SCB61821LS ET LV LT PL USER MANUAL Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmuti Lietošanas instrukcija Ledusskapis ar saldētavu Naudojimo instrukcija Šaldytuvas-šaldiklis Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka 2 17 32 47
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. KASUTAMINE.......................................................................................................6 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...............................................................................7 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.......
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.aeg.com • • • • • Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt spetsiaalselt soovitatud. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
EESTI • Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. 2.3 Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht! • • • • • • • • • • • • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud. Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn.
www.aeg.com 3. KASUTAMINE 3.1 Juhtpaneel 1 2 4 1 2 3 4 Temperatuuri indikaatori LED Funktsiooni FROSTMATIC indikaator FROSTMATIC-nupp Temperatuuri regulaator SISSE/VÄLJA-nupp 3 3.2 Sisselülitamine 1. Pange toitepistik pistikupessa. 2. Puudutage temperatuuri reguleerimise nuppu, kui kõik LEDtuled on kustunud. 3.3 Väljalülitamine Puudutage 3 sekundit temperatuuri reguleerimise nuppu. Kõik indikaatortuled kustuvad. 3.
EESTI 7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 4.1 Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult. ETTEVAATUST! Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada. 4.
www.aeg.com 4.5 Külmutatud toidu säilitamine Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi töötada funktsioonil FROSTMATIC, enne kui toiduained sisse panete. Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud "Temperatuuri tõusu aeg" seda lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära tarvitada või koheselt küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist).
EESTI • • kartuleid, sibulaid, küüslauku ei tohi külmikus hoida. Või ja juust: Pange spetsiaalsesse õhukindlasse nõusse või mässige fooliumi või polüetüleenist kotti ning suruge sealt õhku välja niipalju kui võimalik. Pudelid: keerake peale kork ja paigutage ukse küljes olevale pudeliriiulile või pudelirestile (kui see on olemas). 5.
www.aeg.com ETTEVAATUST! Seadme teisaldamisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist. Seadet tuleb regulaarselt puhastada: 1. Puhastage seadme sisemus ja tarvikud sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga. 2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi. 3. Loputage ja kuivatage põhjalikult. 4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat kondensaatorit ja kompressorit harjaga. See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist. 6.
EESTI 5. Lülitage seade sisse. Enne toidu tagasiasetamist sügavkülma oodake vähemalt 3 tundi. 6.5 Seadme mittekasutamise perioodid 11 3. Sulatage (kui see on ette nähtud) ja puhastage seade ning kõik tarvikud. 4. Puhastage seade ja kõik tarvikud. 5. Jätke uks/uksed lahti, et vältida ebameeldivate lõhnade tekkimist. Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis rakendage järgmisi ohutusmeetmeid: 1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti. 2. Eemaldage kõik toiduained.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus FROSTMATIC on sisse lü‐ Vt "FROSTMATIC funktsioon". litatud. Härmatist ja jääd on liiga palju. Uks ei ole korralikult kinni või on tihend deformeeru‐ nud/määrdunud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Vee väljalaske kork ei ole korralikult paigas. Paigutage vee väljalaske kork õigesti. Toiduained ei ole korrali‐ kult pakendatud. Pakendage toiduained paremi‐ ni. Temperatuur on valesti va‐ Vt "Kasutamine". litud.
EESTI Probleem 13 Võimalik põhjus Lahendus Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toiduainetel jahtuda toa‐ temperatuurini, enne kui need külmikusse asetate. Hoiustasite korraga liiga palju toiduaineid. Ärge pange külmikusse korra‐ ga liiga palju toitu. Härmatise paksus on üle 4-5 mm. Sulatage seade. Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel. Seadmes ei ole külma õhu Veenduge, et seadmes on ta‐ ringlust. gatud külma õhu ringlus.
www.aeg.com 8.3 Elektriühendus • • • • min. 200 cm2 5 cm Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule. Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele. Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest. See seade vastab EMÜ direktiividele.
EESTI HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEHNILISED ANDMED 10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780 Laius mm 560 Sügavus mm 550 Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 22 Pinge Voldid 230-240 Sagedus Hz 50 Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil.
www.aeg.com 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
LATVIEŠU 17 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 18 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 19 3. LIETOŠANA........................................................................................................ 21 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ...................................................................................22 5. PADOMI UN IETEIKUMI..........................
1. www.aeg.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU • • • 19 Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
www.aeg.com 2.3 Pielietojums 2.5 Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • • • • • • • • • • • • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.
