SCE72716TM DA FI NO SV USER MANUAL Brugsanvisning Vinkølerfryser Käyttöohje Viinikaappi ja pakastin Bruksanvisning Vinskap Fryser Bruksanvisning Vinkyl frys 2 17 32 47
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4 3. BETJENING..................................................................................................................6 4. DAGLIG BRUG.............................................................................................................
DANSK 1. 3 OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.
www.aeg.com • • • • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
DANSK • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
www.aeg.com 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Display 2 Knap til øgning af temperatur i vinkøler 3 Knap til sænkning af temperatur i vinkøler 4 OK-knap 5 6 7 8 Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Temperaturindikatorerne viser den indstillede standardtemperatur. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. 3.
DANSK 3.7 Indstilling af temperatur Vinkølerens og fryserens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvælgerne. Standardtemperaturindstillinger: • +10°C for vinkøleren • -18°C for fryseren Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt. 3.8 FROSTMATIC-funktion FROSTMATIC-funktionen bruges til hurtig nedfrysning af friske madvarer og hindrer samtidig opvarmning af allerede dybfrosne madvarer. 1.
www.aeg.com 3.13 DYNAMICAIR-funktion 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises. DYNAMICAIR-indikatoren blinker. 2. Tryk på OK for at bekræfte. DYNAMICAIR-indikatoren lyser. Funktionen slås fra ved at gentage proceduren, indtil DYNAMICAIRindikatoren slukkes. Aktiveringen af DYNAMICAIR-funktionen øger energiforbruget. Hvis funktionen aktiveres automatisk, vises DYNAMICAIR-indikatoren ikke (se "Daglig brug"). 4. DAGLIG BRUG 4.
DANSK ADVARSEL! Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling). 9 Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden. 4.6 Isterningbakker Apparatet har en isterningbakke. 1. Fyld vand i bakken. 2.
www.aeg.com • Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden. 5.4 Tips om opbevaring af frostvarer For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du: • Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen. • Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren. • Åbne lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
DANSK 6.4 Afrimning af fryseren Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose for at sikre korrekt funktion. Anbring filteret i rillen, før der tændes for skabet. Fryserrummet er af frost free-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når det er tændt, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. 6.5 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. Træk det brugte luftfilter ud af rillen.
www.aeg.com Problem Apparatet støjer. Mulige årsager Løsning Der er ingen strøm i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt. Lydsignalet eller den visuelle Der er tændt for apparatet Se "Alarm for åben dør" eller alarm er slået til. for nylig, eller temperatu- "Alarm for høj temperatur". ren er stadig for høj.
DANSK 13 Problem Mulige årsager Løsning Temperaturen kan ikke indstilles. FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen er slået til. Sluk for FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent, indtil funktionen nulstilles automatisk, for at indstille temperaturen. Se under "FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen". dEMo vises på displayet. Apparatet er i demo-tilstand. Hold Mode-knappen nede i ca. 10 sekunder, indtil der lyder et langt lydsignal, og displayet slukker et kort øjeblik.
www.aeg.com Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter. • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. • Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver.
DANSK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA 10.
www.aeg.com Spænding Volt 230-240 Hyppighed Hz 50 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet.
SUOMI 17 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................18 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................19 3. KÄYTTÖ......................................................................................................................21 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 23 5.
1. www.aeg.com TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.
SUOMI • • • • • 19 Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
www.aeg.com • Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
SUOMI 21 3. KÄYTTÖ 3.1 Käyttöpaneeli 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Näyttö 2 Viiniosaston lämpötilan nostopainike 3 Viiniosaston lämpötilan alennuspainike 4 OK -painike 5 Mode -painike 6 Pakastimen lämpötilan nostopainike 7 Pakastimen lämpötilan alennuspainike 8 Laitteen ON/OFF-painike Esimääritettyjä painikkeiden ääniä voidaan säätää painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun oletuslämpötilan.
www.aeg.com Viiniosaston Off-merkkivalo vilkkuu. 2. Vahvista OK-painikkeella. Viiniosaston Off-merkkivalo sammuu. Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen". 3.7 Lämpötilan säätäminen Lämpötilasäätimillä voidaan asettaa viinikaapin ja pakastimen lämpötilaasetukset. Oletuslämpötila-asetukset: • +10°C viiniosasto • -18°C pakastin Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa. Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen. 3.
