SCE81821LC CS PL SK USER MANUAL Návod k použití Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Návod na používanie Chladnička s mrazničkou 2 20 40
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4 3. PROVOZ............................................................................................................... 6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................................................8 5. TIPY A RADY............................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY • • • Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. 2.3 Použití spotřebiče VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • • • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
www.aeg.com 3. PROVOZ 3.1 Ovládací panel 1 8 7 6 1 Displej 2 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty mrazničky 3 Tlačítko pro nastavení nižší teploty mrazničky 4 OK 5 Mode 6 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty chladničky 5 4 3 2 7 Tlačítko pro nastavení nižší teploty chladničky 8 ON/OFF Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. 3.
ČESKY 3.4 Vypnutí spotřebiče 1. Na 5 sekund stiskněte tlačítko ON/ OFF. Displej se vypne. 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. 3.5 Regulace teploty Nastavte teplotu ve spotřebiči stisknutím regulátorů teploty. Nastavená výchozí teplota: • +5 °C v chladničce • -18 °C v mrazničce Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu. Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin. Nastavené teploty zůstanou uloženy i při výpadku proudu. 3.
www.aeg.com Tato funkce se vypne zvolením jiné nastavené teploty. 3.11 Funkce FROSTMATIC Funkce FROSTMATIC urychluje zmrazování čerstvých potravin a současně chrání již uložené potraviny před nežádoucím zahřátím. 1. Chcete-li tuto funkci zapnout, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel FROSTMATIC. 2. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Zobrazí se ukazatel FROSTMATIC. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin.
ČESKY mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha. POZOR! Nepoužívejte čisticí prostředky, abrazivní prášky, čističe na bázi chlóru nebo ropy, které mohou poškodit povrch spotřebiče. 4.2 Umístění dveřních polic Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. 1. Pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud se neuvolní. 2. Změňte umístění dle potřeby.
www.aeg.com VAROVÁNÍ! V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení). 4.6 Rozmrazování Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to máte času.
ČESKY • Lahve: uzavřete víčkem a uložte buďto v polici na lahve ve dveřích spotřebiče nebo ve stojanu na lahve (je-li součástí výbavy). 5.
www.aeg.com 1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku. 2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot. 3. Vše důkladně opláchněte a osušte. 4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a kompresor na zadní straně spotřebiče kartáčem. Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie. 6.
ČESKY 6.5 Vyřazení spotřebiče z provozu 13 5. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3. Odmrazte (v případě potřeby) a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství. 4. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Na displeji teploty se zobrazí Problém s teplotním sní‐ čtvercový symbol namísto mačem. číslic. Obraťte se na nejbližší autori‐ zované servisní středisko (chladicí systém bude potravi‐ ny nadále chladit, ale nebude možné nastavit teplotu). Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovost‐ ním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Obraťte se na nejbližší autori‐ zované servisní středisko. Kompresor funguje nepřetržitě.
ČESKY Problém Možná příčina Po stisknutí COOLMATIC Toto je normální jev, který nebo po změně teploty se nepřestavuje poruchu kompresor nespustí okamži‐ spotřebiče. tě. 15 Řešení Kompresor se spouští až po určité době. Po vnitřní zadní stěně chlad‐ Během automatického od‐ Nejde o závadu. ničky stéká voda. mrazování se na zadní stě‐ ně rozmrazuje námraza. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokové‐ ho otvoru.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. 7.2 Výměna žárovky Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 7.3 Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte.
ČESKY • • Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. POZOR! Řiďte se pokyny k montáži při instalaci. 8.4 Požadavky na větrání Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
www.aeg.com BLUBB! BRRR! HISSS! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! 10. TECHNICKÉ ÚDAJE 10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1780 Šířka mm 560 Hloubka mm 550 Skladovací doba při poruše Hodin 24 Napětí V 230-240 Frekvence Hz 50 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem .
ČESKY elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................21 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................................22 3. EKSPLOATACJA................................................................................................ 24 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA..........................................................................27 5. WSKAZÓWKI I PORADY...........................................................................
