SCE72716TM DA FI NO SV USER MANUAL Brugsanvisning Vinkøler - fryseskab Käyttöohje Viinijäähdytin - Pakastin Bruksanvisning Vin Kjøler - Fryser Bruksanvisning Vinkyl - frys 2 18 34 49
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4 3. BETJENING..................................................................................................................6 4. DAGLIG BRUG.............................................................................................................
DANSK 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer • • • • Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på apparatet uden opsyn.
www.aeg.com • • Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. • Fjern al emballagen og transportboltene. • Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
DANSK • • • • • • det er angivet på apparatet som egnet af producenten. Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar. Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet. Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele. Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet.
www.aeg.com 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel 1 8 1 2 3 4 5 7 6 Display Knap til øgning af frysertemperatur Knap til sænkning af frysertemperatur OK-knap Mode-knap Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. 3.
DANSK 7 3.6 Tænding af vinkølerafdelingen 3.9 Alarm for for høj temperatur 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende ikon vises. Vinkølerafdelingens Off-indikator blinker. 2. Tryk på OK for at bekræfte. Vinkølerafdelingens Off-indikator slukkes. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. En temperaturstigning i fryseren (f.eks. pga. et tidligere strømsvigt) angives ved, at alarmikonet og indikatorerne for frysertemperaturen blinker, og at summeren udsendes. 3.
www.aeg.com Det er også praktisk, når der er brug for en påmindelse for ikke at glemme de flasker, der stilles i fryseren med henblik på hurtig afkøling. 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende ikon vises. DrinksChill-lampen blinker. Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få sekunder. 2. Tryk på Timer-vælgeren for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 minutter. 3. Tryk på OK for at bekræfte. DrinksChill-lampen vises. Timeren begynder at blinke (min).
DANSK • Kun den korte hylde kan indsættes på hyldeholderen i en hældende position. Under denne handling skal de bageste stifter være korrekt indsat i rillerne. • Hyldeholderen skal anbringes nederst i rummet. 9 Du kan slå funktionen til manuelt efter behov (se under "DYNAMICAIRfunktion"). Enheden DYNAMICAIR slås fra, når døren er åben, og slås automatisk til igen, når døren lukkes. 4.5 Luftfilter med aktivt kul Skabet har et aktivt kulfilter CLEANAIR i en skuffe i DYNAMICAIR enheden.
www.aeg.com 4.7 Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: i så fald forlænges tilberedningstiden. 4.8 Isterningbakker Apparatet har en isterningbakke. 1. Fyld vand i bakken. 2. Sæt bakken i frostafdelingen FORSIGTIG! Brug ikke metalgenstande til at løsne bakken fra frostrummet. 4.
DANSK 11 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 6.1 Generelle advarsler FORSIGTIG! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine. 6.2 Regelmæssig rengøring FORSIGTIG! Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt.
www.aeg.com 4. Luk skuffen. For at få den bedste ydeevne skal skuffen placeres korrekt, og CLEANAIRfilteret bør udskiftes én gang om året. Kulfilteret er en forbrugsvare og er derfor ikke omfattet af garantien. Nye filtre med aktivt kul fås i hvidevareforretninger. Når luftfilteret skal skiftes, gentages proceduren. 3. Sæt det nye luftfilter i rillen. 7. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Hvis noget går galt... Problem Mulige årsager Løsning Apparatet virker ikke.
DANSK 13 Problem Mulige årsager Løsning Der vises et firkantet symbol i temperaturdisplayet i stedet for tal. Problem med temperaturføler. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter (kølesystemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen). Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk lågen, og åbn den. Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Kompressoren kører hele tiden.
www.aeg.com Problem Mulige årsager Løsning Lågen flugter ikke med skabet eller støder på ventilationsristen. Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering". Temperaturen i vinkølerafdelingen er for lav/høj. Temperaturen er ikke indstillet korrekt. Vælg en højere/lavere temperatur. Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet.
DANSK Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter. • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. • Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver. 8.
www.aeg.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA 10.