LATVIEŠU 21 3. LIETOŠANA 3.1 Vadības panelis 1 2 4 1. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. 2. Ja visi indikatori nedeg, pieskarieties temperatūras regulatora taustiņam. 3.3 Ierīces izslēgšana Turiet nospiestu temperatūras regulatora taustiņu 3 sekundes. Izslēdzas visi indikatori. 3.4 Temperatūras regulēšana Lai lietotu ierīci, pieskarieties temperatūras regulatoram, līdz iedegas LED nepieciešamajai temperatūrai atbilstošais indikators. Izvēle ir pakāpeniska no 2 °C līdz 8 °C.
www.aeg.com 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. UZMANĪBU! Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari. 4.
LATVIEŠU 4.5 Saldētas pārtikas uzglabāšana Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot FROSTMATIC funkciju.
www.aeg.com • • • • Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni: nosedziet un novietojiet jebkurā plauktā. Augļi un dārzeņi: rūpīgi notīriet un ievietojiet speciālā atvilktnē. Ledusskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti). Sviests un siers: ievietojiet speciālā hermētiskā tvertnē vai ietiniet alumīnija folijā vai ievietojiet polietilēna maisiņā, lai izvadītu pēc iespējas vairāk gaisa.
LATVIEŠU UZMANĪBU! Pārvietojot ledusskapi, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu. Ierīce regulāri jātīra: 1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm. 2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu. 3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet. 4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru un kompresoru ar suku. Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu. 6.
www.aeg.com 6.5 Ierīces ilgstoša neizmantošana Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus: 5. Atstājiet durvis pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos. 1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 2. Izņemiet produktus. 3. Atkausējiet (ja nepieciešams) un iztīriet ierīci un notīriet visus piederumus. 4. Iztīriet ierīci un visus piederumus.
LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana". 27 Ir aktivizēts FROSTMATIC Skatiet sadaļu "FROSTMATIC režīms. funkcija". Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārta. Durvis nav aizvērtas parei‐ Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ zi vai blīvējums ir deformē‐ šana". jies/netīrs. Nav pareizi ievietots ūdens Ievietojiet ūdens izplūdes no‐ izplūdes noslēgs. slēgu pareizi. Pārtikas produkti nav pa‐ reizi iesaiņoti.
www.aeg.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Pārtikas produktu tempera‐ Pirms ievietošanas ļaujiet pār‐ tūra ir pārāk augsta. tikas produktiem atdzist līdz is‐ tabas temperatūrai. Vienlaicīgi tiek uzglabāts pārāk daudz pārtikas pro‐ duktu. Glabājiet mazāk pārtikas pro‐ duktu vienlaicīgi. Apsarmojuma kārtas bie‐ zums pārsniedz 4-5 mm. Atkausējiet ierīci. Durvis tika atvērtas pārāk bieži. Atveriet durvis tikai tad, ja tas ir nepieciešams. Ierīcē necirkulē aukstais gaiss.
LATVIEŠU Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru. • • pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu.
www.aeg.com SSSRRR! CLICK! SSSRRR! HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEHNISKIE DATI 10.
LATVIEŠU Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā Stundas 22 Spriegums Volti 230-240 Frekvence Hz 50 31 Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 33 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 34 3. NAUDOJIMAS.....................................................................................................36 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 37 5. PATARIMAI....................................
LIETUVIŲ 1. 33 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
www.aeg.com • • • • • Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis.
LIETUVIŲ • • • • • Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų. Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektrinių dalių (pvz., elektros kištuko, maitinimo kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite įgaliotąjį techninio aptarnavimo centro atstovą arba elektriką, kad pakeistų elektrines dalis. Maitinimo kabelis privalo būti žemiau elektros kištuko lygio. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą.
www.aeg.com • Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio šalia šilumokaičio. 3. NAUDOJIMAS 3.1 Valdymo skydelis 1 2 4 1 2 3 4 Temperatūros indikatorius LED Indikatorius FROSTMATIC Mygtukas FROSTMATIC Temperatūros reguliatorius ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas 3 3.2 Įjungimas 1. Įkiškite kištuką į sieninį elektros tinklo lizdą. 2. Palieskite temperatūros reguliatoriaus mygtuką, jeigu visi šviesos diodai yra išjungti. 3.3 Išjungimas Lieskite temperatūros reguliatoriaus mygtuką 3 sekundes.
