Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, regöring samt skogs- och trädgrådssköstel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen. SANTO C 8 18 40-4 i Integrierbare Kyl-/frys Integroitava Jääkaappi/pakastin Bruksanvisning Käyttöohjeet AEG Hem & Hushåll S-105 45 Stockholm www.
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper. den som tänker ekologiskt handlar även så ... Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Din nya kyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säkra användning, dess uppställning och skötsel. Förvara denna bruksanvisning väl så att den alltid finns till hands. Lämna den till eventuella efterföljande ägare av skåpet. Denna bruksanvisning är avsedd för flera tekniskt jämförbara modeller med olika utrustning.
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informationer om skåpets förpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avsfallhantering-gamla skåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avlägsna transportskyddet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Förpackningsdelar (t.ex. folier, frigolit) kan bli farliga för barn. Risk för kvävning! Se till att förpackningsmaterialet är oåtkomligt för barn! • Gamla skåp som ej längre används skall göras obrukbara innan de skaffas bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätkabeln, avlägsna eller förstör eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom und-viks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för andra livsfarliga situationer.
44 Tämä laite on seuraavien EU–suuntaviivojen mukainen: – 73/23/EWG, 19.02.1973 – Pienjännitesuuntaviiva – 89/336/EWG, 03.05.1989 (mukaanluettuna muutossuuntaviiva 92/31/EWG, – EMV–suuntaviiva) EU-Suuntaviivat • Lämpötilan valitsin on säädetty oikeaan lukemaan.
Sk„pet -r firsett med skydd som h„ller hyllorna p„ plats under transporten. G„ till v-ga enligt filjande fir att ta bort dem: Lyft upp den bakre -nden av hyllan och skjut den i pilens riktning tills den lossnar. Ta bort skydden. Transportskydd Apparaten och dess inre delar är skyddade vid transport. Ta bort tejpen på vänster och höger sida på dörren. Ta bort all tejp och emballagedelar från apparatens inre.
42 Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampunvaihtoa! Hehkulamppu kaapin sisällä voidaan tarkistaa seuraavasti: • Lampun suojuksessa olevat ruuvit irrotetaan. Sisävalo - hehkulampun vaihto • Älä sijoita laitetta liesien, lämpöpattereiden tai muiden lämmönlähteiden läheisyyteen. Jos ympäristön lämpötila on korkea, käy kompressori useammin ja pitempään. • Pidä huolta siitä, että laitteen ilmankierto on riittävä. Älä koskaan peitä tuuletusaukkoja.
• Rengör skåpets inre och alla utrustningsdetaljer före första start (se avsnittet “Rengöring och skötsel”). Före start För den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skyddskontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen måste uppgå till minst 10 Ampere. När vägguttaget inte längre är åtkomligt efter skåpets uppställning måste med hjälp av en lämplig åtgärd i den elektriska installationen säkerställas att skåpet vid behov kan göras strömlöst (t.ex.
40 Syväjäädytetyt tai pakastetut elintarvikkeet voidaan ennen käyttöä sulattaa jääkaappiosassa tai huoneenlämmössä riippuen sulatukseen käytettävissä olevasta ajasta. Pienet annokset voidaan valmistaa ruoaksi sulattamatta, suoraan pakastimesta: tällöin valmistusaika luonnollisesti pitenee. Pakasteiden sulatus Sähkökatkoksen sattuessa kylmävaraaja pidentää pakasteiden säilymisaikaa muutamalla tunnilla. Kylmävaraaja asetetaan kuljetuksen ajaksi turvallisuussyistä pakastinosan alalaatikkoon.
I detta läge utför COOLMATIC funktionen en intensiv nedkylning. På 1. Genom att trycka på knappen COOLMATIC aktiveras den så kallade COOLMATIC funktionen och den gula lysindikatorn tänds. Funktionen COOLMATIC passar för snabb nedkylning av stora kvantiteter produkter som ska hållas kalla i svalen, t.ex. drycker, sallader osv. till fester. COOLMATIC Kompressorn sätts igång och fungerar därefter automatiskt.