SUOMI Aika-asetusta voidaan muuttaa milloin tahansa ajastuksen aikana ja sen päättyessä painamalla lämpötilan alennuspainiketta ja lämpötilan lisäyspainiketta. 3.13 DYNAMICAIR -toiminto 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Merkkivalo DYNAMICAIR vilkkuu. 2. Vahvista OK-painikkeella. Merkkivalo DYNAMICAIR syttyy. Voit kytkeä toiminnon pois päältä toistamalla toimenpiteen, kunnes merkkivalo DYNAMICAIR sammuu. DYNAMICAIR-toiminnon käyttäminen lisää energiankulutusta.
www.aeg.com riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna. Kypsennys kestää tässä tapauksessa pitempään. 4.4 Pakasteiden säilyttäminen Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
SUOMI 5.3 Pakastusohjeita Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: • 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen. • Pakastusprosessi kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. • Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän.
www.aeg.com Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa. 6.3 Jääkaapin sulattaminen Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston höyrystimestä aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. 6.
SUOMI 27 7. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 7.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei ole kunnolla kiin- Kiinnitä pistoke oikein pistorani pistorasiassa. siaan. Pistorasiaan ei tule jännitettä. Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan. Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikalleen.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". FROSTMATIC-toiminto on kytkettynä. Katso kohta "FROSTMATICtoiminto". Kompressori ei käynnisty he- Tämä on normaalia, eikä ti FROSTMATIC-painikkeen tarkoita vikaa. painamisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen. Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua. Lämpötilaa ei voi säätää.
SUOMI Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila T +16 °C – +43 °C Joissakin malleissa voi esiintyä toiminnallisia ongelmia, jos niitä käytetään kyseisen käyttövälin ulkopuolella. Virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä. Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen. sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
www.aeg.com SSSRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISET TIEDOT 10.
SUOMI Jännite V 230-240 Taajuus Hz 50 31 Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON................................................................................... 33 2. SIKKERHETSANVISNINGER..................................................................................... 34 3. BRUK........................................................................................................................... 35 4. DAGLIG BRUK............................................................................................................38 5.
NORSK 1. 33 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.
www.aeg.com • • • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.
NORSK • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten. • Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig. • Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt.
www.aeg.com 2 Knapp for øking av temperaturen i vinseksjon 3 Knapp for senking av temperaturen i vinseksjon 4 OK-knapp 5 Mode-knapp 6 Knapp for økning av temperaturen i fryser 7 Knapp for senkning av temperaturen i fryser 8 Produktets ON/OFF-knapp Det er mulig å endre den forhåndsdefinerte lyden for knapper ved å holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i noen sekunder. 3.5 Slå av vinseksjonen 3.2 Display A B C D Off FROST MATIC E 3.
NORSK For å slå av funksjonen før den deaktiveres automatisk, gjenta prosedyren til indikatoren FROSTMATIC slås av. 3.9 Høy temperatur-alarm En temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av tidligere strømbrudd) vises ved at alarmikonet og indikatorene for frysertemperatur blinker, og det høres et lydsignal. Trykk på en vilkårlig knapp. Lydsignalet slås av. Fryserens temperaturindikator viser den høyest oppnådde temperaturen i noen sekunder, og viser stilt temperaturen på nytt.
www.aeg.com 4. DAGLIG BRUK 4.1 Rengjøre inne i ovnen 4.3 Kull-luftfilter Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye. Produktet er utstyrt med et kullfilter CLEANAIR CONTROL bak en klaff i kjøleseksjonens bakvegg. FORSIKTIG! Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, klor eller oljebasert vaskemiddel, da dette vil skade finishen.
NORSK Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall tar tilberedningen lengre tid. 4.6 Produksjon av isbiter Dette produktet kommer med et brett for å lage isbiter. 1. Fyll brettet med vann. 2. Sett brettet i fryserdelen 39 FORSIKTIG! Ikke bruk instrumenter av metall for å ta ut brettet fra fryseren. 4.7 Fryseelementer Fryseren har minst et fryseelement som øker oppbevaringstiden i tilfelle strømbrudd. 5. RÅD OG TIPS 5.
www.aeg.com • ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med. 6. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.1 Generelle advarsler FORSIKTIG! Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar enhver rengjøring av skapet. Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere. Dette gjør at produktets ytelse blir bedre, og du sparer energi. 6.
NORSK ADVARSEL! Hvis du vil la produktet stå på, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå at matvarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd. 41 1. Trekk det gamle luftfilteret ut av sporet. Luftfilteret sitter bak dekselet og kan tas ut ved å trekke dekselet utover. 6.
www.aeg.com Feil Mulig årsak Løsning Hørbar eller visuell alarm er på. Kabinettet er nettopp slått på eller temperaturen er fremdeles for høy. Se "Alarm ved åpen dør" eller "Alarm ved høy temperatur". Temperaturen i produktet er for høy. Se "Alarm ved åpen dør" eller "Alarm ved høy temperatur". Døren er åpen. Lukk døren. Temperaturen i produktet er for høy. Kontakt en kvalifisert elektriker eller kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus.
