6 ;16 6 ;16 6 ;9; 6 ;90 &6 1/ (1 (7 )5 '( (/ +8 ,7 /9 &+/$'1,Î.$ ಱ6,'( %< 6,'(ಯ 6,'( %< 6,'( .2(/.$67 6,'( %< 6,'( 5()5,*(5$725 .$+( 322/(*$ ./08786.$33 5)5,*5$7(85 -80(/ 6,'( %< 6,'( .+/6&+5$1. ˕˒ˁ˃ʺˍ 6,'( %< 6,'( 6,'( %< 6,'( +IJ7Ē6=(.51< )5,*25,)(52 6,'( %< 6,'( 6,'( %< 6,'( /('866.$3,6 192' . 328Ŀ,7 *(%58,.6$$1:,-=,1* 86(5 0$18$/ .$68786-8+(1' 127,&( ' 87,/,6$7,21 %(187=(5,1)250$7,21 ˍ˂˅ˁʺ˃ː ˔ˏʹː˅ː +$6=1/$7, 7087$7 ,6758=,21, 3(5 /ಬ862 /,(72Ģ$1$6 ,16758.
www.aeg.com 2%6$+ %(=3(Î12671 ,1)250$&( 323,6 6327Ě(%,Î( 29/'$& 3$1(/ 3Ě(' 35910 328Ŀ,70 '(11 328Ŀ91 )81.&( 8Ŀ,7(Î1 5$'< $ 7,3< Î,Ģ7Ü1 $ '5Ŀ%$ &2 'Ü/$7 .'<Ŀ 32=10.< .
Î(6.< 3 352 '2.21$/ 96/('.
www.aeg.
Î(6.
www.aeg.com 323,6 6327Ě(%,Î( 02'(/ 6 '9.
Î(6.< 3UR NU£WNRGRE« VNODGRY£Q¯ SRWUDYLQ D ]PU]OLQ\ 13 6NODGRYDF¯ GYHěQ¯ SěLKU£GND 3UR VNODGRY£Q¯ PUDŀHQ¿FK SRWUDYLQ 7 14 3ROLFH PUD]QLÏN\ WHPSHURYDQ« VNOR 3UR VNODGRY£Q¯ PUDŀHQ¿FK SRWUDYLQ MDNR MH PDVR U\E\ ]PU]OLQD 02'(/ %(= '9.
www.aeg.
Î(6.< 9 29/'$& 3$1(/ 02'(/ 6 '9.
www.aeg.com ( 8ND]DWHO ]DVWDYHQ¯ Y¿UREQ¯NX OHGX ) 8ND]DWHO G£YNRY£Q¯ OHGX * 8ND]DWHO G£YNRY£Q¯ YRG\ + 'LVSOHM Y¿PÝQ\ ILOWUX 3R ģHVWL PÝV¯F¯FK RG SUYQ¯KR ]DSQXW¯ VSRWěHELಣ ÏH EXGH WDWR LNRQD EOLNDW 02'(/ %(= '9.
Î(6.
www.aeg.com '(11 328Ŀ91 29/$'$Î 7(3/27< .G\ŀ MH VSRWěHELÏ SRSUY« ]DSRMHQ¿ GR V¯WÝ MH UHಣ ŀLP WHSORW\ QDVWDYHQ¿ QD 6WěHGQ¯ 02'(/ 6 '9.
Î(6.< $ÏNROLY MH GRVDŀHQR QRUP£OQ¯KR FKRGX VSRWěHELÏH D YQLWěQ¯ WHSORWD GRV£KQH QRUP£OQ¯KR UR]VDKX GLVSOHM G£OH EOLN£ D ]REUD]XMH QHMY\ģģ¯ GRVDŀHQRX WHSORWX .G\ŀ VWLVNQHWH WODϯWNR EORNRY£Q¯ WODϯಣ WHN UHŀLP Y\VRN« WHSORW\ VH XNRQϯ D QD GLVSOHML VH ]REUD]¯ XSUDYHಣ Q£ KRGQRWD WHSORW\ )81.
www.aeg.com )81.&( .G\ŀ SRSUY« ]DSRM¯WH VSRWěHELÏ /(' )5(6+ VY¯ಣ W¯ 3UR ]PÝQX QDVWDYHQ¯ NURN ]D NURNHP SRXŀLMWH WODϯWNR 6(/(&7 =1$ 0$*,& &22/ .URN 'LVSOHM &¯ORY£ WHSORWD )5(6+ r& Dŀ r& 9(*(7$%/( r& Dŀ r& ),6+ ದ r& Dŀ r& 0($7 '9.
Î(6.
www.aeg.com Î,Ģ7Ü1 $ '5Ŀ%$ Î,Ģ7Ü1 91,7Ě1&+ Î67 .
Î(6.
www.aeg.com &2 'Ü/$7 .'<Ŀ 1Hŀ ]DYRO£WH RSUDY£ěH SURMGÝWH VL SURಣ V¯P Q£VOHGXM¯F¯ WLS\ SUR RGVWUDĊRY£Q¯ ]£YDG 3UREO«P .RQWUROD ĚHģHQ¯ 6SRWěHELÏ YıEHF QHFKODG¯ 0UD]HQ¯ D FKOD]HQ¯ QHQ¯ GRಣ VWDWHÏQ« ವ 1HQ¯ VSRWěHELÏ Y\SRMHQ¿ ]H ]£VXYN\" ವ 1HQ¯ WHSORWD QDVWDYHQD QD UHŀLP 61Ŀ(1 9.
Î(6.
www.aeg.com INHOUD 22 25 28 31 32 34 36 37 39 VEILIGHEIDSINFORMATIE BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT BEDIENINGSPANEEL VOOR HET EERSTE GEBRUIK DAGELIJKS GEBRUIK OPTIES NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS ONDERHOUD EN REINIGING PROBLEMEN OPLOSSEN MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten.
1('(5/$1'6 21 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
www.aeg.com VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
1('(5/$1'6 GEBRUIK VAN HET APPARAAT • Vries ontdooide voedingswaren nooit opnieuw in. • Bewaar de voedingswaren volgens de instructies op de verpakking. WAARSCHUWING! Gevaar voor brand, elektrische schokken of explosie. • Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant.
www.aeg.com In overeenstemming met RoHS (Richtlijn 2002/95/EC) Dit milieuvriendelijke product bevat geen substanties die verboden zijn door EU RoHS (Pb, Hg, Cd, Cr6+, PBB en PBDE). SERVICEDIENST • Neem contact op met de servicedienst voor elke herstelling of herlading van het apparaat. • Wij raden uitsluitend het gebruik van originele onderdelen aan.
1('(5/$1'6 25 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT MODELLEN MET VERDEELEENHEID 1 2 3 12 4 5 6 14 7 13 12 11 1 Ijsmaker en opslag 2 3 4 5 Xpress Can Chiller (snelkoelcompartment) Voor bewaring van dranken. Multi Plus Zone Voor bewaring van algemene medicijnen of cosmeticaproducten. Dit toestel is niet geschikt voor bewaring van producten zoals medische stalen en monsters dewelke een specifiek temperatuurbereik vereisen.
www.aeg.com Voor langdurige bewaring van gedroogde vlees- of viswaren. 12 Deurcompartiment (2–sterrencompartiment) Voor kortstondige bewaring van voeding en roomijs. 13 Deurcompartiment Voor bewaring van ingevroren voedingswaren. 14 Diepvries-legplanken (getemperd glas) Voor bewaring van ingevroren voedingswaren zoals vlees, vis, roomijs.
1('(5/$1'6 Voor bewaring van gekoelde voedingsmiddelen, melk, jus, bierflesjes, enz. 7 Groentenbak 8 Vruchtenbak 9 Vriesbak Voor langdurige bewaring van gedroogde vlees- of viswaren. 10 Deurcompartiment (2–sterrencompartiment) Voor kortstondige bewaring van voeding en roomijs. 11 Deurcompartiment Voor bewaring van ingevroren voedingswaren. 12 Diepvries-legplanken (getemperd glas) Voor bewaring van ingevroren voedingswaren zoals vlees, vis, roomijs.
www.aeg.com BEDIENINGSPANEEL MODELLEN MET VERDEELEENHEID A 1 6 5 B H C D G F E 2 4 3 4 Selectietoets voor verdeling van ijs- 1 Selectietoets voor temperatuur van het vriescompartiment 2 blokjes en vergrendeling van de ijsmaker 5 Selectietoets voor verdeling van water . 6 Selectietoets voor temperatuur van het koelkastcompartiment. 3 Druk op deze toets om te verhinderen dat instellingen ongewild worden gewijzigd. Om deze toets te ontgrendelen, druk ze langer dan 3 seconden in.
1('(5/$1'6 29 B. Alarmweergave (geen geluid) Klanten kunnen geïnformeerd worden m.b.t. de temperatuurstatus wanneer deze, omwille van ongevallen (bijv. stroomstoringen), stijgt 1. Het alarmpictogram knippert en geeft de hoogste binnentemperatuur weer 2. Het alarm stopt wanneer de toets wordt ingedrukt en de display toont de controletemperatuur C. Vergrendeling Koelkasttemperatuur-indicator D. E. Indicator voor vergrendeling van ijsmaker F. Indicator voor ijsblokjesverdeeleenheid G.
www.aeg.
1('(5/$1'6 VOOR HET EERSTE GEBRUIK INSTALLATIE VAN DE WATERLEIDINGEN 1. 2. 3. 4. 5. Voor modellen met een automatische ijsmaker – Om de automatische ijsmaker te gebruiken, moet de waterdruk 2,0~12,5 kgf/cm2 zijn. – Controleer de waterdruk van uw waterkraan. Wanneer een kom van 180cc binnen 10 seconden gevuld is, dan is de druk voldoende hoog.
www.aeg.com DAGELIJKS GEBRUIK TEMPERATUURREGELING Wanneer het apparaat voor het eerst ingeschakeld wordt, is de temperatuurmodus ingesteld op Middle (Gemiddeld). MODEL MET VERDEELEENHEID Vriezercompartiment Om de temperatuur in te stellen, druk op de -toets tot de gewenste temperatuur verschijnt. Om de snelvriesfunctie in te schakelen, houd de -toets ingedrukt tot de Super LED gaat branden. Om deze functie uit te schakelen, druk de toets nogmaals in.
1('(5/$1'6 Wanneer u op de vergrendelingstoets drukt, wordt de alarmmodus uitgeschakeld en het alarmpictogram verdwijnt. Het display toont de aangepaste temperatuurwaarde.
www.aeg.com OPTIES MAGIC COOL ZONE Wanneer u het apparaat voor de eerste maal op het stroomnet aansluit, is het FRESH-LED-lampje ingeschakeld. Om de instellingen stapsgewijs te wijzigen, gebruik de SELECT-toets. Stap Display Doeltemperatuur 1. FRESH +5°C tot +6°C. 2. VEGETABLE +3°C tot +4°C. 3. FISH –1°C tot +0°C. 4.
1('(5/$1'6 LET OP! Indien de hoeveelheid water die naar de ijsmaker gevoerd wordt, aangepast moet worden, neem contact met een onderhoudstechnicus. LET OP! In geval van stroomstoringen kunnen ijsblokjes smelten en smeltwater de vloer nat maken. Indien u verwacht dat zulke situatie meerdere uren zal duren, verwijder de bewaarbak en verwijder de ijsblokjes alvorens deze terug te plaatsen.
www.aeg.com NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR BEWARING VAN VOEDINGSWAREN • Was voedsel alvorens het te bewaren. • Verdeel voedsel in kleinere stukken of porties. • Plaats waterige voedingswaren of voedingswaren met veel vocht vooraan op de legplanken (dicht bij de deur). Indien ze dicht bij de koudeluchtopening geplaatst worden, kunnen ze bevriezen. • Warme of hete voedingswaren moeten eerst afgekoeld worden om stroomverbruik te beperken en de prestaties van de koelkast te verbeteren.