LIETUVIŲ 37 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 4.1 Vidaus valymas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite. DĖMESIO Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą. 4.
www.aeg.com Esant tokioms sąlygoms, šaldytuvo skyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C. Jeigu taip atsitiktų, temperatūros nustatymo rankenėle nustatykite aukštesnės temperatūros nuostatą. 4.5 Užšaldytų produktų laikymas 4.6 Atšildymas Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto produktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje – tai priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.
LIETUVIŲ • • • nelaikysite šiltų maisto produktų arba garuojančių skysčių; maisto produktus uždengsite arba įvyniosite, ypač jeigu jie skleidžia stiprų kvapą; maisto produktus išdėstysite taip, kad aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras; 5.4 Šaldymo patarimai • • • • Naudingi patarimai: • • • • • Mėsa (visų rūšių): įvyniokite į tinkamas pakuotes ir sudėkite ant stiklinės lentynos, virš daržovių stalčiaus. Laikykite mėsą ne daugiau kaip 1–2 dienas.
www.aeg.com Šio prietaiso šaldymo bloke yra angliavandenilių, todėl techninės priežiūros ir pakartotinio užpildymo darbus privalo atlikti tik įgaliotieji specialistai. Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusio vandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje – tada vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje esančių maisto produktų. Prietaiso priedų ir dalių negalima plauti indaplovėje. 6.
LIETUVIŲ ĮSPĖJIMAS! Užšaldytų produktų nelieskite drėgnomis rankomis. Rankos gali prišalti prie maisto produktų. 3. Palikite dureles atviras ir ant grindų padėkite šluostę arba plokščią indą, kad apsaugotumėte grindis nuo tirpsmo vandens. Norėdami pagreitinti atitirpdymą, į šaldiklio kamerą įdėkite puodą su šiltu vandeniu. Taip pat ledo grandykle nuimkite ledo gabalus prieš pasibaigiant atitirpinimui. 4. Baigę šalinti šerkšną, kruopščiai nusausinkite vidų. 5. Įjunkite prietaisą.
www.aeg.com Problema Susiformuoja pernelyg daug šerkšno ir ledo. Galima priežastis Sprendimas Vienu metu įdėta daug maisto produktų. Palaukite kelias valandas ir dar kartą patikrinkite tempera‐ tūrą. Per aukšta patalpos tem‐ peratūra. Žr. klimato klasių schemą techninių duomenų plokštelė‐ je. Į prietaisą įdėti maisto pro‐ duktai pernelyg šilti. Prieš dėdami maisto produk‐ tus į prietaisą, palaukite, kol jie atvės iki kambario temperatū‐ ros. Netinkamai uždarytos du‐ relės. Žr.
LIETUVIŲ Problema Galima priežastis 43 Sprendimas Nepavyksta nustatyti tempe‐ Įjungta funkcija FROST‐ Patys rankomis išjunkite ratūros. MATIC arba COOLMATIC. FROSTMATIC arba COOLMA‐ TIC, arba palaukite, kol ši funkcija bus atkurta automatiš‐ kai, ir nustatykite temperatūrą. Žr. skyrių „Funkcija FROST‐ MATIC arba COOLMATIC“. Temperatūra prietaise per žema / per aukšta. Nustatyta netinkama tem‐ peratūra. Nustatykite aukštesnę arba žemesnę temperatūrą. Netinkamai uždarytos du‐ relės. Žr.
www.aeg.com 8.2 Padėties parinkimas • Prietaisą įrenkite sausoje, gerai vėdinamoje patalpoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje. Šis prietaisas turi būti įžemintas. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo – paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
LIETUVIŲ SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TECHNINIAI DUOMENYS 10.
www.aeg.com Saugus laikas dingus elektrai Valandos 22 Įtampa Voltai 230-240 Dažnis Hz 50 Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar vidinės pusės, ir energijos plokštelėje. 11. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
POLSKI 47 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................48 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................................49 3. EKSPLOATACJA................................................................................................ 51 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA..........................................................................52 5. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................
1. www.aeg.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • • • • • • • • 49 Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
www.aeg.com • • • • • Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt grzejnych. Nie instalować urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie instalować urządzenia w miejscach zbyt wilgotnych lub zbyt chłodnych, takich jak przybudówki, garaże lub piwnice. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. W urządzeniu znajduje się torebka ze środkiem pochłaniającym wilgoć.
