 padki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstrani‐ te v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občin‐ skem uradu. Izogibajte se po‐ škodbam hladilne enote, pred‐ vsem na zadnji strani poleg to‐ plotnega izmenjevalnika. Mate‐ riali, ki so uporabljeni pri tej na‐ pravi in so označeni s simbolom , se lahko reciklirajo. 1.
www.aeg.com Pritisnite tipko za ON/OFF naprave, če je prikazovalnik izklopljen. 3. Po nekaj sekundah se lahko vklopi brenčalo alarma. Za ponastavitev alarma glejte »Alarm visoke temperature«. 4. Če se na prikazovalniku pojavi "dE‐ Mo", je naprava v predstavitvenem načinu. Glejte poglavje »Kaj storite v primeru ...«. 5. Indikatorja temperature kažeta na‐ stavljeno privzeto temperaturo. Da izberete drugo temperaturo, glejte »Nastavitev temperature«. 2. 2.
SLOVENŠČINA Izklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne za‐ čne utripati indikator Počitnice. 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. 3. Indikator Počitnice se izklopi. Funkcijo izklopite tako, da izbere‐ te drugo nastavljeno temperaturo v hladilniku. 2.9 Funkcija COOLMATIC Če želite dati v hladilnik večjo količino to‐ ple hrane, na primer po nakupu, predla‐ gamo, da vklopite funkcijo COOLMATIC, da hitreje ohladite izdelke in se s tem iz‐ ognete segrevanju ostale hrane v hladil‐ niku.
www.aeg.com Ko se alarm povrne, se indikator alarma izklopi. 2.13 Alarm za odprta vrata Če vrata pustite odprta nekaj minut, se oglasi zvočni signal. Stanje alarma za odprta vrata ponazarjata: • utripajoč indikator alarma, • zvočni signal. Ko se ponovno vzpostavijo normalni po‐ goji (zaprta vrata), se alarm izklopi. Med alarmom lahko signal izklopite s pri‐ tiskom poljubne tipke. 3. VSAKODNEVNA UPORABA 3.
SLOVENŠČINA 47 3.4 Držalo za steklenice Steklenice položite (z odprtino, obrnjeno naprej) na že nameščeno polico. Če je držalo postavljeno vodoravno, po‐ stavite na njega samo zaprte steklenice. Držalo za steklenice pa je lahko tudi na‐ gnjeno, da lahko shranite že odprte ste‐ klenice. V ta namen povlecite držalo k sebi, da je lahko dvignjeno navzgor in postavljeno na naslednji višji nivo. 3.5 Predal za zelenjavo z nadzorom vlage Predal je primeren za shranjevanje sadja in zelenjave.
www.aeg.com 3.6 Zračno hlajenje Ventilator za dinamično zračno hlajenje (Dynamic Air Cooling - DAC) hitro ohladi hrano in omogoči bolj enakomerno tem‐ peraturo v predelku. Pritisnite stikalo, prikazano na sliki, za vklop ventilatorja. Zasveti zelena lučka. B Ventilator vklopite, če temperatura okoli‐ ce preseže 25 °C. 3.7 Zamrzovanje svežih živil Zamrzovalnik je primeren za zamrzova‐ nje svežih živil in dolgotrajno shranjeva‐ nje zamrznjenih in globoko zamrznjenih živil.
SLOVENŠČINA 49 3.9 Priprava ledenih kock Ta naprava je opremljena z enim ali več pladnji za pripravo ledenih kock. Te se nahajajo na straneh zgornjega predala zamrzovalnika. Izvlecite zgornji predal zamrzovalnika. Izvlecite posodico za led. Odstranite pokrov. Posodico napolnite z vodo do oznake »MAX«. Namestite pokrov in vstavite posodico na ustrezno mesto. Za odstranitev ledenih kock obrnite po‐ sodico z ledenimi kockami proti vrhu in udarite z njo po trdi površini.
www.aeg.com 4.3 Nasveti za shranjevanje živil Uporabni nasveti: Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo. Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopustno največ dva dni. Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jih odložite na katerokoli polico. Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odložite v poseben (posebne) predal(e). Maslo in sir: postavite v posebne nepro‐ dušne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz.