1('(5/$1'6 37 ONDERHOUD EN REINIGING REINIGEN VAN DE INTERNE ONDERDELEN Houd vast aan beide zijden en trek naar omhoog. Gebruik een doek met water en een milde (neutrale) detergent om de koelkast aan de binnenkant te reinigen. 1. Waterbakje van de verdeeleenheid Verwijder het rooster en reinig regelmatig het wateropvangbakje (geen automatische afvoer). 2. Bewaarbak voor ijsblokjes – Verwijderen: trek het bakje naar voren om het te verwijderen.
www.aeg.com VERVANGEN VAN DE LEDBINNENVERLICHTING LET OP! De LED-verlichting mag uitsluitend door een onderhoudstechnicus of gelijkaardig bevoegd persoon worden vervangen. LET OP! Zorg ervoor dat het apparaat eerst losgekoppeld is van het stroomnet! Vervangen van de LED-verlichting van vriezer en koelkast 1. Scheid de achterzijde en de cover van de LED-verlichting d.m.v. een schroevendraaier. 2. Verwijder de cover van de LED-verlichting en draai de 2 schroeven van de LED-plaat los. x2 3.
1('(5/$1'6 39 PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer volgende tips voor probleemoplossing alvorens de servicedienst te bellen! Probleem Controlepunt Het wordt nooit koud aan • Is het apparaat aangede binnenkant. Onvolsloten op het stroomdoende vries- en koelnet? temperaturen.
www.aeg.com Geur of slechte geuren aan de binnenkant. • Zijn de voedingswaren onafgedekt of oningepakt opgeslagen? • Zijn de legplanken en opbergruimten bedekt met etensresten? • Zijn de voedingswaren te lang bewaard? Deur gaat niet makkelijk open. • Werd de deur gesloten • In dit geval wacht een en onmiddellijk weer minuut, dan zal ze weer geopend? makkelijk openen. Vorst en dauw in het apparaat en op het oppervlak van de kast.
(1*/,6+ 41 CONTENTS 43 45 48 50 51 53 55 56 58 SAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL BEFORE FIRST USE DAILY USE OPTIONS HELPFUL HINTS AND TIPS CARE AND CLEANING WHAT TO DO IF… ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly.
(1*/,6+ 43 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com WARNING! Risk of fire, electrical shock or explosion. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable.
(1*/,6+ 45 PRODUCT DESCRIPTION DISPENSER MODEL 1 2 3 12 4 5 6 14 7 13 12 11 1 Ice Maker and Storage 2 3 4 5 Xpress Can Chiller (quick cooling compartment) For storing beverages. Multi Plus Zone For storing general medicines or cosmetic products. Safekeeping is not guaranteed for products such as academic sampling or medicine which require a specific temperature range. Egg Case Do not use this case for storing ice cubes nor place it in the freezer compartment.
www.aeg.com For short-term storage of food and ice-cream. 13 Door Storage Compartment For storing frozen food. 14 Freezer Shelf (tempered glass) For storing frozen foods such as meat, fish, ice-cream. NON DISPENSER MODEL 1 2 3 11 4 5 12 6 11 10 9 1 Ice Cube Tray 2 Xpress Can Chiller (quick cooling compartment) For storing beverages. 3 Multi Plus Zone For storing general medicines or cosmetic products.
(1*/,6+ For short-term storage of food and ice-cream. 11 Door Storage Compartment For storing frozen food. 12 Freezer Shelf (tempered glass) For storing frozen foods such as meat, fish, ice-cream.
www.aeg.com CONTROL PANEL DISPENSER MODEL A 1 6 5 B H C D G F 2 E 4 3 4 Selection button for Ice Dispensing 1 and Lock for Ice Maker Selection button for freezer compartment temperature 5 Selection button for Water Dispens- ing . 6 2 Selection button for refrigerator compartment temperature. 3 Press this button to prevent settings from being accidently changed. To release the button, press it for longer than 3 seconds. The display switches off.
(1*/,6+ 49 Refrigerator temperature indicator D. E. Lock for Ice Maker indicator F. Ice Dispensing indicator G. Water Dispensing indicator H. Filter Exchange display After 6 months of the first power input, the icon will flicker. NON DISPENSER MODEL 1 A B C D E 2 3 1 Selection button for freezer compartment temperature 2 Selection button for refrigerator compartment temperature Lock button Press this button to prevent settings from being accidently changed.
www.aeg.com BEFORE FIRST USE INSTALLING WATER LINE 1. 2. 3. 4. 5. For models with Automatic Ice Maker – The water pressure should be 2.0~12.5 kgf/cm2 or more to run the Automatic Ice Maker. – Check your tap water pressure. If a cup of 180 cc is full within 10 seconds, the pressure is appropriate. – If the water pressure is not high enough to run the Automatic Ice Maker, call the local plumber to get an additional water pressure pump.
(1*/,6+ 51 DAILY USE TEMPERATURE CONTROL When the appliance is plugged in for a first time, the temperature mode is set to Middle. DISPENSER MODEL Freezer Compartment For temperature setting push button, until desired value displays. For Faster Freezing function hold button until super LED turns on. To stop this function, just push the button again. Refrigerator Compartment Refrigerator Compartment For temperature setting push button until desired temperature displays.
www.aeg.com Even though normal operation of the appliance is restored and inner temperature reaches a normal range, the display still flashes and the highest temperature reached is indicated. When you press Lock button , high temperature mode is terminated and the display shows adjusted temperature value.
(1*/,6+ 53 OPTIONS MAGIC COOL ZONE When you plug the appliance for a first time FRESH LED is ON. For changing settings step by step use SELECT button. Step Display Target Temperature 1. FRESH +5°C to +6°C. 2. VEGETABLE +3°C to +4°C. 3. FISH –1°C to +0°C. 4. MEAT DISPENSER Select WATER or ICE button and smoothly push the lever with you cup, after 2 seconds: • If you pressed WATER button, icon will light up –3°C to –2°C.
www.aeg.com CAUTION! In case of power failure ice cubes may melt and flow down to the floor. If you expect such situation to last for long hours, pull out the case and remove the ice cubes from it, then replace it back.
(1*/,6+ HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR STORING FOOD • Wash foods before storing. • Divide and separate foods into smaller pieces. • Place watery foods or foods with much moisture in front of shelves (close to the door side). If they are placed close to the cold air spout, they can be frozen. • Warm or hot foods should be cooled down enough before storing to reduce power consumption and to enhance refrigeration performance.
www.aeg.com CARE AND CLEANING CLEANING OF THE INTERIOR PARTS Use cloth with water and mild (neutral) detergent to clean. 1. Dispenser Water Shelf Remove the spill grill and clean the water shelf regularly (the spill shelf is not self-draining). 2. Ice Cube Storage Case – Removing: pull up the case assembly forward to remove. – Replacing: fit to the side grooves and insert to the end.
(1*/,6+ 57 An assembly method is the opposite of a disassembling sequence. CHANGING THE INTERIOR LED LIGHT CAUTION! LED light should be replaced only by a service agent or similarly qualified person. CAUTION! Be sure to unplug the appliance first! Freezer and refrigerator LED changing 1. Separate a back side of a LED cover using a screwdriver. 2. Separate the LED cover and loosen 2 fixing screws for a LED plate. x2 3. Disconnect a harness of the LED plate and change LED.
www.aeg.com WHAT TO DO IF… Please check up the following troubleshooting tips before you call for service! Problem Checkup Point Solution It never gets cold inside. Freezing and refrigerating is not sufficient. • Is the appliance unplugged? • Is temperature set to LOW mode? • Is the appliance under a direct sunlight or is any heat appliance placed near it ? • Is the space between the back of the appliance and the wall too small? • Plug in the appliance. • Set temperature mode to MIDDLE or HIGH .
(1*/,6+ 59 Odour or disgusting smell from the inside . • Is the food stored uncovered or unwrapped? • Are the shelves and pockets stained with food stuff? • Is the food stored for too long? • Be sure to cover and wrap the foods. • Clean the interior parts of the appliance regularly. Once smell gets soaked to those parts, it is not easy to remove. • Do not store foods for too long. • The appliance is neither a perfect nor a permanent food keeper. Door do not open easily.
www.aeg.com 6,68.25' 2+8786,1)2 6($'0( .,5-(/'86 -8+73$1((/ (11( (6,0(67 .$687$0,67 ,*$3(9$1( .$687$0,1( 9$/,.8' 9,+-(,' -$ 1381,7(,' 38+$6786 -$ +22/'86 0,'$ 7(+$ .8, -70(.
((67, 61 3$5,0$7( 78/(0867( 6$$987$0,6(.6 7¦QDPH WHLG VHOOH $(* WRRWH YDOLPLVH HHVW /·LPH WRRWH PLV WDJDE WHLOH DDVWDWHNV ODLWPDWX WRLPLPLVH QLQJ OLVDVLPH WHLH HOX OLKWVDPDNV MD NHUJHPDNV PXXWYDLG LQQRYDDWLOLVL WHKQRORRJLDLG ದ RPDGXVL PLGD WH WDYDOLVWH VHDGPHWH MXXUHV HL SUXXJL OHLGD /HLGNH P·QL PLQXW DHJD QLQJ OXJHJH NXLGDV VHDGPHJD SDULPDLG WXOHPXVL VDDYXWDGD /,6$6($'0(' -$ .8/87$59,.
www.aeg.com 2+8786,1)2 (QQH VHDGPH SDLJDOGDPLVW MD NDVXWDPLVW OXJHJH NDDVDVROHY MXKHQG W¦KHOHSDQHOLNXOW O¦EL 7RRWMD HL YDVWXWD YDOH SDLJDOGDPLVH Y·L HED·LJH NDVXWXVH W·WWX WHNNLQXG YLJDVWXVWH MD NDKMXGH HHVW +RLGNH MXKHQG DOOHV HW VDDNVLWH VHGD ND HGDVSLGL NDVXಣ WDGD /$67( -$ 2+867$78' ,6,.
((67, ವ 2OJH HWWHYDDWOLN N¾OPXWXVDJHQVL V¾VWHHPLJD ದ VHH RQ ·UQ .¾OPXWXVDJHQV VLVDOGDE LVREXWDDಣ QL 5 D PLV RQ VXKWHOLVHOW NHVNNRQQDRKXWX JDDV 6LLVNL RQ VHH WXOHRKWOLN ವ .
www.aeg.com 6($'0( .,5-(/'86 -$2785,*$ 08'(/ 1 2 3 12 4 5 6 14 7 13 12 11 1 -¦¦YDOPLVWDMD MD KRLGOD 2 3 4 5 6 .LLU SXUJLMDKXWL NLLUMDKXWXVVHNWVLRRQ .DUDVWXVMRRNLGH KRLGPLVHNV 0XOWL SOXVV WVRRQ 7DYDOLVWH UDYLPLWH MD NRVPHHWLNDWRRGHWH KRLGPLVHNV 7¦LHVWL Q·XHWHNRKDVHLG V¦LOLWXVಣ WLQJLPXVL HL JDUDQWHHULWD XXULPLVPDWHUMDOLGH Y·L NLQGODLG WHPSHUDWXXULYDKHPLNNH HHOGDಣ YDWH UDYLPLWH SXKXO 0XQDNDUS UJH NDVXWDJH VHGD NDUSL M¦¦NXXELNXWH KRLGPLVHNV HJD SDLJXWDJH VHGD V¾JDYN¾Oಣ PLNXVVH .