38 4. 3. 2. 1. Voit sammuttaa jääkaapin yksinkertaisesti pitämällä ON/OFF- näppäintä painettuna noin 5 sekunnin ajan. Lämpötilan näytölle ilmestyy niin kutsuttu „Count down“ (laskenta taaksepäin) “3”:sta “1”:een. Laite sammuu numeron “1” saavuttamisen yhteydessä, jolloin myös lämpötilan näyttö sammuu. Huomio: Laitteen asetuksia ei voida muuttaa sähkökatkoksen aikana tai silloin, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta.
2. 1. På vissa modeller finns en flyttbar förvaringslåda som sitter under ett dörrfack och kan förskjutas i sidled. Lådan kan sättas in under varje fack i dörren. Om du vill flytta facket med lådan lyfter du upp det från urtaget i dörren och tar bort bygeln från spåret under facket. Sätt in den där du vill ha den (på samma sätt som ovan fast i omvänd ordning). Flyttbar förvaringslåda Framför hyllan över frukt- och grönsakslådorna finns på vissa modeller ett justerbart ventilationsgaller.
36 • • • E - °C ON/OFF- merkkivalo Pakastimen ON/OFF- merkkivalo Lämpötilan säätönäppäin (korkeampi lämpötila) Pakastimen lämpötilan osoitin Lämpötilan säätönäppäin (matalampi lämpötila) Frostmatic- toiminto päällä merkkivalo Frostmatic- toiminnon näppäin Hälytyksen merkkivalo Hälytyksen poiston näppäin D F G H I FROSTMATIC ALARMOFF Lämpötilan säätö tapahtuu näppäimiä „+“ ja „-“ käyttämällä. Näppäimet on kytketty lämpötilan näyttöön.
• • • H I ON/OFF J °C Signallampa AV/PÅ AV/PÅ-knapp för frysen Knapp för temperaturinställning (varmare) Temperaturdisplay Knapp för temperaturinställning (kallare) Frostmatic-lampa Frostmatic-knapp Larmlampa Knapp för avstängning av larmet °C K L °C M N O P ALARM OFF Temperaturen regleras med knapparna + och Knapparna är kopplade till temperaturdisplayen.
34 Joissakin malleissa hedelmä ja vihanneslaatikoiden päällä olevan säilytyshyllyn edessä on säädettävä tuuletusritilä. Tuuletusaukkojen suuruutta voi säätää portaattomasti sulkimella. Suljin oikealla: Tuuletusaukot auki. Suljin vasemmalla: Tuuletusaukot kiinni. Kun tuuletusaukot ovat auki, ilma kiertää paremmin ja hedelmä ja vihanneslaatikoiden kosteustaso on alhaisempi. Kun tuuletusaukot ovat kiinni, hedelmä ja vihanneslaatikoissa olevien elintarvikkeiden luonnollinen kosteustaso säilyy pitempään.
4. 2. 3. 1. Håll AV/PÅ-knappen intryckt i cirka 5 sekunder för att stänga av kylskåpet. På temperaturdisplayen görs en nedräkning från 3 till 1. När läget 1 har uppnåtts kopplas frysen bort och temperaturdisplayen släcks. OBS: Om stickproppen är utdragen eller strömavbrott råder går det inte att göra några inställningar. När strömförsörjningen återkommer återgår kylskåpet till den driftsstatus som det hade före strömavbrottet.
32 Kompressori lähtee käyntiin ja toimii tämän jälkeen automaattisesti. Varoitus: mikäli säätöjä muutetaan, ei kompressori käynnisty välittömästi mikäli automaattisulatus on käynnissä. Säilytyslämpötila jääkaappiosastossa saavutetaan nopeasti ja näinollen voit asettaa juomia ja ruokia jääkaappiin välittömästi kytkettyäsi sen toimintaan. 5. Mikäli lämpötilan säätämisen jälkeen ei paineta mitään painiketta, vaihtuu lämpötilan näyttö lyhyen ajan jälkeen (noin 5 sek.