POLSKI 1. 21 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
POLSKI • • • • Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt grzejnych. Nie instalować urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie instalować urządzenia w miejscach zbyt wilgotnych lub zbyt chłodnych, takich jak przybudówki, garaże lub piwnice. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. 2.
www.aeg.com 2.4 Wewnętrzne oświetlenie • 2.6 Utylizacja Typ oświetlenia zastosowanego w urządzeniu nie jest odpowiedni do oświetlania pomieszczeń domowych OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. 2.5 Konserwacja i czyszczenie • • • OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. • • • • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
POLSKI 25 3.2 Wyświetlacz A B C D E Off COOL F G FROST MATIC MATIC min K J I H 3.3 Włączanie 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. 2. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, nacisnąć ON/OFF. Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną domyślną temperaturę. Po kilku sekundach może zostać wyemitowany sygnał dźwiękowy alarmu. Informacje na temat wyłączania alarmu znajdują się w rozdziale „Alarm wysokiej temperatury”.
www.aeg.com 3.8 Alarm wysokiej temperatury Wzrost temperatury w komorze zamrażarki (np. z powodu awarii zasilania) jest sygnalizowany miganiem symbolu alarmu i wskaźników temperatury zamrażarki, a także sygnałem dźwiękowym. Nacisnąć dowolny przycisk. Sygnał dźwiękowy wyłączy się. Wskaźnik temperatury zamrażarki przez kilka sekund będzie wskazywał najwyższą odnotowaną temperaturę, a następnie powróci do wyświetlania ustawionej temperatury.
POLSKI zabezpieczenia przed ich przypadkowym użyciem. 1. Nacisnąć i przytrzymać Mode, aż pojawi się odpowiedni symbol. Wskaźnik ChildLock zacznie migać. 2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić. Włączy się wskaźnik ChildLock. Aby wyłączyć funkcję ChildLock, należy powtórzyć procedurę, aż zgaśnie wskaźnik ChildLock. 3.14 Funkcja MinuteMinder Funkcja MinuteMinder, umożliwiająca ustawienie alarmu dźwiękowego, jest przydatna np. gdy jest konieczność schładzania produktów przez określony czas.
www.aeg.com umieścić żywność do zamrożenia w komorze zamrażarki. W celu zamrożenia świeżej żywności należy włączyć funkcję FROSTMATIC co najmniej 24 godziny przed umieszczeniem żywności przeznaczonej do zamrożenia w komorze zamrażarki. Umieścić świeżą żywność do zamrożenia w środkowej komorze. Ten model urządzenia wyposażono w regulowany pojemnik, który można przesuwać na boki. 4.
POLSKI 4.6 Rozmrażanie Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki przed użyciem należy rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od dostępnego czasu rozmrażania. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa dłużej. 29 Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi. 1. Napełnić pojemniki wodą 2. Włożyć pojemniki na lód do komory zamrażarki. 4.
www.aeg.com • • Masło i ser: umieścić w specjalnym hermetycznym pojemniku, owinąć folią aluminiową lub umieścić w polietylenowym worku tak, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza. Butelki: zamknąć butelkę nakrętką i umieścić ją na drzwiowej półce na butelki lub (jeśli występuje) specjalnej półce na butelki. 5.
POLSKI 31 6.2 Okresowe czyszczenie UWAGA! Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów w urządzeniu. UWAGA! Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem. UWAGA! Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego. 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad. 3.
www.aeg.com OSTRZEŻENIE! Nie wolno dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękoma. Ręce mogą przymarznąć do mrożonki. 3. Zostawić otwarte drzwi. Aby przyspieszyć proces rozmrażania, należy umieścić w komorze zamrażarki miskę z ciepłą wodą. Należy również usuwać kawałki lodu, które odrywają się podczas rozmrażania. 4. Po zakończeniu rozmrażania należy dokładnie wysuszyć wewnętrzne powierzchnie. 5. Włączyć urządzenie. Po upływie trzech godzin włożyć do komory zamrażarki wcześniej wyjęte produkty spożywcze.