((67, 65 .¾OPXWDWXG WRLGXDLQHWH QW OLKD NDOD M¦¦WLVH KRLGPLVHNV .¾OPXWDWXG WRLGX KRLGPLVHNV 14 6¾JDYN¾OPLNXULLXO NDUDVWDWXG NODDV -$2785,7$ 08'(/ 1 2 3 11 4 5 12 6 11 10 9 8 7 1 -¦¦NXXELDOXV 6 .DUDVWXVMRRNLGH WDVNX 2 .LLU SXUJLMDKXWL NLLUMDKXWXVVHNWVLRRQ 3LLPD PDKOD ·OOHSXGHOLWH MP N¾OPDGH WRLಣ GXDLQHWH MDRNV 7 .¸¸JLYLOMDVDKWHO 8 3XXYLOMDVDKWHO .
www.aeg.com .
((67, 67 -8+73$1((/ -$2785,*$ 08'(/ A 1 6 5 B H C D G F E 2 4 3 5 9HH DQQXVWDPLVH YDOLNXQXSS 1 6 6¾JDYN¾OPLNX WHPSHUDWXXUL YDOLNXQXSS 2 .
www.aeg.com .¾OPLNX WHPSHUDWXXUL LQGLNDDWRU ' ( -¦¦YDOPLVWDMD OXNXVWXVLQGLNDDWRU ) -¦¦ DQQXVWDPLVH LQGLNDDWRU * 9HH DQQXVWDPLVH LQGLNDDWRU + )LOWUL YDKHWDPLVH Q¦LGLN NXX P¸¸GXPLVHO HVPDNRUGVHVW VLVVHO¾OLWDಣ PLVHVW KDNNDE LNRRQ YLONXPD -$2785,7$ 08'(/ 1 A B C D E 2 3 1 6¾JDYN¾OPLNX WHPSHUDWXXUL YDOLNXQXSS 2 .
((67, (11( (6,0(67 .$687$0,67 9((922/,.8 3$,*$/'$0,1( $XWRPDDWVH M¦¦YDOPLVWDMDJD PXGHOLG ದ $XWRPDDWVH M¦¦YDOPLVWDMD NDVXWDPLVHNV SHDNV YHHVXUYH ROHPD a NJI FP ದ .RQWUROOLJH RPD YHHNUDDQL YHHVXUYHW .XL FP NODDV W¦LWXE VHNXQGL MRRNVXO RQ VXUYH SLLVDY ದ .
www.aeg.com ,*$3(9$1( .$687$0,1( 7(03(5$7885,1833 6HDGPH HVPDNRUGVHO VLVVHO¾OLWDPLVHO VHDWDNVH WHPSHUDWXXUL UHŀLLPLNV .HVNPLQH -$2785,*$ 08'(/ 6¾JDYN¾OPLNXVHNWVLRRQ 7HPSHUDWXXUL VHDGLVWDPLVHNV YDMXWDJH QXSSX NXQL HNUDDQLOH LOPXE VRRYLWXG Y¦¦UWXV .LLUHPDNV N¾OPXWDPLVHNV KRLGNH QXSSX DOO NXQL V¾WWLE /(' NLUMDJD 6XSHU )XQNWVLRRQL SHDWDಣ PLVHNV YDMXWDJH VDPD QXSSX XXHVWL .¾OPLNXVHNWVLRRQ 7HPSHUDWXXUL VHDGLVWDPLVHNV YDMXWDJH QXSSX NXQL HNUDDQLOH LOPXE VRRYLWXG WHPSHUDWXXU .
((67, /XNXQXSX YDMXWDPLVHO SHDWDWDNಣ VH N·UJH WHPSHUDWXXUL UHŀLLP QLQJ HNUDDQLO NXYDWDNVH XXHQGDWXG WHPSHUDಣ WXXU 9/-$ )81.76,221,' ವ .¾OPLNX VLVHYDOJXVWLG O¾OLWXYDG Y¦OMD NXL XNಣ VHG RQ ¾OH PLQXWL ODKWL ROQXG ವ (NUDDQL Y¦OMDO¾OLWXVIXQNWVLRRQ ದ .
www.aeg.com 9$/,.8' 6HDGPH HVPDNRUGVHO VLVVHO¾OLWDPLVHO RQ /(' Q¦LGLN )5(6+ 6((6 6DPP VDPPXOW VHDGHWH PXXWPLVHNV NDVXWDJH QXSSX 6(/(&7 0$*,& &22/ 76221 6DPP (NUDDQ 6RRYLWXG WHPSHUDWXXU )5(6+ r& NXQL r& 9(*(7$%/( r& NXQL r& ),6+ ದ r& NXQL r& 0($7 -$2785 9DOLJH QXSS :$7(5 Y·L ,&( QLQJ YDMXWDJH VXMXಣ YDOW WDVVLJD NDQJL S¦UDVW VHNXQGLW ವ .XL YDMXWDWH QXSSX :$7(5 V¾WWLE LNRRQ ದ r& NXQL r& (77(9$$7867 .
((67, 9,+-(,' -$ 1381,7(,' 1381,7(,' 72,'8 6,/,7$0,6(.6 ವ 3HVNH WRLGXDLQHG HQQH N¾OPLNXVVH SDQHPLVW ವ -DRWDJH QLQJ HUDOGDJH WRLGXDLQHG Y¦LNVHPDಣ WHNV RVDGHNV ವ $VHWDJH YHWW VLVDOGDYDG Y·L QLLVNXVHULNNDG WRLಣ GXG HWWHSRROH XNVHOH O¦KHPDOH .
www.aeg.com 38+$6786 -$ +22/'86 6,6(0,67( 26$'( 38+$67$0,1( 3XKDVWDPLVHNV NDVXWDJH YHH MD ·UQD SHVXYDಣ KHQGLJD LPPXWDWXG ODSSL -DRWXUL YHHULLXO (HPDOGDJH OHNNHY·UH MD SXKDVWDJH YHHULLXOLW UHJXODDUVHOW OHNNHDQXP HL ROH DXWRPDDWVHOW W¾KMHQHY -¦¦KRLGODVDKWHO ದ (HPDOGDPLQH W·PPDNH KRLGODVDKWOLW HHಣ PDOGDPLVHNV ¾OHV MD HWWHSRROH ದ 7DJDVLDVHWDPLQH NLQQLWDJH N¾OJPLVWHVVH V¦ONXGHVVH MD O¾NDNH O·SXQL .
((67, 7DJDVLDVHWDPLVHNV M¦UJLJH VDPX WRLಣ PLQJXLG YDVWXSLGLVHV M¦UMHNRUUDV 6,6(0,6( /(' /$0%, 9$+(7$0,1( (77(9$$7867 /(' YDOJXVWLW WRKLE DVHQGDGD DLQXOW WHHಣ QLQGXVW¸¸WDMD Y·L VDPDY¦¦UVH NYDOLILNDWಣ VLRRQLJD LVLN (77(9$$7867 (VPDOW HHPDOGDJH N¾OPLN YRROXY·UJXVW 6¾JDYN¾OPLNX MD N¾OPLNX /(' L YDKHWDPLQH (HPDOGDJH /(' L NDWWH WDJDN¾OJ NUXYLNHHUDಣ MD DELO 9·WNH /(' L NDWH N¾OMHVW ODKWL MD NHHUDNH ODKಣ WL /(' SODDWL KRLGYDW NUXYL x2 KHQGDJH /(' SODDGL MXKWPHG ODKWL MD YDKHಣ WDJH /(' 75
www.aeg.com 0,'$ 7(+$ .8, (QQH WHHQLQGXVVH S¸¸UGXPLVW NRQWUROOLಣ JH M¦UJPLVL YHDRWVLQJXQLSSH 3UREOHHP 0LGD NRQWUROOLGD /DKHQGXV 6LVHPXV HL O¦KH N¾OPDNV 6¾ಣ JDYN¾OPXWXV MD N¾OPXWXV HL ROH SLLVDYDG ವ .DV N¾OPLN RQ M¦¦QXG VLVVH O¾OLWDPDWD" ವ .DV WHPSHUDWXXU RQ 0$ಣ '$/$/ UHŀLLPLO" ವ .DV N¾OPLN DVHWVHE RWVHಣ VHV S¦LNHVHYDOJXVHV Y·L RQ VHOOH O¦KHGDO P·QL VRRMXVಣ DOOLNDV" ವ .DV N¾OPLNX MD VHOOH WDJD ROHYD VHLQD YDKHNDXJXV RQ OLLJD Y¦LNH" ವ /¾OLWDJH N¾OPLN VLVVH ವ 6HDGNH WHPSHUDWXXULUHŀLLಣ PLNV .
((67, 77 .¾OPLNXVW WXOHE HEDPHHOGLYDW O·KQD ವ .DV ROHWH N¾OPLNXVVH SDLಣ ವ .DWNH MD SDNNLJH WRLGXDLಣ JXWDQXG ODKWLVL WRLGXDLQHLG" QHG KRROLNDOW ವ .DV ULLXOLWHO Y·L WDVNXWHV RQ ವ 3XKDVWDJH VHDGPH VLVHPLಣ P¦¦UGXQXG NRKWL" VL RVL UHJXODDUVHOW .XL HEDಣ PHHOGLY O·KQ N¾OPLNX RVDಣ ವ .DV WRLGXDLQHLG RQ N¾OPLಣ GH N¾OJH LPEXE RQ VHOOHVW NXV KRLWXG OLLJD NDXD" UDVNH ODKWL VDDGD ವ UJH KRLGNH WRLGXDLQHLG N¾OPLNXV OLLJD NDXD ವ .
www.aeg.com SOMMAIRE 80 83 86 88 89 91 93 94 96 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE L'APPAREIL BANDEAU DE COMMANDE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION QUOTIDIENNE OPTIONS CONSEILS UTILES ENTRETIEN ET NETTOYAGE EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
)5$1$,6 79 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
)5$1$,6 après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques. • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées. UTILISATION • Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
www.aeg.com • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre conformément l'appareil au rebut.
)5$1$,6 83 DESCRIPTION DE L'APPAREIL MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR 1 2 3 12 4 5 6 14 7 13 12 11 10 1 Distributeur de glaçons et bac à glaçons 2 Xpress Can Chiller (compartiment de refroidissement rapide) Pour entreposer les boissons. 3 Zone Multi Plus Pour l'entreposage général des médicaments et des produits cosmétiques. La conservation n'est pas garantie pour les produits tels que les prélèvements ou les médicaments académiques qui exigent une plage de température spécifique.
www.aeg.com 9 Bac à fruits 13 Support en contre-porte 10 Zone Magic Cool (uniquement sur certains modèles) 11 Compartiment congélateur Pour entreposer la viande ou le poisson pendant une période prolongée. 12 Support en contre-porte (compartiment 2 étoiles) Pour conserver les aliments et les crèmes glacées sur une courte durée Pour la conservation des aliments surgelés 14 Clayette du congélateur (verre trempé) Pour la conservation des produits surgelés (viande, poisson, crème glacée).
)5$1$,6 pas dans le compartiment congélateur. 5 Clayette du réfrigérateur (verre trempé) Pour la conservation des aliments courants. 6 Compartiment rafraîchisseur de boissons Pour la conservation réfrigérée des aliments, du lait, des jus de fruit, des bouteilles de bière, etc. 7 Bac à légumes 8 Bac à fruits 9 Compartiment congélateur Pour entreposer la viande ou le poisson pendant une période prolongée.
www.aeg.com BANDEAU DE COMMANDE MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR A 1 6 5 B H C D G F E 2 4 3 4 Touche de sélection pour la distribu- 1 Touche de sélection pour la température du compartiment congélateur 2 tion de glaçons et verrouillage du distributeur de glaçons 5 Touche de sélection pour la distribution d'eau . 6 Touche de sélection pour la température du compartiment réfrigérateur. 3 Appuyez sur cette touche pour éviter toute modification accidentelle des réglages.
