User manual

27
www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
PT
le couvercle sur le bâton refroidissant et placer ce dernier dans le congélateur jusqu’à ce que l’eau soit gelée.
8 Visser le bâton refroidissant gelé sur le couvercle pour boire doté d’une poignée (A). Le fixer sur la bouteille du
mixeur (B). Le bâton refroidissant peut être lavé dans un lave-vaisselle. Remarque ! Le bâton refroidissant n’est pas
adapté à la mini-bouteille (G).
UTILISER LE BROYEUR*
9 Mettre les ingrédients dans la mini-bouteille/le pot du broyeur (G). Fixer le jeu de lames du broyeur (H) sur
l’extrémité ouverte de la bouteille en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Attention ! Les lames sont très coupantes !
10 Renverser la bouteille. Enfoncer la bouteille sur la base du mixeur (E) et la faire tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre pour la verrouiller. Remarque : Une fois verrouillée, le symbole du jeu de lames du broyeur doit être
aligné avec le symbole
de la base du mixeur.
Attention ! Pour éviter tout risque de blessure, ne placez jamais le bloc de lame sur la base si le bol n’est pas cor-
rectement fixé.
UTILISER LE HACHOIR*
11 Fixer les lames du hachoir (M) sur l’axe de la base du hachoir (L) en appuyant dessus jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent en place. Mettre les ingrédients dans le pot du hachoir (N). Fixer la base du hachoir (K) sur le pot du
hachoir en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le pot du hachoir s’enclenche en
place.
12 Renverser le hachoir. Placer le hachoir sur la base du mixeur (E), appuyer dessus et le faire tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place.
Remarque : lorsqu’il est verrouillé, le symbole
sur la base du hachoir doit être aligné avec le symbole de la base
du mixeur.
Attention ! Pour réduire les risques de blessure, ne jamais placer le jeu de lames sur la base sans que le pot du
hachoir ne soit correctement fixé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
13 Débrancher l’appareil. Les accessoires peuvent être lavés dans un lave-vaisselle sans danger, à l’exception du jeu de
lames du mixeur (C), du jeu de lames du broyeur (H*) et de la base du hachoir (K*). Laisser toutes les pièces sécher
complètement.
Attention ! Les lames sont très coupantes !
14 Nettoyez la base du mixeur à l’aide d’un chion humide.
Attention ! Ne plongez jamais la base du mixeur dans l’eau !
N’utiliser ni produits nettoyants abrasifs ni grattoirs pour le nettoyage de l’appareil.
15 Accessoires disponibles en option : bouteilles ASBEB1 et ASBEB2.
Profitez pleinement de votre produit AEG!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine
pour la première fois.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de la
portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances si elles sont sous surveillance, si elles ont reçu les instructions d’utilisation
de l’appareil qui conviennent et si elles ont compris les risques associés. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur
l’appareil sans surveillance.
L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la
SB29xx_Sportblender_AEG NO-FARSI CS6.indd 27 17.07.17 23:34