Fyll islådan till 3/4 med kallt vatten och placera den i en låda eller korg. De färdiga iskuberna lossas lätt för hand, om ni vänder islådan upp och ner och håller den helt kort under rinnande vatten. Varning! Lossa inte iskuberna i islådan med spetsiga eller skarpa föremål. Använd ett gaffelskaft eller liknande. 18 • Symbolerna på lådorna visar olika sorters djupfrysta varor. • Siffrorna anger lagringstiden i månader för respektive typ av djupfryst vara.
30 Jääkaapin oikeaa lämpötilaa valittaessa on muistettava, että kaapin sisälämpötilaan vaikuttavat ympäristön lämpötila, oven avaamistiheys, elintarvikkeiden määrä ja ilmankierto . Lämpötila säädetään kääntämällä valitsinta myötäpäivään, pienemmästä suurempaan lukemaan-pienimmästä kylmyydestä suurimpaan kylmyyteen. Toisin sanoen pienin lukema = pienin sisäkylmyys; korkein lukema = suurin sisäkylmyys. Keskiasento on useimmiten sopivin.
2. 3. 1. • Eteriska oljor och organiska lösningsmedel kan angripa plastdelarna, t.ex. – saften från citron- eller apelsinskal; – smörsyra; – rengöringsmedel som innerhåller ättiksyra. Dylika substanser får ej komma i kontakt med skåpet. • Avänd inga rengöringmedel som kan förorsaka repor. Ta ut kylvarorna och de djupfrysta varorna, slå in dem i flera lager tidningspapper och lagra varorna övertäckta på ett svalt ställe. Avfrosta frysen före rengöringen (se avsnitt “Avfrostning”).
28 B A ympäristön lämpötiloille +10 - +32 °C +16 - +32 °C +18 - +38 °C +18 - +43 °C Ilmastoluokka SN N ST T Huoneen, johon laite sijoitetaan, on oltava hyvin tuuletettu ja kuiva. Ympäristön lämpötilalla on vaikutusta sähkön kulutukseen.
Livsmedlen är för varma. Se avsnitt “Byte av lampa” Låt dörren stå öppen så kort tid som möjligt. Vrid temperaturreglatorn kortvarigt till en kallare inställning Se avsnitt “Uppställningsplats” Ändringar på temperaturinställningen sker inte omedelbart. Vatten på kylutrymmets botten eller på hyllorna. Ovanliga ljud. Justera inställningsfötterna Smältvatten-avloppshålet är tilltäppt. Se avsnitt “Rengöring och Skötsel” Detta är normalt, det förelig- Kompressorn startar automager ingen störning.
26 • Älä säilytä kylmälaitteessa säiliöitä, joissa on palavia aineita, esim. suihkepulloja, sytyttimen täyttö-patruunoita. Räjähdysvaara! • Pakastimeen ei saa laittaa pulloja eikä tölkkejä. Ne voivat haljeta, kun niiden sisältö jäätyy – tai jos ne sisältävät hiilihappoja, voivat ne jopa räjähtää! Älä koskaan laita pakastimeen virvoitusjuomia, mehuja, olutta, viiniä, kuohuviiniä, jne. Normaalikäytössä • Pakkauksen osat (esim. kalvot, styroksi) voivat olla lapsille vaarallisia.
Painettu ympäristöystävällisesti valmistteulle paperille –joka ajattelee ekologisesti, toimii myös sen mukaisesti ... ennen kuin otat uuden kylmälaitteesi käyttöön, lue käyttöohje huolellisesti läpi. Se sisältää tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön, sijoitukseen ja hoitoon liittyviä ohjeita. Säilytä käyttöohje, jotta voit etsiä siitä tietoja myöhemminkin. Anna se laitteen mahdolliselle seuraavalle omistajalle.