)5$1$,6 87 Voyant de verrouillage C Voyant de température du réfrigérateur D). E Voyant de verrouillage du distributeur de glaçons F). Voyant du distributeur de glaçons G. Voyant du distributeur d'eau H. Affichage Changement de filtre Le symbole clignote 6 mois après le premier branchement de l'appareil. MODÈLE SANS DISTRIBUTEUR 1 A B C D E 2 3 1 Touche de sélection pour la température du compartiment congélateur 2 Touche de sélection pour la température du compartiment réfrigérateur.
www.aeg.com AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION INSTALLATION DE L'ARRIVÉE D'EAU 1. 2. 3. 4. 5. Pour les modèles avec distributeur automatique de glaçons – La pression de l'eau doit être au moins égale à 2,0~12,5 kgf/cm2 pour activer le distributeur automatique de glaçons. – Vérifiez la pression de votre robinet d'eau. Si vous pouvez remplir une tasse de 180 cc en 10 secondes, la pression est convenable.
)5$1$,6 89 UTILISATION QUOTIDIENNE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Lorsque l'appareil est branché pour la première fois, le dispositif de réglage de température est réglé sur une position de froid moyenne. MODÈLE AVEC DISTRIBUTEUR Compartiment congélateur Pour régler la température, appuyez sur la touche jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche. Pour la fonction Congélation rapide, maintenez la touche appuyée jusqu'à ce que le symbole « super » s'allume.
www.aeg.com Même lorsque le fonctionnement de l'appareil a été rétabli et que la température interne est revenue à une plage normale, le symbole d'alarme continue de clignoter et le voyant d'affichage indique la température atteinte la plus élevée. Appuyez sur la touche de verrouillage pour sortir du mode d'alarme et le symbole d'alarme s'éteint. La valeur de la température corrigée s'affiche.
)5$1$,6 91 OPTIONS ZONE MAGIC COOL Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, l'éclairage FRESH s'allume. Pour changer les réglages petit à petit, utilisez la touche SELECT. Étape Affichage Température cible 1. FRESH +5 °C à +6 °C 2. VEGETABLE +3 °C à +4 °C 3. FISH -1 °C à +0 °C 4.
www.aeg.com ATTENTION Si la quantité d'eau qui alimente le distributeur de glaçons doit être ajustée, faites appel à un professionnel qualifié. ATTENTION En cas de coupure de courant, les glaçons peuvent fondre et se répandre sur le sol. Si vous pensez que cette situation peut durer plusieurs heures, retirez le bac et enlevez les glaçons, puis repositionnez le bac.
)5$1$,6 CONSEILS UTILES ASTUCES POUR CONSERVER LES ALIMENTS • Lavez les aliments avant de les entreposer. • Divisez et séparez les aliments en morceaux plus petits. • Placez les aliments aqueux ou à forte teneur en humidité à l'avant des clayettes (près de la porte). S'ils sont placés à proximité de la conduite d'air froid, ils peuvent geler. • Les aliments chauds doivent être suffisamment refroidis avant de les entreposer.
www.aeg.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DES PARTIES INTERNES 3. Compartiments du congélateur et du réfrigérateur Maintenez les deux extrémités et soulevez. 4. Clayettes du congélateur et du réfrigérateur Ouvrez entièrement la porte, puis tirez les clayettes vers l'avant pour les retirer. 5. Bac à légume et bac à fruits Tirez vers l'avant et soulevez légèrement pour enlever. Utilisez un chiffon doux humide et un détergent neutre pour nettoyer. 1.
)5$1$,6 95 NETTOYAGE DE L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL (COMPARTIMENT MOTEUR) Éliminez la poussière de la grille à l'aide d'un aspirateur au moins une fois par an. Pour procéder au montage, procédez dans l'ordre inverse. CHANGEMENT DE L’ÉCLAIRAGE INTERNE ATTENTION L'éclairage doit être remplacé uniquement par un professionnel qualifié. ATTENTION Avant de remplacer l'éclairage interne, assurez-vous que l'appareil est débranché ! Changement de l'ampoule d'éclairage du congélateur et du réfrigérateur 1.
www.aeg.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Veuillez suivre les indications suivantes de contrôle avant de faire appel à votre service après vente. Problème Point de vérification L'appareil ne fait pas de • L'appareil est-il défroid. La congélation et la branché ? réfrigération sont insuffi- • Le dispositif de réglage santes.
)5$1$,6 97 Odeur nauséabonde venant de l'intérieur. • Y a-t-il des aliments • Couvrez et enveloppez non couverts ou non les aliments. emballés ? • Nettoyez régulière• Les plaques et comparment les parties intertiments sont-ils tachés nes de l'appareil. Une par des aliments ? fois que ces parties sont imprégnées • Les aliments ont-ils été d'odeurs, il n'est pas conservés trop longfacile de les supprimer. temps ? • Ne conservez pas les aliments trop longtemps. • L'appareil n'est pas un garde-manger.
www.aeg.com INHALT 100 103 106 109 110 112 114 115 117 SICHERHEITSHINWEISE GERÄTEBESCHREIBUNG BEDIENFELD VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME TÄGLICHER GEBRAUCH OPTIONEN PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE REINIGUNG UND PFLEGE WAS TUN, WENN … UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
'(876&+ 99 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
'(876&+ pressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. GEBRAUCH • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
www.aeg.com • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
'(876&+ 103 GERÄTEBESCHREIBUNG SPENDERMODELL 1 2 3 12 4 5 6 14 7 13 12 11 1 Eisbereiter und Eisvorratsbehälter 2 3 4 5 Xpress Can Chiller (Schnellkühlfach) Zur Aufbewahrung von Getränken. Multi Plus Zone Zur Aufbewahrung von gängigen Arzneimitteln oder Kosmetika. Die sichere Aufbewahrung von Produkten wie wissenschaftliche Proben oder Arzneimittel, die einen bestimmten Temperaturbereich erfordern, ist nicht gewährleistet.
www.aeg.com Zur kurzfristigen Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis. 13 Türabstellfach Zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. 14 Gefrier-Regal (gehärtetes Glas) Zur Lagerung tiefgekühlter Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis. MODELL OHNE SPENDER 1 2 3 11 4 5 12 6 11 10 9 1 Eiswürfelschale 2 Xpress Can Chiller (Schnellkühlfach) Zur Aufbewahrung von Getränken. 3 Multi Plus Zone Zur Aufbewahrung von gängigen Arzneimitteln oder Kosmetika.
'(876&+ Zur Lagerung von getrocknetem Fleisch oder Fisch über einen längeren Zeitraum. 10 Türabstellfach (Zwei-Sterne-Fach) Zur kurzfristigen Lagerung von Lebensmitteln und Speiseeis. 11 Türabstellfach Zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel. 12 Gefrier-Regal (gehärtetes Glas) Zur Lagerung tiefgekühlter Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis.
www.aeg.com BEDIENFELD SPENDERMODELL A 1 6 5 B H C D G F E 2 4 3 4 Auswahltaste für den Eisspender 1 und Verriegelung für den Eisbereiter Auswahltaste für die Gefrierraumtemperatur 5 Auswahltaste für den Wasserspender . 2 6 Auswahltaste für die Kühlraumtemperatur 3 Drücken Sie diese Taste, damit Einstellungen nicht versehentlich geändert werden. Um die Taste zu lösen, halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Das Display wird ausgeschaltet.
'(876&+ 107 B. Alarm-Anzeige (ohne Ton) Kunden können bei Ausfällen (z. B. Stromausfall) die Temperatur hier ablesen. 1. Das Alarm-Symbol blinkt und zeigt die höchste Innenraumtemperatur an. 2. Der Alarm endet, wenn die Taste gedrückt wird und das Display den Wert der Temperaturregelung anzeigt. C. Verriegelungsanzeige Temperaturanzeige Kühlraum D. E. Anzeige „Verriegelung für den Eisbereiter“ F. Anzeige Eisspender G. Anzeige Wasserspender H.
www.aeg.
'(876&+ VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ANSCHLIESSEN DER WASSERLEITUNG 1. 2. 3. 4. 5. Bei Modellen mit automatischem Eisbereiter – Der Wasserdruck sollte 2,0 bis 12,5 kgf/cm2 oder mehr betragen, damit der automatische Eisbereiter betrieben werden kann. – Überprüfen Sie den Druck Ihres Leitungswassers. Wenn eine Tasse von 180 cc innerhalb von 10 Sekunden gefüllt wird, ist der Druck geeignet.
www.aeg.com TÄGLICHER GEBRAUCH TEMPERATURREGELUNG Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, ist die Temperaturkühlung auf „Mittel“ eingestellt. SPENDERMODELL Gefrierraum Zum Einstellen der Temperatur die Taste drücken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Für die Funktion „Schnelles Einfrieren“ die Taste solange gedrückt halten, bis die LED „Super“ aufleuchtet. Zum Aufheben der Funktion die Taste noch einmal drücken.
'(876&+ Auch wenn der normale Betrieb des Gerätes wieder hergestellt ist und die Temperatur im Innenraum wieder einen normalen Bereich erreicht hat, blinkt das Alarm-Symbol weiter und die Displayanzeige zeigt die höchste erreichte Temperatur an. Wenn Sie die Verriegelungstaste drücken, wird der Alarm-Modus beendet und das Alarm-Symbol erlischt. Das Display zeigt den eingestellten Temperaturwert an.
www.aeg.com OPTIONEN MAGIC COOL ZONE Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, leuchtet die FRESH-LED. Zur schrittweisen Änderung der Einstellungen, verwenden Sie die Taste SELECT. Schritt Anzeige Zieltemperatur 1. FRESH +5 °C bis +6 °C 2. VEGETABLE +3 °C bis +4 °C 3. FISH -1 °C bis +0 °C 4. MEAT SPENDER Taste WATER oder ICE wählen und den Hebel mit der Tasse etwa 2 Sekunden lang sanft drücken: • Wenn Sie die Taste WATER drücken, leuchtet das Symbol auf.
'(876&+ nen Sie die Eiswürfel, die zusammengefroren sein könnten. VORSICHT! Rufen Sie den Kundendienst an, wenn die Wassermenge für den Eisbereiter neu eingestellt werden muss. VORSICHT! Bei einem Stromausfall können die Eiswürfel schmelzen und das Wasser kann auf den Boden tropfen. Falls absehbar ist, dass die Situation einige Stunden anhalten wird, ziehen Sie den Vorratsbehälter heraus, entnehmen Sie die Eiswürfel und schieben Sie ihn wieder ein.
www.aeg.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTEL • Lebensmittel vor der Einlagerung waschen. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Stücke. • Bewahren Sie wasserhaltige Lebensmittel oder Lebensmittel mit hoher Feuchtigkeit vorne in den Fächern (in der Nähe der Tür) auf. Wenn sie neben der Kaltluftöffnung gelagert werden, können sie einfrieren. • Warme oder heiße Speisen sollten ausreichend abgekühlt sein, bevor sie eingelagert werden.
'(876&+ 115 REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DER INNENTEILE Verwenden Sie zum Reinigen ein Tuch, Wasser und ein schwaches (neutrales) Reinigungsmittel. 1. Wasserspender-Ablage Entfernen Sie das Überlaufgitter und reinigen Sie die Wasserablage regelmäßig (das Überlaufgitter besitzt kein automatisches Ablaufsystem). 2. Eiswürfel-Vorratsbehälter – Herausnehmen: Ziehen Sie den Behälter zum Herausnehmen nach vorne. – Einsetzen: In die Seitennuten einsetzen und bis zum Anschlag einschieben.
www.aeg.com REINIGEN DER GERÄTERÜCKSEITE (MASCHINENFACH) 3. Ziehen Sie den Kabelbaum der LED Platte ab und wechseln Sie die LED aus. Entfernen Sie Staub vom Gitter mindestens einmal pro Jahr mit einem Staubsauger. Zur Montage führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. AUSWECHSELN DER LEDBELEUCHTUNG VORSICHT! Die LED-Beleuchtung darf nur vom Kundendienst oder einer hierfür qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.