POLSKI 33 Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐ nie. Sprawdzić, czy urządzenie jest wypoziomowane. Działa alarm dźwiękowy lub wizualny. Urządzenie niedawno włą‐ Patrz „Alarm otwartych drzwi” czono lub temperatura jest lub „Alarm wysokiej tempera‐ wciąż zbyt wysoka. tury”. Temperatura w urządzeniu Patrz „Alarm otwartych drzwi” jest zbyt wysoka. lub „Alarm wysokiej tempera‐ tury”. Pozostawiono otwarte drzwi. Zamknąć drzwi.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Włączono FROSTMATIC. Patrz „Funkcja FROSTMA‐ TIC”. Włączono COOLMATIC. Patrz „Funkcja COOLMATIC”. Osadza się za dużo szronu i Nie zamknięto prawidłowo lodu. drzwi lub uszczelka jest zdeformowana/brudna. Patrz „Zamykanie drzwi”. Nie włożono prawidłowo zatyczki otworu odpływo‐ wego odszraniania. Umieścić prawidłowo zatyczkę otworu odpływowego odszra‐ niania. Nie zapakowano prawidło‐ wo produktów żywnościo‐ wych.
POLSKI Problem Prawdopodobna przy‐ czyna 35 Rozwiązanie Nie można ustawić tempera‐ Włączona jest funkcja tury. FROSTMATIC lub COOL‐ MATIC. Wyłączyć funkcję FROSTMA‐ TIC lub COOLMATIC ręcznie albo zaczekać, aż funkcja wy‐ łączy się automatycznie i usta‐ wić temperaturę. Patrz „Funk‐ cja FROSTMATIC lub COOL‐ MATIC”. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie dEMo. Urządzenie działa w trybie demonstracyjnym. Nacisnąć i przytrzymać przy‐ cisk OK przez ok.
www.aeg.com skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 8. INSTALACJA 8.1 Miejsce instalacji Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu. Prawidłowa praca urządzenia jest gwarantowana tylko w podanym zakresie temperatury. W razie wątpliwości dotyczących miejsca instalacji należy skontaktować się ze sprzedawcą, działem obsługi klienta lub najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
POLSKI 5 cm UWAGA! Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! 10. DANE TECHNICZNE 10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780 Szerokość mm 560 Głębokość mm 550 Czas utrzymywania temperatury Godz. 24 Napięcie V 230-240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej.
POLSKI 39 11. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 41 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................42 3. PREVÁDZKA...................................................................................................... 44 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............................................................................ 46 5. TIPY A RADY................................................
SLOVENSKY 1. 41 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.aeg.com • • • • • Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
SLOVENSKY • • • na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára. Elektrický napájací kábel musí zostať vždy nižšie ako zástrčka napájacieho kábla. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku. 2.3 Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
www.aeg.com 3. PREVÁDZKA 3.1 Ovládací panel 1 8 1 2 3 4 5 6 7 7 6 Displej Tlačidlo zvýšenia teploty v mrazničke Tlačidlo zníženia teploty v mrazničke OK Mode Tlačidlo zvýšenia teploty v chladničke Tlačidlo zníženia teploty v chladničke 5 4 3 2 8 ON/OFF Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zmeniť súčasným stlačením tlačidla Mode a tlačidla zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť. 3.
SLOVENSKY 3.5 Regulácia teploty Stlačením regulátorov teploty nastavte teplotu v spotrebiči. Predvolená nastavená teplota: • +5 °C v chladničke • -18 °C v mrazničke Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú teplotu. Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín. Po výpadku elektrického prúdu zostane nastavená teplota uložená. 3.6 Zapnutie chladničky Pri zapínaní chladničky stačí stlačiť regulátor teploty chladničky. Alternatívny spôsob zapnutia chladničky: 1.
www.aeg.com chráni už uskladnené potraviny pred neželaným ohriatím. 1. Ak chcete funkciu zapnúť, stláčajte tlačidlo Mode, kým sa neobjaví príslušná ikona. Ukazovateľ funkcie FROSTMATIC bliká. 2. Potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ funkcie FROSTMATIC. Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodinách. Ak chcete funkciu vypnúť pred jej automatickým uplynutím, zopakujte postup, kým nezhasne ukazovateľ FROSTMATIC. Funkcia sa vypína aj zvolením inej teploty. 3.
