Operation Manual

DEUTSCH 39
Odeur nauséabonde ve-
nant de l'intérieur.
Y a-t-il des aliments
non couverts ou non
emballés ?
Les plaques et compar-
timents sont-ils tachés
par des aliments ?
Les aliments ont-ils été
conservés trop long-
temps ?
Couvrez et enveloppez
les aliments.
Nettoyez régulière-
ment les parties inter-
nes de l'appareil. Une
fois que ces parties
sont imprégnées
d'odeurs, il n'est pas
facile de les supprimer.
Ne conservez pas les
aliments trop long-
temps.
L'appareil n'est pas un
garde-manger.
La porte est difficile à ou-
vrir.
Avez-vous fermé et
rouvert aussitôt la por-
te ?
Dans ce cas, attendez
une minute, et elle
s'ouvrira facilement.
Gel et rosée à l'intérieur
de l'appareil et à la surfa-
ce du caisson.
La porte est-elle restée
ouverte trop long-
temps ?
Les aliments à forte te-
neur en humidité ont-
ils été entreposés sans
être couverts ou em-
ballés ?
La température et/ou
l'humidité autour de
l'appareil est-elle éle-
vée ?
Ne laissez pas la porte
ouverte longtemps.
Couvrez et enveloppez
les aliments.
Installez l'appareil dans
un endroit plus sec et
plus froid.
La façade ou le côté de
l'appareil est chaud ou
très chaud.
C'est normal.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Cet appareil est conçu pour fonctionner
dans une température ambiante spécifiée
par sa catégorie et indiquée sur la plaque
signalétique.
Catégorie climatique Température ambiante (de... à...)
SN +10 °C à 32 °C
N +16 °C à 32 °C
ST +16 °C à 38 °C
T +16 °C à 43 °C
La température interne peut être
affectée par des facteurs tels que
l'emplacement de l'appareil, la
température ambiante ou la fré-
quence d'ouverture de la porte.
ACCESSOIRES
Boîtier de filtre
Kit d'alimentation en eau
Notice d'utilisation
)5$1$,6

39
www.aeg.com
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6. OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich r dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele
Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben
erleichtern, protieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht
vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gehrleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile r Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese
Informationen nden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnung - Wichtige Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.