'(876&+ 117 WAS TUN, WENN … Versuchen Sie bitte mit den folgenden Ratschlägen zur Fehlerbeseitigung das Problem zu lösen, bevor Sie den Kundendienst anrufen! Problem Kontrolle Abhilfe Der Innenraum kühlt nicht. Die Temperatur im Gefrier- und Kühlraum ist nicht niedrig genug.
www.aeg.com Unangenehmer Geruch aus dem Innenraum. • Befinden sich unabgedeckte und unverpackte Lebensmittel im Gerät? • Sind Fächer und Ablagen mit Lebensmittelresten verschmutzt? • Wurden Lebensmittel zu lange aufbewahrt? • Decken Sie Lebensmittel stets ab oder packen Sie sie ein. • Reinigen Sie die Innenablagen des Geräts regelmäßig. Wenn der Geruch sich in diesen Teilen festsetzt, lässt er sich nur noch schlecht beseitigen. • Bewahren Sie Lebensmittel nicht zu lange auf.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ 119 ˎ˃ˏˇ˃˔ʻˊ˃ˋʿ ˎˉ˅ˏˍ˓ˍˏʺ˃ː ʿː˓ʿˉ˃ʺʿː ˎ˃ˏˇˁˏʿ˓ʹ ˎˏˍ˗ʻˋˑˍː ˎʺˋʿˈʿː ˔˃ˇˏˇːˑ˅ˏʺ˖ˋ ˎˏˇˋ ʿˎʻ ˑ˅ˋ ˎˏʽˑ˅ ˔ˏʹː˅ ˈʿˆ˅ˊ˃ˏˇˋʹ ˔ˏʹː˅ ˃ˎˇˉˍˁ˃ː ˔ˏʹːˇˊ˃ː ː˒ˊˀˍ˒ˉʸː ˓ˏˍˋˑʺ˂ʿ ˈʿˇ ˈʿˆʶˏˇːˊʿ ˑˇ ˋʿ ˈʶˋ˃ˑ˃ ʿˋ ˎ˃ˏˇˀʿˉˉˍˋˑˇˈʶ ˆʸˊʿˑʿ ʿ˪˞˧˲˧˨˻˰˱ˢ ˱˞ ˲˨˦˧˙ ˭ˬ˲ ˳˚ˮˬ˲˪ ˱ˬ ˰˺˩˟ˬ˨ˬ ˑˬ˭ˬ˥ˢ˱˛˰˱ˢ ˱˞ ˲˨˦˧˙ ˰˲˰˧ˢ˲˞˰˜˞˯ ˰ˢ ˧˞˱˙˨˨ˤ˨˞ ˡˬ˴ˢ˜˞ ˠ˦˞ ˞˪˞˧˺˧˨˶˰ˤ ː˲˩˟˙˨˨ˢ˱ˢ ˰˱ˤ˪ ˭ˮˬ˰˱˞˰˜˞ ˱ˬ˲ ˭ˢˮ˦˟˙˨˨ˬ˪˱ˬ˯ ˧˞˦ ˱ˤ˯ ˞˪˥ˮ˻˭˦˪ˤ˯ ˲ˠˢ˜˞˯ ˞˪˞˧˲˧˨˻˪ˬ˪˱˞˯ ˱˦˯ ˙˴ˮˤ˰˱ˢ˯ ˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧˚˯ ˧˞˦ ˤ˨ˢ˧˱ˮˬ˪˦˧˚˯ ˰˲˰˧ˢ˲˚˯
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ 121 ˎˉ˅ˏˍ˓ˍˏʺ˃ː ʿː˓ʿˉ˃ʺʿː ˎˮ˦˪ ˞˭˹ ˱ˤ˪ ˢˠ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ ˧˞˦ ˱ˤ ˴ˮ˛˰ˤ ˱ˤ˯ ˰˲ಣ ˰˧ˢ˲˛˯ ˡ˦˞˟˙˰˱ˢ ˭ˮˬ˰ˢ˧˱˦˧˙ ˱˦˯ ˭˞ˮˢ˴˹˩ˢ˪ˢ˯ ˬˡˤˠ˜ˢ˯ ˍ ˧˞˱˞˰˧ˢ˲˞˰˱˛˯ ˡˢ˪ ˢ˲˥˺˪ˢ˱˞˦ ˞˪ ˭ˮˬಣ ˧˨ˤ˥ˢ˜ ˱ˮ˞˲˩˞˱˦˰˩˹˯ ˛ ˣˤ˩˦˙ ˞˭˹ ˨˞˪˥˞˰˩˚˪ˤ ˢˠ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ ˧˞˦ ˴ˮ˛˰ˤ ˋ˞ ˳˲˨˙˰˰ˢ˱ˢ ˭˙˪˱˞ ˞˲˱˚˯ ˱˦˯ ˬˡˤˠ˜ˢ˯ ˩˞ˣ˜ ˩ˢ ˱ˤ ˰˲˰˧ˢ˲˛ ˠ˦˞ ˩ˢ˨˨ˬಣ ˪˱˦˧˛ ˞˪˞˳ˬˮ˙ ʿː˓ʶˉ˃ˇʿ ˎʿˇ˂ˇʽˋ ˈʿˇ ˃˒ˎʿˆʽˋ ʿˑʻˊ˖ˋ ˎˏˍ˃ˇ˂ˍˎˍˇ˅ː˅ ˈ˜˪ˡ˲˪ˬ˯ ˞˰˳˲˫˜˞˯ ˱ˮ˞˲˩˞˱˦˰˩ˬ˺ ˛ ˩˹ಣ ˪˦˩ˤ˯ ˞˪˞˭ˤˮ˜˞˯ ವ ˊˤ˪ ˢ˭˦˱ˮ˚˭ˢ˱ˢ ˰ˢ ˭˞˦ˡ˦˙ ˧˞˦ ˰ˢ ˙˱ˬ˩˞ ˩ˢ ˩ˢ˦˶˩˚˪ˢ˯ ˰˶˩˞˱˦˧˚˯ ˞˦˰˥ˤ˱˛ˮ˦ˢ˯ ˛ ˭˪ˢ˲
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ ː˲˩˩˹ˮ˳˶˰ˤ ˩ˢ 5R+6 ˍˡˤˠ˜˞ ˃ˈ ʿ˲˱˛ ˤ ˳˦˨˦˧˛ ˭ˮˬ˯ ˱ˬ ˭ˢˮ˦˟˙˨˨ˬ˪ ˰˲ಣ ˰˧ˢ˲˛ ˡˢ˪ ˭ˢˮ˦˚˴ˢ˦ ˱˦˯ ˲˭˹ ˭ˢˮ˦ˬˮ˦˰˩˹ ˬ˲˰˜ˢ˯ ˟˙˰ˢ˦ ˱ˤ˯ ˍˡˤˠ˜˞˯ 5R+6 ˱ˤ˯ ˃˃ 3E +J &G &U 3%% ˧˞˦ 3%'( ːʸˏˀˇː ವ ˃˭˦˧ˬ˦˪˶˪˛˰˱ˢ ˩ˢ ˱ˬ ː˚ˮ˟˦˯ ˠ˦˞ ˱ˤ˪ ˢ˭˦˰˧ˢ˲˛ ˛ ˱ˤ˪ ˢ˭˞˪˞˳˹ˮ˱˦˰ˤ ˱ˤ˯ ˰˲˰˧ˢ˲˛˯ ವ ː˲˪˦˰˱˙˱˞˦ ˤ ˴ˮ˛˰ˤ ˩˹˪ˬ ˠ˪˛˰˦˶˪ ˞˪˱˞˨˨˞˧˱˦ಣ ˧˻˪ 123
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ 12 ˆ˙˨˞˩ˬ˯ ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯ ˰˱ˤ˪ ˭˹ˮ˱˞ ˥˙˨˞ಣ ˩ˬ˯ ˞˰˱˚ˮ˶˪ ˁ˦˞ ˱ˤ ˟ˮ˞˴˲˭ˮ˹˥ˢ˰˩ˤ ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ ˱ˮˬ˳˜ಣ ˩˶˪ ˧˞˦ ˭˞ˠ˶˱˻˪ 13 ˆ˙˨˞˩ˬ˯ ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯ ˰˱ˤ˪ ˭˹ˮ˱˞ 125 ˁ˦˞ ˱ˤ˪ ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ ˧˞˱ˢ˵˲ˠ˩˚˪˶˪ ˱ˮˬ˳˜ಣ ˩˶˪ 14 ˏ˙˳˦ ˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ ˰˧˨ˤˮ˲˩˚˪ˬ ˠ˲˞˨˜ ˁ˦˞ ˱ˤ˪ ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ ˧˞˱ˢ˵˲ˠ˩˚˪˶˪ ˱ˮˬ˳˜ಣ ˩˶˪ ˹˭˶˯ ˧ˮ˚˞˯ ˵˙ˮ˦˞ ˭˞ˠ˶˱˹ ˊˍˋˑʸˉˍ ˔˖ˏʺː ˎʿˏˍ˔ʹ ˈˏʼˍ˒ ˋ˃ˏˍʼ ˈʿˇ ˎʶˁˍ˒ 1 2 3 11 4 5 12 6 11 10 9 1 ˎ˞ˠˬ˥˛˧ˤ 2 ;SUHVV &DQ &KLOOHU ˥˙˨˞˩ˬ˯ ˠˮ˛ˠˬˮˤ˯ ˵˺ಣ ˫ˤ˯ ˁ˦˞ ˱ˤ˪ ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ ˮˬ˳ˤ˩˙˱˶˪ 3 0XOWL 3OXV =RQH ˁ˦˞ ˱ˤ˪ ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ ˎʺˋʿˈʿː ˔˃ˇˏˇːˑ˅ˏʺ˖ˋ ˊˍˋˑʸˉˍ ˊ˃ ˎʿˏˍ˔ʹ ˈˏʼˍ˒ ˋ˃ˏˍʼ ˈʿˇ ˎʶˁˍ˒ A 1 6 5 B H C D G F E 2 4 3 4 ˎ˨˛˧˱ˮˬ ˢ˭˦˨ˬˠ˛˯ ˭˞ˮˬ˴˛˯ ˭˙ˠˬ˲ 1 ˧˞˦ ˧˨ˢ˦ˡ˻˩˞˱ˬ˯ ˭˞ˠˬ˩ˤ˴˞˪˛˯ ˎ˨˛˧˱ˮˬ ˢ˭˦˨ˬˠ˛˯ ˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯ ˥˞˨˙˩ˬ˲ ˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ 2 ˎ˨˛˧˱ˮˬ ˢ˭˦˨ˬˠ˛˯ ˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯ ˥˞˨˙˩ˬ˲ ˵˲ˠˢ˜ˬ˲ 3 ˎ˞˱˛˰˱ˢ ˞˲˱˹ ˱ˬ ˭˨˛˧˱ˮˬ ˻˰˱ˢ ˪˞ ˩ˤ˪ ˢ˜˪˞˦ ˡ˲˪˞˱˛ ˤ ˧˞˱˙ ˨˙˥ˬ˯ ˞˨˨˞ˠ˛ ˱˶˪ ˮ˲˥˩˜ಣ ˰ˢ˶˪ ˁ˦˞ ˪˞ ˞˭˞˰˳˞˨˜˰ˢ˱ˢ ˱ˬ ˭˨˛˧˱ˮˬ ˭˞˱˛˰˱ˢ ˱ˬ ˠ˦˞ ˭ˢˮ˦˰˰˹˱ˢˮˬ ˞˭˹ ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞ ˅ ˬ˥˹˪ˤ ˰˟˛˪ˢ˦ ˃˪ˡˢ˜˫ˢ˦˯ $ + 5 ˎ˨˛˧˱ˮˬ ˢ˭˦˨ˬˠ˛˯ ˭˞ˮˬ˴˛˯