DANSK Spænding Volt 230 - 240 Hyppighed Hz 50 17 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet.
www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................18 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................20 3. KÄYTTÖ......................................................................................................................22 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 24 5.
SUOMI 19 virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.
www.aeg.com • • • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja. Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. 2. TURVALLISUUSOHJEET 2.
SUOMI • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää. • Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta. • Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia.
www.aeg.com 3. KÄYTTÖ 3.1 Käyttöpaneeli 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Näyttö 2 Pakastimen lämpötilan nostopainike 3 Pakastimen lämpötilan alennuspainike 4 OK -painike 5 Mode -painike 6 Viinijäähdytinosaston lämpötilan nostopainike 7 Viinijäähdytinosaston lämpötilan alennuspainike 8 Laitteen ON/OFF-painike Esimääritettyjä painikkeiden ääniä voidaan säätää painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. 2.
SUOMI Viinijäähdytinosaston Off-merkkivalo syttyy. 3.6 Viinijäähdytinosaston kytkeminen toimintaan 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Viinijäähdytinosaston Off-merkkivalo vilkkuu. 2. Vahvista OK-painikkeella. Viinijäähdytinosaston Off-merkkivalo sammuu. Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen". 3.7 Lämpötilan säätäminen Lämpötilasäätimillä voidaan asettaa viinijäähdytin- ja pakastinosaston lämpötila-asetukset.
www.aeg.com pikajäähdytystä varten asetettujen pullojen poistamiseksi. 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Merkkivalo DrinksChill alkaa vilkkua. Ajastin näyttää asetetun arvon (30 minuuttia) muutaman sekunnin ajan. 2. Aseta ajastimen arvoksi 1–90 minuuttia painamalla ajastimen säätöpainiketta. 3. Vahvista OK-painikkeella. DrinksChill-merkkivalo syttyy. Ajastin alkaa vilkkua (min).
SUOMI • Vain lyhyt hylly voidaan kiinnittää hyllyn tukirakenteeseen kaltevaan asentoon. Varmista tämän toimenpiteen aikana, että takaosan tapit on asetettu oikein ohjaimiin. • Hyllyn tukirakenne on sijoitettava osaston alaosaan. 25 Laite voidaan kytkeä manuaalisesti päälle tarvittaessa (katso kohta "DYNAMICAIR-toiminto"). DYNAMICAIR pysähtyy kun ovi on auki ja käynnistyy uudelleen oven sulkemisen jälkeen. 4.
www.aeg.com 4.7 Sulatus Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan. Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettuna. Kypsennys kestää tässä tapauksessa pitempään. 4.8 Jääkuutioiden valmistus Laitteen mukana toimitetaan yksi jääkuutioastia. 1. Täytä astia vedellä. 2. Laita astia pakastimeen HUOMIO! Älä käytä apuna metallisia välineitä ottaessasi jääkuutioastiat pois pakastimesta. 4.
SUOMI 27 6. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 6.1 Yleiset varoitukset HUOMIO! Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltomekaanikko. Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa. 6.
www.aeg.com 2. Vedä käytetty ilmansuodatin ulos. 4. Sulje rasia. Parhaan tehon säilyttämiseksi rasia tulee asentaa oikeaoppisesti ja CLEANAIRsuodatin on vaihdettava kerran vuodessa. Hiilisuodatin on kulutusosa eikä se kuulu takuun piiriin. Aktiivihiilisuodattimia on saatavissa valtuutetuista huoltoliikkeistä. Toista toimenpide ilmansuodattimen vaihtamiseksi. 3. Asenna uusi ilmansuodatin asennusaukkoon. 7. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 7.