SLOVENSKY odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte. UPOZORNENIE! Nepoužívajte saponáty, abrazívne prášky ani čistiace prostriedky na báze chlóru alebo oleja, pretože poškodia povrchovú vrstvu. 47 A B 4.2 Umiestnenie poličiek na dverách Poličky na dverách možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí. 1. Poličku postupne ťahajte v smere šípok, až kým sa neuvoľní. 2. Vložte ju do požadovanej polohy.
www.aeg.com V takýchto podmienkach môže klesnúť teplota chladiaceho priestoru pod 0 °C. Ak sa tak stane, nastavte regulátor teploty na vyššiu teplotu. 4.6 Rozmrazovanie Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii. 4.5 Skladovanie mrazených potravín Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
SLOVENSKY • • • do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny, potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu, potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich. 5.4 Rady pre chladenie • • • Užitočné rady: • • • • • Mäso (všetky druhy): zabaľte do vhodného balenia a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. Mäso uskladnite na maximálne 1-2 dni. Varené a studené jedlá: zakryte a umiestnite na ľubovoľný rošt.
www.aeg.com V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik. Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu. spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky. 6.
SLOVENSKY 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na chladnom mieste. VAROVANIE! Mrazených potravín sa nedotýkajte mokrými rukami. Ruky by vám mohli primrznúť k potravinám. 3. Dvere nechajte otvorené. Do mraziaceho priestoru vložte hrniec s teplou vodou, aby sa proces odmrazovania urýchlil. Kusy ľadu, ktoré sa dajú oddeliť, vyberajte už počas odmrazovania. 4. Po ukončení odmrazovania vnútro dôkladne osušte. 5. Spotrebič zapnite.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Zapol sa zvukový alebo vi‐ zuálny alarm. Spotrebič ste zapli iba ne‐ Pozrite si časť „Alarm pri otvo‐ dávno alebo teplota je ešte rených dvierkach“ alebo stále vysoká. „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“. Teplota v spotrebiči je prí‐ liš vysoká. Pozrite si časť „Alarm pri otvo‐ rených dvierkach“ alebo „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“. Dvierka zostali otvorené. Dvierka spotrebiča zatvorte. Teplota v spotrebiči je prí‐ liš vysoká.
SLOVENSKY Problém Možné príčiny Príliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správne za‐ Pozrite si časť „Zatvorenie tvorené alebo tesnenie je dvierok“. zdeformované/špinavé. 53 Riešenie Nie je správne umiestnený Uzáver odtokového kanálika uzáver odtokového kanáli‐ vložte správnym spôsobom. ka. Potraviny nie sú správne zabalené. Lepšie zabaľte potraviny. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”. Kompresor sa nezapne ih‐ neď po stlačení FROSTMA‐ TIC alebo po zmene teploty.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Teplota vnútri spotrebiča je Nie je správne nastavený príliš nízka alebo príliš vyso‐ regulátor teploty. ká. Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vy‐ chladnúť na izbovú teplotu. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín.
SLOVENSKY • Klima‐ tická trieda Teplota prostredia SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C Pri prevádzke mimo uvedeného rozsahu môže dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
www.aeg.com SSSRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! CRACK! BLUBB! 10. TECHNICKÉ ÚDAJE 10.
SLOVENSKY Akumulačná doba Hodín 24 Napätie Voltov 230-240 Frekvencia Hz 50 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej 57 strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
www.aeg.
SLOVENSKY 59
222374302-A-142017 www.aeg.