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ ʿ ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ ˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯ ˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ % ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ m6XSHU} ˠ˦˞ ˱ˬ˪ ˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ & ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ ˧˨ˢ˦ˡ˻˩˞˱ˬ˯ ' ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ m6XSHU} ˠ˦˞ ˱ˬ ˵˲ˠˢ˜ˬ ( ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ ˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯ ˵˲ˠˢ˜ˬ˲ 129
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ 131 ˈʿˆ˅ˊ˃ˏˇˋʹ ˔ˏʹː˅ ˏʼˆˊˇː˅ ˑ˅ː ˆ˃ˏˊˍˈˏʿːʺʿː ʻ˱˞˪ ˤ ˰˲˰˧ˢ˲˛ ˰˲˪ˡ˚ˢ˱˞˦ ˠ˦˞ ˭ˮ˻˱ˤ ˳ˬˮ˙ ˤ ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞ ˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯ ˢ˜˪˞˦ ˮ˲˥˩˦˰˩˚˪ˤ ˰ˢ ˩ˢಣ ˰˞˜˞ ˊˍˋˑ˃ˉˍ ˊ˃ ˎʿˏˍ˔˅ ˈˏ˒ˍ˒ ˋ˃ˏˍ˒ ˈʿˇ ˎʿˁˍ˒ ˆ˙˨˞˩ˬ˯ ˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ ˁ˦˞ ˱ˤ ˮ˺˥˩˦˰ˤ ˱ˤ˯ ˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞˯ ˭˞˱˛˰˱ˢ ˱ˬ ˭˨˛˧˱ˮˬ ˩˚˴ˮ˦ ˪˞ ˭ˮˬ˟˨ˤ˥ˢ˜ ˤ ˱˦˩˛ ˭ˬ˲ ˢ˭˦ಣ ˥˲˩ˢ˜˱ˢ ˁ˦˞ ˱ˤ ˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜˞ ˱˞˴˺˱ˢˮˤ˯ ˧˞˱˙˵˲˫ˤ˯ ˧ˮ˞˱˛˰˱ˢ ˭˞˱ˤ˩˚˪ˬ ˱ˬ ˭˨˛˧˱ˮˬ ˩˚˴ˮ˦ ˪˞ ˞˪˙˵ˢ˦ ˤ ˨˲ಣ ˴˪˜˞ /(' mVXSHU} ˁ˦˞ ˱ˤ ˡ˦˞˧ˬ˭˛ ˞˲˱˛˯ ˱ˤ˯ ˨ˢ˦ಣ ˱ˬ˲ˮˠ˜˞˯ ˞˭˨˙ ˭˞˱˛˰˱ˢ ˭˙˨˦ ˱ˬ ˭˨˛˧˱ˮˬ ˆ˙˨˞˩ˬ˯ ˵˲ˠˢ˜ˬ˲
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ 133 ˃ˎˇˉˍˁ˃ː ʻ˱˞˪ ˰˲˪ˡ˚ˢ˱ˢ ˱ˤ ˰˲˰˧ˢ˲˛ ˠ˦˞ ˭ˮ˻˱ˤ ˳ˬˮ˙ ˞˪˙ಣ ˟ˢ˦ ˤ ˨˲˴˪˜˞ /(' )5(6+ ˁ˦˞ ˪˞ ˞˨˨˙˫ˢ˱ˢ ˱˦˯ ˮ˲˥˩˜˰ˢ˦˯ ˟ˤ˩˞˱˦˧˙ ˴ˮˤ˰˦˩ˬಣ ˭ˬ˦˛˰˱ˢ ˱ˬ ˭˨˛˧˱ˮˬ 6(/(&7 0$*,& &22/ =21( ˀ˛˩˞ ʸ˪ˡˢ˦˫ˤ ˃˭˦˥˲˩ˤ˱˛ ˥ˢˮ˩ˬ˧ˮ˞˰˜˞ )5(6+ r& ˚˶˯ r& 9(*(7$%/( r& ˚˶˯ r& ),6+ ದ r& ˚˶˯ r& 0($7 ˎʿˏˍ˔ʹ ˈˏʼˍ˒ ˋ˃ˏˍʼ ˈʿˇ ˎʶˁˍ˒ ˃˭˦˨˚˫˱ˢ ˱ˬ ˭˨˛˧˱ˮˬ :$7(5 ˛ ,&( ˧˞˦ ˭˦˚˰˱ˢ ˩˞˨˞˧˙ ˱ˬ ˩ˬ˴˨˹ ˩ˢ ˱ˬ ˧˺˭ˢ˨˨˹ ˰˞˯ ˊˢ˱˙ ˞˭˹ ˡˢ˲˱ˢˮ˹˨ˢ˭˱˞ ವ ʿ˪ ˭˞˱˛˰ˢ˱ˢ ˱ˬ ˭˨˛˧˱ˮˬ :$7(5 ˥˞ ˞˪˙˵ˢ˦ ˱ˬ ˢ˦˧ˬ˪˜ˡ˦ˬ ದ r
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ ˔ˏʹːˇˊ˃ː ː˒ˊˀˍ˒ˉʸː ː˒ˊˀˍ˒ˉʸː ˁˇʿ ˑ˅ˋ ʿˎˍˆʹˈ˃˒ː˅ ˑˏˍ˓ʺˊ˖ˋ ವ ˎ˨˚˪ˢ˱ˢ ˱˞ ˱ˮ˹˳˦˩˞ ˭ˮ˦˪ ˱˞ ˞˭ˬ˥ˤ˧ˢ˺˰ˢ˱ˢ ವ ˔˶ˮ˜ˣˢ˱ˢ ˧˞˦ ˱ˢ˩˞˴˜ˣˢ˱ˢ ˱˞ ˱ˮ˹˳˦˩˞ ˰ˢ ˩˦˧ˮ˹˱ˢಣ ˮ˞ ˧ˬ˩˩˙˱˦˞ ವ ˑˬ˭ˬ˥ˢ˱ˢ˜˱ˢ ˱˞ ˲ˡ˞ˮ˛ ˱ˮ˹˳˦˩˞ ˛ ˱˞ ˱ˮ˹˳˦˩˞ ˩ˢ ˭ˬ˨˨˛ ˲ˠˮ˞˰˜˞ ˰˱ˬ ˩˭ˮˬ˰˱˦˪˹ ˩˚ˮˬ˯ ˱˶˪ ˮ˞ಣ ˳˦˻˪ ˭ˮˬ˯ ˱ˤ˪ ˭˨ˢ˲ˮ˙ ˱ˤ˯ ˭˹ˮ˱˞˯ ʿ˪ ˱ˬ˭ˬಣ ˥ˢ˱ˤ˥ˬ˺˪ ˧ˬ˪˱˙ ˰˱ˬ ˞˧ˮˬ˳˺˰˦ˬ ˵˲˴ˮˬ˺ ˞˚ˮ˞ ˩˭ˬˮˢ˜ ˪˞ ˭˞ˠ˻˰ˬ˲˪ ವ ˑ˞ ˴˨˦˞ˮ˙ ˛ ˧˞˲˱˙ ˱ˮ˹˳˦˩˞ ˭ˮ˚˭ˢ˦ ˪˞ ˵˺˴ˬಣ ˪˱˞˦ ˞ˮ˧ˢ˱˙ ˭ˮ˦˪ ˞˭ˬ˥ˤ˧ˢ˲˱ˬ˺˪ ˠ˦˞ ˪˞ ˩ˢ˦˻ಣ ˪ˢ˱˞˦ ˤ ˧˞˱˞˪˙˨˶˰ˤ ˦˰˴˺ˬ˯ ˧˞˦ ˪˞ ˟ˢ˨˱˦˻˪ˢ˱˞˦ ˤ ˞˭˹ˡˬ˰ˤ ˵˺
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ 137 ˈʿˆʿˏˇːˊʻː ˑ˅ː ˎʺː˖ ˎˉ˃˒ˏʶː ˑ˅ː ː˒ːˈ˃˒ʹː ˎ˃ˏˇˍ˔ʹ ˊ˅˔ʿˋˇˈʽˋ ˊ˃ˏʽˋ ʿ˳˞˦ˮˢ˜˱ˢ ˱ˤ ˰˧˹˪ˤ ˰˱ˤ ˰˴˙ˮ˞ ˩ˢ ˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧˛ ˰˧ˬ˺˭˞ ˱ˬ˲˨˙˴˦˰˱ˬ˪ ˩˦˞ ˳ˬˮ˙ ˱ˬ ˴ˮ˹˪ˬ ˁ˦˞ ˱ˤ ˰˲˪˞ˮ˩ˬ˨˹ˠˤ˰ˤ ˞˧ˬ˨ˬ˲˥˛˰˱ˢ ˱ˤ˪ ˞˪˱˜˥ˢ˱ˤ ˡ˦˞ˡ˦˧˞˰˜˞ ʿˉˉʿˁʹ ˑˍ˒ ˃ː˖ˑ˃ˏˇˈˍʼ ˉʿˊˎˑʹˏʿ /(' ˎˏˍːˍ˔˅ ˅ ˞˪˱˦˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ ˱ˬ˲ ˨˞˩˭˱˛ˮ˞ /(' ˭ˮ˚˭ˢ˦ ˪˞ ˢ˧˱ˢ˨ˢ˜˱˞˦ ˩˹˪ˬ ˞˭˹ ˞˪˱˦˭ˮ˹ಣ ˰˶˭ˬ ˱ˬ˲ ˰˚ˮ˟˦˯ ˛ ˞˪˱˜˰˱ˬ˦˴˞ ˧˞˱˞ˮ˱˦ಣ ˰˩˚˪ˬ ˙˱ˬ˩ˬ ˎˏˍːˍ˔˅ ˀˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ ˹˱˦ ˚˴ˢ˱ˢ ˛ˡˤ ˞˭ˬ˰˲˪ˡ˚˰ˢ˦ ˱ˤ ˰˲˰˧ˢ˲˛ ˞˭˹ ˱ˤ˪ ˤ˨ˢ˧˱ˮ˦˧˛ ˭˞ˮˬ˴˛ ʿ˨˨˞ˠ˛ ˨˞˩˭˱˛ˮ˞ /(' ˵˲ˠˢ˜ˬ˲ ˧˞˦ ˧˞˱˞˵˺˧˱ˤ
www.aeg.