SLOVENŠČINA 51 Ne vlecite, premikajte ali poško‐ dujte cevi in/ali kablov v notranjo‐ sti. Za čiščenje notranjosti ne upo‐ rabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih či‐ stilnih sredstev ali loščil na osno‐ vi voska, ker poškodujejo površi‐ no in puščajo močne vonjave. razjedajo/poškodujejo plastične dele hla‐ dilnika. Zaradi tega priporočamo, da zu‐ nanje dele hladilnika čistite samo s toplo vodo z dodano majhno količino sredstva za pomivanje.
www.aeg.com 5.3 Odmrzovanje hladilnika Med običajno uporabo se ob vsaki za‐ ustavitvi kompresorja ivje samodejno od‐ taja z izparilnika v hladilnem prostoru. Odtajana voda odteka skozi odprtino za odtekanje vode v posebno posodo na zadnji strani naprave nad kompresorjem, kjer izhlapi. Redno čistite odprtino za odtekanje odta‐ jane vode na sredini kanala hladilnega prostora in s tem preprečite prelivanje in kapljanje vode po živilih v notranjosti.
SLOVENŠČINA Težava Luč ne sveti. Kompresor deluje ne‐ prekinjeno. 53 Možen vzrok Rešitev Naprava nima električne moči. Ni napetosti v vtič‐ nici. V omrežno vtičnico vključi‐ te drugo električno napra‐ vo. Obrnite se na usposoblje‐ nega električarja. Luč je v stanju pripravlje‐ nosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je okvarjena. Glejte »Zamenjava žarni‐ ce«. Temperatura ni pravilno nastavljena. Nastavite višjo temperatu‐ ro. Vrata niso pravilno zapr‐ ta. Glejte »Zapiranje vrat«.
www.aeg.com Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura v zamrz‐ Živila so zložena preblizu ovalniku je previsoka. skupaj. Živila shranjujte tako, da je omogočeno kroženje hlad‐ nega zraka. Tehnične težave električna okvara Obrnite se na servisno službo Na prikazovalniku temperature je prika‐ zan zgornji ali spodnji kvadrat. Prišlo je do napake pri merjenju temperature. Pokličite serviserja (hladilni sistem bo še naprej ohra‐ njal živila hladna, a tempe‐ rature ne boste mogli spre‐ minjati).
SLOVENŠČINA 55 Klimat‐ Temperatura okolice ski raz‐ red SN +10 °C do +32 °C N +16 °C do +32 °C ST +16 °C do +38 °C T +16 °C do +43 °C 7.2 Mesto namestitve 100 mm 15 mm 15 mm Naprava naj bo postavljena čim dlje od vi‐ rov toplote, kot so radiatorji, grelci za vodo, neposredna sončna svetloba itd. Zagotovi‐ te nemoteno kroženje zraka na hrbtni stra‐ ni ohišja.
www.aeg.com 7.4 Zadnja distančnika V notranjosti naprave boste našli dva di‐ stančnika, ki ju morate namestiti, kot je prikazano na sliki. Odvijte vijaka in vstavite distančnik pod glavo vsakega vijaka ter ju ponovno trd‐ no privijte. 7.5 Menjava strani odpiranja vrat Menjava strani odpiranja vrat ni možna. 8. ZVOKI Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hla‐ dilnega sredstva).
SLOVENŠČINA HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! BRRR! BRRR! CRACK! 9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 1950 mm Širina 695 mm Globina 669 mm Čas naraščanja tempe‐ rature 20 h Napetost 230-240 V Frekvenca 50 Hz Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki.
www.aeg.com 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
SLOVENŠČINA 59
222348737-A-202012 www.aeg.