User manual

8
2. Setzen Sie den Krug mit dem Gri
nach vorne auf das Motorgehäuse.
(Der Krug kann nur in einer Position
aufgesetzt werden).
Die Zutaten in den Behälter füllen.
(Die maximale Füllmenge darf
nicht überschritten werden.)
3. Die Abdeckung schließen (A) und
den Messbecher in die Einfüllö
-
nung einsetzen und (B) einrasten
lassen. (Mit dem Messbecher können
Zutaten hinzugefügt werden, wäh
-
rend der Mixer läuft. Um Spritzer
zu vermeiden, die Einfüllönung
danach sofort wieder verschließen.)
Vorsicht! Lassen Sie den Mixer nie
leer laufen. Für die Verarbeitung von
heißen Flüssigkeiten siehe Schritt 4.
1. Vor der ersten Verwendung des
Mixers alle Teile außer dem Motorge
-
häuse reinigen.
Der Krug ist spülmaschinengeeignet.
Vorsicht! Die Klingen sind sehr
scharf!
Hinweis: Die Messereinheit kann nicht
entfernt werden.
D
Erste Schritte /
D
3. Κλείστε το καπάκι (A) και τοποθετήστε
το δοχείο μέτρησης μέσα στην οπή πλή
-
ρωσης και (B) ασφαλίστε το στη θέση του.
(Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δοχείο
μέτρησης για να προσθέσετε συστατικά,
ενώ το μπλέντερ βρίσκεται σε λειτουργία.
Κλείστε την οπή πλήρωσης αμέσως μετά
για να αποφευχθεί το πιτσίλισμα.)
Προσοχή! Το μπλέντερ δεν πρέπει
ποτέ να λειτουργεί άδειο. Εάν θέλετε να
τοποθετήσετε στο μπλέντερ ζεστά υγρά,
ανατρέξτε στο βήμα 4.
2. Τοποθετήστε την κανάτα του μπλέ-
ντερ στο περίβλημα του μοτέρ με
τη χειρολαβή προς τα εμπρός.
(Η κανάτα μπορεί να τοποθετηθεί
μόνο σε μία θέση).
Προσθέστε τα συστατικά στην κανά
-
τα. (Η ποσότητα των συστατικών
δεν πρέπει να υπερβαίνει τα ανώτα
-
το όριο).
GR
GR
Ξεκινώντας
1. Προτού χρησιμοποιήσετε το μπλέντερ
για πρώτη φορά, πλύνετε όλα τα εξαρ
-
τήματα εκτός από το περίβλημα του κινη-
τήρα. Η κανάτα πλένεται και σε πλυντήριο
πιάτων.
Προσοχή! Οι λεπίδες είναι πολύ αιχμη
-
ρές!
Σημείωση! Το συγκρότημα των λεπίδων
δεν αφαιρείται.
F
2. Placez le bol mixeur avec la poi-
gnée orientée vers l’avant, sur le
bloc moteur (une seule position
possible).
Ajouter les ingrédients dans bol.
(Ne pas remplir le bol au-delà de
sa capacité maximale).
3. Fermer le couvercle (A) et insérer
le bouchon doseur dans l'orice de
remplissage puis (B) verrouiller. (Il
est possible d'utiliser la le bouchon
doseur pour ajouter des ingrédients
pendant que le blender fonctionne.
Fermer l'orice de remplissage
immédiatement après ajout, pour
éviter les éclaboussures.)
Attention! Ne faites jamais tour
-
ner le bol à vide. Reportez-vous à
l’étape4 si vous utilisez des liquides
chauds.
1. Avant la première utilisation du
blender, nettoyer toutes les pièces
à l'exception du bloc moteur. La ver
-
seuse est lavable au lave-vaisselle.
Attention! Les lames sont très cou
-
pantes!
Attention! Le bloc de lames nest pas
amovible.
F
Première utilisation
2. Plaats de blenderkan met de hand-
greep naar voren op de motorbe-
huizing (u kunt de kan slechts in een
positie plaatsen).
Doe de ingrediënten in de kan. (Over
-
schrijd nooit de maximumcapaci-
teit.)
NL
NL
Het eerste gebruik /
3. Sluit het deksel (A) en plaats de
maatbeker in het vulgat en (B) ver
-
grendel deze. (Met de maatbeker
kunt u ingrediënten toevoegen
terwijl de blender in werking is. Sluit
het vulgat direct weer, om spetters te
voorkomen.)
Let op! Laat de blender nooit draaien
als deze leeg is. Als u warme vloeistof
-
fen bereidt, zie stap 4.
1. Was voordat u de blender voor het eerst
gebruikt alle onderdelen af behalve de
motorbehuizing.
U kunt de kan ook in de vaatwasser wassen.
Waarschuwing! De messen zijn erg
scherp!
Opmerking! De snijbladen kunnen niet
worden verwijderd.
SB9300_Premium_Blender_AEG.indd 8 2016-02-24 09:11:33