˃ˉˉ˅ˋˇˈʿ 139 ʿ˪˞˥˲˩˦˙˰ˢ˦˯ ˛ ˡ˲˰˙ˮˢ˰˱ˤ ˬ˰˩˛ ˞˭˹ ˱ˬ ˢ˰˶˱ˢˮ˦˧˹ ವ ˊ˛˭˶˯ ˱˞ ˱ˮ˹˳˦˩˞ ˢ˜˪˞˦ ˞˭ˬ˥ˤ˧ˢ˲˩˚˪˞ ˞˧˙˨˲˭˱˞ ˛ ˴˶ˮ˜˯ ˭ˢˮ˦˱˺˨˦ˠ˩˞ ವ ˊ˛˭˶˯ ˱˞ ˮ˙˳˦˞ ˧˞˦ ˬ˦ ˥˛ಣ ˧ˢ˯ ˚˴ˬ˲˪ ˨ˢˮ˶˥ˢ˜ ˩ˢ ˱ˮ˹ಣ ˳˦˩˞ ವ ˊ˛˭˶˯ ˱˞ ˱ˮ˹˳˦˩˞ ˚˴ˬ˲˪ ˞˭ˬ˥ˤ˧ˢ˲˱ˢ˜ ˠ˦˞ ˭ˬ˨˺ ˩ˢಣ ˠ˙˨ˬ ˴ˮˬ˪˦˧˹ ˡ˦˙˰˱ˤ˩˞ ˅ ˭˹ˮ˱˞ ˡˢ˪ ˞˪ˬ˜ˠˢ˦ ˢ˺˧ˬ˨˞ ವ ˊ˛˭˶˯ ˧˨ˢ˜˰˞˱ˢ ˱ˤ˪ ˭˹ˮ˱˞ ವ ː˱ˤ˪ ˭ˢˮ˜˭˱˶˰ˤ ˞˲˱˛ ˭ˢˮ˦ಣ ˧˞˦ ˩ˢ˱˙ ˭ˮˬ˰˭˞˥˛˰˞˱ˢ ˩˚˪ˢ˱ˢ ˠ˦˞ ˚˪˞ ˨ˢ˭˱˹ ˧˞˦ ˤ ˞˩˚˰˶˯ ˪˞ ˱ˤ˪ ˞˪ˬ˜˫ˢ˱ˢ ˭˹ˮ˱˞ ˥˞ ˞˪ˬ˜˫ˢ˦ ˢ˺˧ˬ˨˞ ˎ˙ˠˬ˯ ˧˞˦ ˡˮ˹˰ˬ˯ ˩˚˰˞ ˰˱ˤ ˰˲˰˧ˢ˲˛ ˧˞˦ ˭˙˪˶ ˰˱ˤ˪ ˢ˭˦ಣ ˳˙˪ˢ˦˞ ˱ˬ˲
www.aeg.com 7$57$/20-(*<=. %,=7216*, ,1)250&,. 7(50./(56 .(=(/Ē3$1(/ $= (/6Ē +$6=1/$7 (/Ē77 1$3, +$6=1/$7 .,(*6=7Ē )81.&,. +$6=126 -$9$6/$72. 6 7$1&62. 32/6 6 7,6=776 0,7 7(*<(. +$ .51<(=(79'(/0, 78'1,9$/.
0$*<$5 141 $= 1 (/*('(776*( 5'(.%(1 .¸V]¸QM¾N KRJ\ PHJY£V£UROWD H]W D] $(* N«V]¾O«NHW 5HP«OM¾N KRJ\ N«V]¾O«N¾QN NLIRJ£VWDODQ WHOMHV¯WP«Q\«YHO KRVV]¼ «YHNHQ £W HO«JHGHWW OHV] 3RQWRVDQ H]«UW DONDOPD]WXQN RO\DQ LQQRYDW¯Y WHFKQROµJL£NDW «V MHOOHP]ēNHW PHO\HN D PLQGHQQDSL WHHQGēNHW QDJ\P«UW«NEHQ PHJN¸QQ\¯WLN «V DPHO\HNHW P£V N«V]¾O«NHNHQ QHP WDO£O PHJ .«UM¾N V]£QMRQ Q«K£Q\ SHUFHW D] ¼WPXWDWµ Y«JLJROYDV£V£UD KRJ\ D PD[LPXPRW KR]KDVVD NL N«V]¾O«N«EēO .,(*6=7Ē 7$572=.2. 6 6(*'$1<$*2.
www.aeg.com %,=7216*, ,1)250&,. $] ¾]HPEH KHO\H]«V «V KDV]Q£ODW HOēWW JRQGRಣ VDQ ROYDVVD HO D PHOO«NHOW ¼WPXWDWµW $ QHP PHJIHOHOē ¾]HPEH KHO\H]«V YDJ\ KDV]Q£ODW £OWDO RNR]RWW N£URN«UW QHP Y£OODO IHOHOēVV«JHW D J\£UWµ 7RY£EEL W£M«NR]µG£V «UGHN«EHQ WDUWVD HO«UKHWē KHO\HQ D] ¼WPXWDWµW *<(50(.(. 6 )2*<$7..$/ /Ē 6=(0/<(.
0$*<$5 9,*<=$7 7ij] £UDP¾W«V «V UREEDQ£VYHV]«O\ ವ +£]WDUW£VL N¸UQ\H]HWEHQ KDV]Q£OMD H N«V]¾O«ಣ NHW ವ 1H Y£OWR]WDVVD PHJ D N«V]¾O«N PijV]DNL MHOಣ OHP]ēLW ವ 1H KHO\H]]HQ P£V HOHNWURPRV N«V]¾O«NHW S«OG£XO IDJ\ODOWN«V]¯Wē J«SHW D N«V]¾O«N EHOಣ VHM«EHQ KDFVDN H]W D J\£UWµ NLIHMH]HWWHQ QHP MDYDVROMD ವ J\HOMHQ DUUD KRJ\ QH V«UWVH PHJ D KijWēN¸U DONDWU«V]HLW $ KijWēN¸U LJHQ N¸UQ\H]HWEDU£W WHUP«V]HWHV J£]W L]REXW£QW 5 D WDUWDOಣ PD] (] D J£] J\¼O«NRQ\ ವ $PHQQ\LEHQ D KijWēN¸U PHJV«U¾O WDUWµ]NRGMRQ PLQ
www.aeg.com 7(50.
0$*<$5 145 )DJ\DV]WRWW «OHOPLV]HUHN PLQW K¼V KDO M«Jಣ NU«P W£URO£V£UD )DJ\DV]WRWW «OHOPLV]HU W£URO£V£UD 14 )DJ\DV]WµSROF HG]HWW ¾YHJ $'$*2/ 1/.
www.aeg.com .
0$*<$5 147 =£U YLVV]DMHO]ē & +ijWēV]HNU«Q\ KēP«UV«NOHW YLVV]DMHO]ē ' ( -«JNRFNDN«V]¯Wē ]£UM£QDN YLVV]DMHO]ēMH ) -«JNRFND DGDJRO£V YLVV]DMHO]ē * 9¯]DGDJRO£V YLVV]DMHO]ē + 6]ijUēFVHUH YLVV]DMHO]ē $] HOVē EHNDSFVRO£VW N¸YHWē KµQDS HOWHOW«ಣ YHO D] LNRQ YLOORJQL NH]G $'$*2/ 1/.
www.aeg.com $= (/6Ē +$6=1/$7 (/Ē77 9=9(=(7. %(.
0$*<$5 149 1$3, +$6=1/$7 +Ē056./(7 6=$%/<2=6 $ N«V]¾O«N HOVē ¾]HPEH KHO\H]«VHNRU D KēP«Uಣ V«NOHWPµG EH£OO¯W£VD 0LGGOH .
www.aeg.com 0«J KD D N«V]¾O«N QRUP£O PijN¸G«VH KHO\UH LV £OOW «V D EHOVē KēP«UV«NOHW LV YLVV]DW«UW D QRUP£O WDUWRP£Q\ED D NLMHOಣ ]ē WRY£EEUD LV YLOORJ «V D OHJPDJDVDEE HO«UW KēP«UV«NOHWHW MHO]L $ =£U JRPE PHJQ\RP£VDNRU D PDJDV KēP«UV«NOHW ¾]HPPµG NLNDSಣ FVRO «V D NLMHO]ēQ D KēP«UV«NOHW EH£OO¯ಣ WRWW «UW«NH O£WKDWµ ಱ2))ರ ., )81.&,. ವ $ N«V]¾O«N EHOVē YLO£J¯W£VD OHNDSFVRO KD D] DMWµ W¸EE PLQW SHUFLJ Q\LWYD PDUDG ವ .LMHO]ē .
0$*<$5 151 .,(*6=7Ē )81.&,. $ N«V]¾O«N HOVē £UDP DO£ KHO\H]«VHNRU D )5(6+ /(' 9,/*7 $ EH£OO¯W£VRN O«S«VUēO O«S«VUH W¸UW«Qē PµGRV¯W£ಣ VD D 6(/(&7 JRPE VHJ¯WV«J«YHO Y«JH]KHWē HO 0$*,& &22/ =1$ /«S«V .LMHO]«V .¯Y£QW KēP«UV«NOHW )5(6+ r& «V r& N¸]¸WW 9(*(7$%/( r& «V r& N¸]¸WW ),6+ ದ r& «V r& N¸]¸WW 0($7 $'$*2/ 1\RPMD PHJ D :$7(5 YDJ\ ,&( JRPERW PDMG ILQRPDQ Q\RPMD PHJ D NDUW D SRKDU£YDO .
www.aeg.
0$*<$5 +$6=126 -$9$6/$72. 6 7$1&62. 7,33(. /(/0,6=(5(.
www.aeg.com 32/6 6 7,6=776 )RJMD PHJ PLQGN«W Y«J«W «V K¼]]D IHO $ .6=/. %(/6(-1(.
0$*<$5 155 6]HUHOMH YLVV]D D] «JēW D V]«WV]HUHO«V IRUG¯WRWW VRUUHQGM«EHQ $ %(/6Ē 9,/*76 /(' *Ē-1(.
www.aeg.com 0,7 7(*<(. +$ 0LHOēWW D V]HUYL]KH] IRUGXOQD N«UM¾N WHಣ NLQWVH £W D N¸YHWNH]ē KLEDHOK£U¯W£VL WDಣ Q£FVRNDW -HOHQV«J (OOHQēU]«V 0HJROG£V $ KijWē EHOVHMH VRKD QHP KLGಣ HJ $ IDJ\DV]W£V «V D KijW«V QHP PHJIHOHOē ವ .
0$*<$5 157 .
www.aeg.com INDICE 160 163 166 169 170 172 174 175 177 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PANNELLO DEI COMANDI PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO UTILIZZO QUOTIDIANO OPZIONI CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI PULIZIA E CURA COSA FARE SE… CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
,7$/,$12 159 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
www.aeg.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
,7$/,$12 • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. • Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate. USO DELL’APPARECCHIATURA • Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato. • Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. AVVERTENZA! Rischio di incendio, scossa elettrica o ustioni. • Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
www.aeg.com gano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
,7$/,$12 163 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MODELLO CON EROGATORE 1 2 3 12 4 5 6 14 7 13 12 11 1 Ice Maker e Conservazione 2 3 4 5 Xpress Can Chiller (vano di raffreddamento rapido) Per la conservazione delle bevande. Zona Multi Plus Per la conservazione dei medicinali generici o dei prodotti cosmetici. Non è garantita la corretta conservazione di prodotti come campioni o medicinali che richiedono una temperatura di conservazione specifica.
www.aeg.com Per una conservazione a breve termine di cibo e gelato. 13 Vano porta Per la conservazione del cibo surgelato. 14 Ripiano del congelatore (vetro tem- perato) Per conservare cibi congelati come carne, pesce e gelato. MODELLO SENZA EROGATORE 1 2 3 11 4 5 12 6 11 10 9 1 Vaschetta cubetti ghiaccio 2 Xpress Can Chiller (vano di raffred- damento rapido) Per la conservazione delle bevande. 3 Zona Multi Plus Per la conservazione dei medicinali generici o dei prodotti cosmetici.