SUOMI Ongelma Mahdollinen syy 29 Ratkaisu Lämpötilanäytössä näkyy ne- Lämpötila-anturin häiriö. liö numeroiden sijaan. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen (jäähdytysjärjestelmä pitää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi säätää). Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Valo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu virheellisesti. Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ovi on kohdistettu virheelli- Laite ei ole oikein tasapaisesti tai se on ilmanvaihtosä- notettu. leikön tiellä. Katso kohta "Tasapainottaminen". Viinijäähdytinosaston lämpö- Lämpötilaa ei ole säädetty tila on liian alhainen tai kor- oikein. kea. Säädä lämpötila korkeammaksi/alhaisemmaksi. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Ruoat ovat liian lämpimiä.
SUOMI 8.2 Sähköliitäntä min. 200 cm2 5 cm • Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
www.aeg.com BLUBB! BRRR! HISSS! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. TEKNISET TIEDOT 10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1885 Leveys mm 540 Syvyys mm 583 Käyttöönottoaika Tuntia 25 Jännite V 230 - 240 Taajuus Hz 50 Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
SUOMI merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON................................................................................... 34 2. SIKKERHETSANVISNINGER..................................................................................... 36 3. BRUK........................................................................................................................... 37 4. DAGLIG BRUK............................................................................................................39 5.
NORSK 35 1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer • • • • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn.
www.aeg.com • Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. • Fjern all emballasjen og transportboltene. • Ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. • Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt.
NORSK 37 • Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person. • Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet. • Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet. • Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet.
www.aeg.com Det er mulig å endre den forhåndsdefinerte lyden for knapper ved å holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i noen sekunder. 3.2 Skjerm A B C D E Off min J I H G F A. Indikator for vinkjølerseksjonen B. Temperaturindikator/tidsur for vinkjølerseksjon C. Off -indikator for vinkjølerseksjonen D. FROSTMATIC-funksjon E. Temperaturindikator for fryser F. Indikator for fryseseksjon G. Alarmindikator H. ChildLock-funksjon I. DrinksChill-funksjon J.
NORSK 3.9 Høy temperatur-alarm En temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av tidligere strømbrudd) vises ved at alarmikonet og indikatorene for frysertemperatur blinker, og det høres et lydsignal. Trykk på en vilkårlig knapp. Lydsignalet slås av. Fryserens temperaturindikator viser den høyest oppnådde temperaturen i noen sekunder, og viser stilt temperaturen på nytt. Alarmindikatoren fortsetter å blinke til normale forhold gjenopprettes. 3.
www.aeg.com FORSIKTIG! Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, klor eller oljebasert vaskemiddel, da dette vil skade finishen. 4.2 Luftsirkulasjon • Ikke dekk hyllene med beskyttende materiale, som papir, papp eller plast, som kan hindre at luften kan sirkulere gjennom dem. • Ikke sett flasker inntil bakveggen i seksjonen da dette vil hindre at luften sirkulerer gjennom dem. Bare den korte hyllen kan settes inn i hyllekonstruksjonen i en skrå posisjon. 4.
NORSK 41 4.7 Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. 4.6 Oppbevaring av frosne matvarer Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la produktet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer. ADVARSEL! Dersom det oppstår tining, f.eks.
www.aeg.com • magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid; • saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden; • det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden. 5.
NORSK 3. La døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det dannes ubehagelig lukt. 43 1. Åpne skuffen. 2. Trekk ut det gamle luftfilteret. ADVARSEL! Hvis du vil la produktet stå på, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå at matvarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd. 6.
www.aeg.com Feil Mulig årsak Løsning Hørbar eller visuell alarm er på. Kabinettet er nettopp slått på eller temperaturen er fremdeles for høy. Se "Alarm ved åpen dør" eller "Alarm ved høy temperatur". Temperaturen i produktet er for høy. Se "Alarm ved åpen dør" eller "Alarm ved høy temperatur". Døren er åpen. Lukk døren. Temperaturen i produktet er for høy. Kontakt en kvalifisert elektriker eller kontakt nærmeste autoriserte servicesenter.