NORSK 43 Feil Mulig årsak Løsning dEMo vises på displayet. Produktet er i demonstrasjonsmodus. Hold knappen Mode nede i ca. 10 sek. til det høres en lang lyd og displayet slukkes en kort stund. Døren er ikke skikkelig justert eller berører ventilasjonsgrillen. Produktet står ikke plant. Se i avsnittet "Plan oppstilling". Dersom rådet ikke gir resultater, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. 7.2 Skifte lyspære Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys. 7.3 Lukke døren 1.
www.aeg.com • Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. • Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene. FORSIKTIG! Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. 8.3 Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. STØY Skapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
NORSK HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 45 BRRR! CRACK! 10. TEKNISKE DATA 10.1 Tekniske data Høyde mm 1885 Bredde mm 540 Dybde mm 583 Hevetid Timer 25 Energitilførsel Volt 230-240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. 11. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet .
www.aeg.com Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
SVENSKA 47 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................48 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 49 3. ANVÄNDNING.......................................................................................................... 51 4. DAGLIG ANVÄNDNING........................................................................................... 53 5. RÅD OCH TIPS...............
1. www.aeg.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • 49 Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
www.aeg.com elektriker för att ersätta skadade komponenter. • Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå. • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer.
SVENSKA 51 3. ANVÄNDNING 3.1 Kontrollpanel 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Display 2 Vinfackets knapp för varmare temperatur 3 Vinfackets knapp för kallare temperatur 4 OK-knapp 5 Mode-knapp 6 Frysens knapp för varmare temperatur 7 Frysens knapp för kallare temperatur 8 Produktens ON/OFF-knapp Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Temperaturindikatorerna visar den inställda standardtemperaturen.
www.aeg.com 3.7 Temperaturreglering Ställ in temperaturen för vinkylen och frysen genom att trycka på temperaturreglagen. Standardtemperaturinställningar: • +10°C för vinkylen • -18°C för frysen Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen. 3.8 FROSTMATIC-funktion FROSTMATIC-funktionen accelererar infrysningen av färska varor och skyddar samtidigt redan frusen mat från oönskad uppvärmning. 1.
SVENSKA 3.13 DYNAMICAIR-funktion 1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas. DYNAMICAIR-indikatorn blinkar. 2. Tryck på OK för att bekräfta. DYNAMICAIR-indikatorn visas. Stäng av funktionen genom att upprepa proceduren tills DYNAMICAIR-indikatorn slocknar. 53 Om du aktiverar DYNAMICAIR-funktionen ökar energiförbrukningen. Om funktionen aktiveras automatiskt visas inte indikatorn DYNAMICAIR (se "Daglig användning"). 4. DAGLIG ANVÄNDNING 4.
www.aeg.com VARNING! I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat). frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid. 4.6 Tillverkning av isbitar Denna product är utrustad med en bricka för tillverkning av isbitar. 1. Fyll brickan med vatten. 2.
SVENSKA • magra matvaror håller sig bättre och längre än feta. Salt minskar livslängden på matvaror. • isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden. • det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna. 5.4 Tips för förvaring av fryst mat 55 • Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
www.aeg.com vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Se till att alltid hålla luckan till luftcirkulationen stängd när kylen är i drift. Luftfiltret ska hanteras försiktigt för att hindra att ytan repas. Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse för att upprätthålla filtrets prestanda. Sätt i filtret i spåret innan du sätter på apparaten. 6.4 Avfrostning av frysen Frysfacket behöver inte avfrostas.
SVENSKA 57 7.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står stabilt. Ljudligt eller visuellt larm är på.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen kan inte ställas in. Funktionen FROSTMATIC eller COOLMATIC är påslagen. Stäng av FROSTMATIC eller COOLMATIC manuellt eller vänta med att ställa in temperaturen tills funktionen har återställts automatiskt. Se "FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen". dEMo visas på displayen. Produkten är i demonstrationsläge. Håll Mode-knappen intryckt i ca 10 sekunder tills en ljudsignal hörs och displayen släcks en stund.
SVENSKA 8.2 Elektrisk anslutning min. 200 cm2 5 cm • Kontrollera att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag. • Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! 10. TEKNISKA DATA 10.1 Tekniska data Höjd mm 1885 Bredd mm 540 Djup mm 583 Temperaturökningstid Timmar 25 Nätspänning Volt 230-240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
SVENSKA produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på * närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
www.aeg.
SVENSKA 63
222373536-A-502016 www.aeg.