,7$/,$12 Per conservare carne o pesce essiccati per un periodo di tempo superiore. 10 Vano porta (vano a 2 stelle) Per una conservazione a breve termine di cibo e gelato. 11 Vano porta Per la conservazione del cibo surgelato. 12 Ripiano del congelatore (vetro temperato) Per conservare cibi congelati come carne, pesce e gelato.
www.aeg.com PANNELLO DEI COMANDI MODELLO CON EROGATORE A 1 6 5 B H C D G F E 2 4 3 4 Pulsante di selezione per l'erogazione 1 Pulsante di selezione per la temperatura del vano congelatore 2 ghiaccio e il blocco della funzione Ice Maker 5 Pulsante di selezione per l'erogazione acqua . 6 Pulsante di selezione per la temperatura del vano frigorifero. 3 Premere questo pulsante per evitare di modificare accidentalmente le impostazioni.
,7$/,$12 167 B. Display allarme (senza segnale acustico) I clienti possono essere informati dello stato della temperatura se accade che aumenti in seguito a un incidente (ad es. un blackout). 1. Il simbolo dell'allarme lampeggia visualizzando la temperatura massima interna. 2. L'allarme cessa premendo il pulsante e il display mostra il valore di controllo della temperatura C. Indicatore della funzione di blocco Indicatore della temperatura frigorifero D. E.
www.aeg.
,7$/,$12 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO INSTALLAZIONE DELL'ATTACCO IDRICO 1. 2. 3. 4. 5. Per i modelli con Ice Maker automatico – Per un corretto funzionamento dell'Ice Maker automatico, la pressione dell'acqua dovrebbe essere di almeno 2,0~12,5 kgf/cm2. – Controllare la pressione della propria acqua di rubinetto. Se un bicchiere da 180 cc si riempie in 10 secondi, la pressione è corretta.
www.aeg.com UTILIZZO QUOTIDIANO CONTROLLO DELLA TEMPERATURA Quando l'apparecchiatura viene collegata alla rete elettrica per la prima volta, la temperatura è impostata su valori medi. MODELLO CON DISPENSER Vano congelatore Per impostare la temperatura premere il pulsante fino a visualizzare il valore desiderato. Per la funzione Congelamento Rapido, tenere premuto il pulsante fino a quando si illumina il LED Super. Per terminare questa funzione, è sufficiente premere di nuovo il pulsante.
,7$/,$12 Premendo il pulsante di blocco , la modalità di allarme viene disattivata e il simbolo di allarme si spegne. Il display visualizza il valore della temperatura impostato.
www.aeg.com OPZIONI MAGIC COOL ZONE Quando si collega per la prima volta l'apparecchiatura alla rete di alimentazione, il LED FRESH è acceso. Per modificare passo per passo le impostazioni, utilizzare il pulsante SELECT. Fase Display Temperatura desiderata 1. FRESH da +5°C a +6°C 2. VEGETABLE da +3 °C a +4°C. 3. FISH da -1°C a +0°C. 4.
,7$/,$12 ATTENZIONE Se la quantità di acqua erogata dall' Ice Maker deve essere regolata, contattare un agente del servizio di assistenza. ATTENZIONE Nel caso di mancanza di corrente, i cubetti di ghiaccio potrebbero sciogliersi spargersi nel vano del congelatore. Se si prevede che questa situazione potrebbe durare per diverse ore, estrarre il contenitore, togliere i cubetti che contiene e rimetterlo a posto.
www.aeg.com CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE DEI CIBI • Lavare gli alimenti prima di conservarli. • Dividere e separare i cibi in parti più piccole. • Mettere i cibi acquosi o con molta umidità nelle parti anteriori dei ripiani (vicino alla porta). Se collocati vicino a un getto di aria fredda, si possono congelare.
,7$/,$12 175 PULIZIA E CURA PULIZIA DELLE PARTI INTERNE 3. Tasche del congelatore e del frigorifero Trattenere le due estremità e tirare. 4. Ripiani del congelatore e del frigorifero Aprire completamente la porta e tirare i ripiani in avanti per estrarli. 5. Contenitore per la verdura e la frutta Tirare in avanti e sollevare leggermente per estrarlo. Utilizzare un panno bagnato con acqua e un detersivo delicato (neutro) per pulire. 1.
www.aeg.com SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA A LED ATTENZIONE La luce a LED andrebbe sostituita soltanto da un agente del servizio di assistenza o da altra persona qualificata. ATTENZIONE Assicurarsi di staccare prima l'apparecchiatura dall'alimentazione! Sostituzione dei LED del congelatore e del frigorifero 1. Staccare la parte posteriore di un coperchio LED con un cacciavite. 2. Staccare la copertura dei LED e allentare le 2 viti di fissaggio di una piastra LED. x2 3.
,7$/,$12 177 COSA FARE SE… Verificare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi prima di contattare l'assistenza! Problema Punto di controllo Soluzione L'interno non si raffredda mai. Il congelamento e la refrigerazione non sono sufficienti.
www.aeg.com Rumori strani: crepitii, clic, fluire d'acqua, ronzii o segnali acustici. È normale (se l'apparecchiatura non è in piano il rumore può essere più intenso). Profumo od odore disgustoso proveniente dall'interno. • Gli alimenti sono stati • Accertarsi di coprire e conservati senza coperavvolgere i cibi. chio o senza essere av- • Pulire regolarmente volti? l'interno dell'apparec• I ripiani e i balconcini chiatura.
/$79,(Ģ8 179 6$7856 '52Ģì%$6 ,1)250Â&,-$ ,=675Â'Â-80$ $35$.676 9$'ì%$6 3$1(/,6 3,506 3,50Â6 ,(6/Ô*Ģ$1$6 ,=0$172Ģ$1$ ,.',(1Â ,(63Ô-$6 12'(5ì*, ,(7(,.80, 81 3$'20, .23Ģ$1$ 81 7ì5ìĢ$1$ .
www.aeg.com 9,6/$%Â.
/$79,(Ģ8 181 '52Ģì%$6 ,1)250Â&,-$ 3LUPV LHUíFHV X]VWÃGíģDQDV XQ OLHWRģDQDV UĭSíJL L]ODVLHW SLHYLHQRWRV QRUÃGíMXPXV 5DŀRWÃMV QHDWಣ ELOG SDU ERMÃMXPLHP NR UDGíMXVL LHUíFHV QHSDUHL]D X]VWÃGíģDQD YDL OLHWRģDQD 6DJODEÃMLHW ģRV QRUÃಣ GíMXPXV LHUíFHV WXYXPÃ WXUSPÃNÃP X]]LĈÃP %Ô518 81 1(63Ô-ì*8 &,/9Ô.
www.aeg.
/$79,(Ģ8 183 ,=675Â'Â-80$ $35$.
www.aeg.
/$79,(Ģ8 11 'XUYíV L]YLHWRWV JODEÃģDQDV QRGDOíMXPV 6DVDOGÕWDV SÃUWLNDV JODEÃģDQDL 12 6DOGÕWDYDV SODXNWV UĭGíWV VWLNOV 6DOGÕWDV SÃUWLNDV WÃGDV NÃ JDþD ]LYLV VDOಣ GÕMXPV JODEÃģDQDL 185
www.aeg.
/$79,(Ģ8 187 /HGXVVNDSMD WHPSHUDWĭUDV LQGLNDWRUV ' ( /HGXV PDģíQDV LQGLNDWRUD EORùÕģDQDV IXQNFLMD ) /HGXV GR]ÕģDQDV LQGLNDWRUV * ĬGHQV GR]ÕģDQDV LQGLNDWRUV + )LOWUD PDLĈDV GLVSOHMV ,NRQD VÃNV PLUJRW VHģXV PÕQHģXV SÕF SLUPÃV LHVOÕJģDQDV UHL]HV 02'(/,6 %(= '2=$725$ 1 A B C D E 2 3 1 7DXVWLĈģ VDOGÕWDYDV QRGDOíMXPD WHPSHUDWĭಣ UDV UHJXOÕģDQDL 2 7DXVWLĈģ OHGXVVNDSMD QRGDOíMXPD WHPSHUDWĭಣ UDV UHJXOÕģDQDL %ORùÕģDQDV WDXVWLĈģ 3LHVSLHGLHW ģR WDXVWLĈX ODL QHþDXWX QHMDXģL PDLQíW LHVWDWíM
www.aeg.
/$79,(Ģ8 189 ,=0$172Ģ$1$ ,.',(1Â 7(03(5$7Ĭ5$6 .21752/( .
www.aeg.com /DL JDQ LHUíFHV QRUPÃOÃ GDUEíED LU DWMDXಣ QRWD XQ LHNģÕMÃ WHPSHUDWĭUD VDVQLHG] QRUPÃOX OíPHQL GLVSOHMV WXUSLQD PLUJRW XQ WDMÃ UHG]DPD DXJVWÃNÃ VDVQLHJWÃ WHPSHUDWĭUD .DG MĭV SLHVSLHŀDW %ORùÕģDQDV WDXVWLĈX DXJVWÃV WHPSHUDWĭUDV UHŀíPV WLHN L]VOÕJWV XQ GLVSOHMÃ UHG]DPD QRUHಣ JXOÕWÃV WHPSHUDWĭUDV YÕUWíED )81.
/$79,(Ģ8 191 ,(63Ô-$6 NDG MĭV SLUPR UHL]L SLHVOÕG]DW LHUíFL HOHNWURWíNODP )5(6+ LQGLNDWRUV LU LHVOÕJWV /DL PDLQíWX LHVWDWíMXPXV VROL SD VROLP SLHVSLHGLHW 6(/(&7 WDXVWLĈX 0$*,& &22/ =21$ 6ROLV 5ÃGíMXPV 0ÕUùD WHPSHUDWĭUD )5(6+ QR r& OíG] r& 9(*(7$%/( QR r& OíG] r& ),6+ QR r& OíG] r& 0($7 '2=$7256 3LHVSLHGLHW :$7(5 YDL ,&( WDXVWLĈX XQ YLHQPÕಣ UíJL SLHVSLHGLHW VYLUX DU JOÃ]L 3ÕF GLYÃP VHNXQಣ GÕP ವ MD SLHVSLHGÃW :$7(5 WDXVWLĈX LHGHJVLHV LNRQD QR r& OíG]
www.aeg.
/$79,(Ģ8 12'(5ì*, ,(7(,.80, 81 3$'20, ,(7(,.80, 3Â57,.
www.aeg.com .23Ģ$1$ 81 7ì5ìĢ$1$ ,(5ì&(6 ,(.
/$79,(Ģ8 195 6DPRQWÕMLHW NRQVWUXNFLMX SUHWÕMÃ NÃUWíEÃ WDL NXUX MĭV L]PDQWRMÃW L]MDXFRW WR ,(.
www.aeg.com .
/$79,(Ģ8 197 'XUYLV DWYÕUW QDY YLHJOL ವ 9DL GXUYLV WLND DL]YÕUWDV XQ WDG QHNDYÕMRWLHV X]UHL] DWಣ YÕUWDV" ವ ĢDMÃ JDGíMXPÃ QRJDLGLHW YLHQX PLQĭWL XQ WDG WÃV DWಣ YÕUVLHV YLHQNÃUģL ,HUíFHV LHNģSXVH XQ NRUSXVD YLUVPD LU DSVDUPRMXVL XQ DSUDVRMXVL ವ 9DL GXUYLV WLND DWVWÃWDV DWಣ ವ 1HDWVWÃMLHW GXUYLV DWYÕUWDV YÕUWDV SÃUÃN LOJL" LOJVWRģL ವ 9DL PLWUXPX VDWXURģD SÃUWLಣ ವ 1RWHLNWL DSVHG]LHW XQ LHWLಣ ND WLND X]JODEÃWD QHSÃUNOÃಣ QLHW SÃUWLNX WD YDL QHLHWíWD" ವ 8]VWÃGLHW LHUíFL VDXVÃNÃ XQ ವ 9DL WHPSHUDWĭUD XQ PL
www.aeg.
/$79,(Ģ8 199
www.aeg.