POLSKI 2.4 Wewnętrzne oświetlenie • • • OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. • • • OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. • 2.6 Utylizacja Typ oświetlenia zastosowanego w urządzeniu nie jest odpowiedni do oświetlania pomieszczeń domowych 2.5 Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
www.aeg.com 3.3 Wyłączanie Nacisnąć i przytrzymać przycisk regulacji temperatury przez 3 sekundy. Zgasną wszystkie wskaźniki. 3.4 Regulacja temperatury Aby zacząć korzystać z urządzenia, należy dotykać regulator temperatury, aż zaświeci się kontrolka LED odpowiadająca żądanej temperaturze. Wybór jest progresywny, od 2°C do 8°C. Najniższa temperatura: +2°C. Najwyższa temperatura: +8°C. Ustawienie pośrednie jest zwykle najbardziej odpowiednie.
POLSKI 53 Umieścić świeżą żywność do zamrożenia w środkowej komorze. Informację o maksymalnej ilości żywności, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz urządzenia. Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasie nie wolno wkładać kolejnej partii żywności przeznaczonej do zamrożenia. 4.3 Zmiana położenia półek Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka prowadnic umożliwiających umieszczenie półek zgodnie z bieżącymi potrzebami.
www.aeg.com Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa dłużej. 5. WSKAZÓWKI I PORADY 5.1 Odgłosy normalnej pracy Podczas pracy urządzenia mogą być słyszalne następujące odgłosy: • • • • Lekko słyszalny odgłos bulgotania dochodzący z przewodów chłodniczych, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy. Odgłos brzęczenia i pulsowania sprężarki, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy.
POLSKI • • • • • • żywność należy dzielić na małe porcje w celu przyspieszenia zamrażania i zwiększenia skuteczności procesu oraz w celu umożliwienia rozmrażania tylko potrzebnych ilości; żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamknięcie; nie dopuszczać do stykania się świeżej, nie zamrożonej żywności z zamrożonymi produktami, aby uniknąć podniesienia temperatury zamrożonych produktów; produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i przez dłuższy czas ni
www.aeg.com 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad. 3. Dokładnie opłukać i wysuszyć. 4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej. 6.3 Rozmrażanie chłodziarki Podczas normalnego użytkowania za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki.
POLSKI wodą. Przed ukończeniem rozmrażania usunąć kawałki lodu za pomocą skrobaka do lodu. 4. Po zakończeniu rozmrażania należy dokładnie wysuszyć wewnętrzne powierzchnie. 5. Włączyć urządzenie. Odczekać co najmniej 3 godziny przed ponownym włożeniem żywności do komory zamrażarki. 57 2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze. 3. Rozmrozić (jeśli konieczne) i wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria. 4. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria. 5.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Sprężarka pracuje w sposób Nie ustawiono prawidłowo ciągły. temperatury. Rozwiązanie Patrz „Eksploatacja”. Zbyt wiele produktów wło‐ Odczekać kilka godzin i po‐ żono na raz do przechowa‐ nownie sprawdzić temperatu‐ nia. rę. Temperatura w pomie‐ szczeniu jest zbyt wysoka. Zapoznać się z informacją do‐ tyczącą klasy klimatycznej na tabliczce znamionowej. Włożono zbyt ciepłe potra‐ Przed umieszczeniem żyw‐ wy do urządzenia.
POLSKI 59 Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Woda wylewa się na podło‐ gę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego wodę z od‐ szraniania nie jest połączo‐ na z pojemnikiem umie‐ szczonym nad sprężarką. Zamocować końcówkę węż‐ yka odprowadzającego wodę z odszraniania w pojemniku umieszczonym nad sprężarką. Nie można ustawić tempera‐ Włączona jest funkcja tury. FROSTMATIC lub COOL‐ MATIC.
www.aeg.com skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 8. INSTALACJA 8.1 Miejsce instalacji Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu. Prawidłowa praca urządzenia jest gwarantowana tylko w podanym zakresie temperatury. W razie wątpliwości dotyczących miejsca instalacji należy skontaktować się ze sprzedawcą, działem obsługi klienta lub najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
POLSKI 5 cm UWAGA! Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! 10. DANE TECHNICZNE 10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780 Szerokość mm 560 Głębokość mm 550 Czas utrzymywania temperatury Godz. 22 Napięcie V 230-240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej.
POLSKI 63 11. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
222373818-A-022017 www.aeg.