NORSK 45 Feil Mulig årsak Løsning Det er ikke mulig å stille inn temperaturen. Funksjonen FROSTMATIC eller COOLMATIC er aktivert. Slå av FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent til funksjonen tilbakestilles automatisk for å velge temperaturen. Se etter i funksjonen "FROSTMATIC eller COOLMATIC". dEMo vises på displayet. Produktet er i demonstrasjonsmodus. Hold knappen Mode nede i ca. 10 sek. til det høres en lang lyd og displayet slukkes en kort stund.
www.aeg.com Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10 °C til + 32 °C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området. Korrekt drift kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet. Hvis du er i tvil om hvor du skal montere produktet, må du kontakte leverandøren, kundeservicen vår eller nærmeste servicesenter.
NORSK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA 10.
www.aeg.com Energitilførsel Volt 230 – 240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. 11. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
SVENSKA 49 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................49 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 51 3. ANVÄNDNING.......................................................................................................... 52 4. DAGLIG ANVÄNDNING........................................................................................... 55 5. RÅD OCH TIPS...............
www.aeg.com eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade • • • • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
SVENSKA • • 51 produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2.1 Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten.
www.aeg.com • • • • • • tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet. Denna gas är lättantändlig. Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet. Ventilera rummet. Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i produkten. Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten.
SVENSKA 6 Vinkfackets temperaturreglage plus (varmare) 7 Vinfackets temperaturreglage minus (kallare) 8 Produktens ON/OFF-knapp Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. 3.5 Stänga av vinfacket 3.2 Display A B C D E Off 1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas. Vinfackets indikatorer blinkar. Vinfackets temperaturindikator visar streck. 2. Tryck på OK för att bekräfta.
www.aeg.com Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar. För att stänga av funktionen innan den stängs av automatiskt, upprepa stegen tills FROSTMATIC-indikatorn slocknar. Funktionen inaktiveras när man väljer en annan temperatur att ställa in. 3.9 Larm vid för hög temperatur En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott) indikeras med en blinkande larmsymbol och frystemperaturindikatorer och ljudet från en signal. Tryck på valfri knapp. Ljudsignalen stängs av.
SVENSKA 55 4. DAGLIG ANVÄNDNING 4.1 Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. FÖRSIKTIGHET! Använd inte rengöringsmedel, skurpulver, klor eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de skadar ytan. 4.
www.aeg.com 4.5 Kolfilter 4.7 Upptining Produkten är utrustad med ett kolfilter CLEANAIR som sitter i en låda i DYNAMICAIR enheten. Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Filtret renar luften från oönskade lukter i kylavdelningen, vilket ytterligare förbättrar lagringskvaliteten. FÖRSIKTIGHET! Se till att alltid hålla lådan till luftventilationen stängd när kylen är igång.
SVENSKA • Avlägsna inte kylackumulatorerna från fryskorgen. 5.3 Tips för infrysning Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt: • den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten. • frysprocessen tar 24 timmar, inga andra livsmedel får läggas i frysen under denna tid. • frys endast in färska och rena matvaror av hög kvalitet.
www.aeg.com 1. Rengör kylens/frysens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa. 2. Inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts. 3. Skölj av och torka noggrant. 4. Rengör kondensorn och kompressorn (om de går att komma åt) på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning. bevara bästa smak och arom hos alla matvaror utan risk för korskontaminering av lukter. 6.
SVENSKA 59 7.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står stabilt. Ljudligt eller visuellt larm är på.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Funktionen FROSTMATIC är på. Se "Funktionen FROSTMATIC". Kompressorn startar inte omedelbart när FROSTMATIC-knappen trycks in eller när temperaturen ändras. Detta är normalt och indikerar inte att något fel har uppstått. Kompressorn startar efter en stund. Vatten rinner på den bakre väggen i vinfacket . Under den automatiska av- Detta är normalt. frostningen tinar frost på bakväggen. Temperaturen kan inte ställas in.
SVENSKA 61 8. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 8.1 Placering Produkten ska installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten: • Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
www.aeg.
SVENSKA 63 10. TEKNISKA DATA 10.1 Tekniska data Höjd mm 1885 Bredd mm 540 Djup mm 583 Temperaturökningstid Timmar 25 Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
222374849-A-372017 www.aeg.