SCE81826TF CS PL SK USER MANUAL Návod k použití Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Návod na používanie Chladnička s mrazničkou 2 19 38
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4 3. INSTALACE.......................................................................................................... 6 4. PROVOZ............................................................................................................... 7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ..................
ČESKY 3 uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob • • • • • • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
www.aeg.com • • • • • VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY • • • • • • Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře. Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
www.aeg.com • • • Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné • likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla. 3. INSTALACE 3.1 Umístění Řiďte se pokyny k montáži při instalaci.
ČESKY 4. PROVOZ 4.1 Ovládací panel 1 8 7 6 1 Displej 2 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty mrazničky 3 Tlačítko pro nastavení nižší teploty mrazničky 4 OK 5 Mode 6 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty chladničky 5 4 3 2 7 Tlačítko pro nastavení nižší teploty chladničky 8 ON/OFF Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. 4.2 Displej A B C D E F G Off min L K J I H 4.3 Zapnutí spotřebiče 1.
www.aeg.com 4.4 Vypnutí spotřebiče 1. Na 5 sekund stiskněte tlačítko ON/ OFF. Displej se vypne. 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. 4.5 Regulace teploty Nastavte teplotu ve spotřebiči stisknutím regulátorů teploty. Nastavená výchozí teplota: • +5 °C v chladničce • -18 °C v mrazničce Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu. Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin. Nastavené teploty zůstanou uloženy i při výpadku proudu. 4.
ČESKY 4.11 Funkce FROSTMATIC Funkce FROSTMATIC urychluje zmrazování čerstvých potravin a současně chrání již uložené potraviny před nežádoucím zahřátím. 1. Chcete-li tuto funkci zapnout, opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel FROSTMATIC. 2. Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. Zobrazí se ukazatel FROSTMATIC. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin.
www.aeg.com 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 5.1 Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha. POZOR! Nepoužívejte čisticí prostředky, abrazivní prášky, čističe na bázi chlóru nebo ropy, které mohou poškodit povrch spotřebiče. 5.
ČESKY Když je zmrazování dokončeno, můžete obnovit předchozí nastavenou teplotu (viz „funkce FROSTMATIC“). Zařízení je možné v případě potřeby zapnout ručně (viz „Funkce DYNAMICAIR“). 5.5 Rozmrazování Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to máte času. Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v takovém případě delší.
www.aeg.com 6.3 Tipy pro chlazení čerstvých potravin • • • • • Do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují. Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni. Potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch. 6.4 Tipy pro chlazení • • Užitečné rady: • • • • • Maso (všechny druhy) : zabalte do vhodného obalu a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Maso skladujte nejdéle 1-2 dny.
ČESKY 13 7.2 Pravidelné čištění POZOR! Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. POZOR! Nepoškozujte chladicí systém. Spotřebič je nutné pravidelně čistit: 1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku. 2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot. 3. Vše důkladně opláchněte a osušte. 4.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není správně za‐ sunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Zásuvka není pod pro‐ udem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐ Zkontrolujte stabilní polohu staven. spotřebiče. Je spuštěna optická či zvu‐ ková výstraha.
ČESKY Problém Příliš mnoho námrazy a le‐ du. 15 Možná příčina Řešení Je zapnutá funkce „FROSTMATIC“ nebo „COOLMATIC“. Viz „funkceFROSTMATIC“ ne‐ bo „funkceCOOLMATIC“. Dveře nejsou správně Viz „Zavření dveří“. zavřené nebo je deformo‐ vané či zašpiněné těsnění. Zátka výpusti vody není ve Zasuňte zátku výpusti vody do správné poloze. správné polohy. Potraviny nejsou řádně za‐ Zabalte potraviny lépe. balené. Nesprávně nastavená te‐ plota.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Teplota ve spotřebiči je příliš Není správně nastavený nízká/vysoká. regulátor teploty. Nastavte vyšší/nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Teplota potravin je příliš vysoká. Před uložením nechte potravi‐ ny vychladnout na teplotu místnosti. Uložili jste příliš velké množství potravin najed‐ nou. Najednou ukládejte menší množství potravin. Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě potřeby.
ČESKY SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! 17
www.aeg.com 10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1780 Šířka mm 560 Hloubka mm 550 Skladovací doba při poruše Hodin 23 Napětí V 230 - 240 Frekvence Hz 50 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem .
POLSKI 19 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................19 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................................21 3. INSTALACJA...................................................................................................... 23 4. EKSPLOATACJA................................................................................................ 25 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA...........................................................
www.aeg.com za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych. OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. OSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
www.aeg.com • • • • • • • odczekać co najmniej 4 godziny przed podłączeniem urządzenia do zasilania. Jest to niezbędne, aby olej spłynął z powrotem do sprężarki. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu (np. przed zmianą kierunku otwierania drzwi) należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt grzejnych. Nie narażać urządzenia na zamoczenie przez deszcz.
POLSKI • • • • • • Nie wolno przechowywać w urządzeniu łatwopalnych gazów i płynów. Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami. Nie dotykać sprężarki ani skraplacza. Są one gorące. Nie wyjmować ani nie dotykać produktów znajdujących się w komorze zamrażarki mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonej żywności.
www.aeg.com 3.2 Ustawianie Urządzenie należy zainstalować w suchym, dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia. Klasa klima‐ tyczna Temperatura otoczenia SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C • Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu.
POLSKI 25 4. EKSPLOATACJA 4.1 Panel sterowania 1 8 7 6 1 Wyświetlacz 2 Przycisk podwyższania temperatury zamrażarki 3 Przycisk obniżania temperatury zamrażarki 4 OK 5 Mode 6 Przycisk podwyższania temperatury chłodziarki 5 4 3 2 7 Przycisk obniżania temperatury chłodziarki 8 ON/OFF Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków, naciskając jednocześnie i przytrzymując przez kilka sekund Mode i przycisk obniżania temperatury. Zmianę tę można cofnąć. 4.
www.aeg.com Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie "dEMo", należy zapoznać się z częścią „Rozwiązywanie problemów”. 4.4 Wyłączanie 1. Nacisnąć przycisk ON/OFF na urządzeniu i przytrzymać przez 5 sekund. Wyświetlacz wyłączy się. 2. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. 4.5 Regulacja temperatury Ustawić temperaturę urządzenia, naciskając przyciski regulacji temperatury.
POLSKI 27 4.10 Tryb Holiday 4.13 Funkcja ChildLock Ten tryb pozwala na pozostawienie zamkniętego i pustego urządzenia na dłuższy czas, np. podczas wakacji, nie dopuszczając do powstawania nieprzyjemnego zapachu. Funkcja ChildLock umożliwia zablokowanie przycisków w celu zabezpieczenia przed ich przypadkowym użyciem. 1. Nacisnąć i przytrzymać Mode, aż pojawi się odpowiedni symbol. Wskaźnik Holiday zacznie migać. Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną temperaturę. 2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić.
www.aeg.com 4.15 Funkcja DYNAMICAIR Włączenie funkcji DYNAMICAIR powoduje wzrost zużycia energii. Jeśli funkcja włącza się automatycznie, wskaźnik DYNAMICAIR nie wyświetla się (patrz rozdział „Codzienna eksploatacja”). 1. Nacisnąć i przytrzymać Mode, aż pojawi się odpowiedni symbol. Wskaźnik DYNAMICAIR zacznie migać. 2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić. Włączy się wskaźnik DYNAMICAIR. Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyć opisane wyżej czynności, aż zgaśnie wskaźnik DYNAMICAIR. 5.
POLSKI 29 temperaturę (patrz „Funkcja FROSTMATIC”). 1 5.5 Rozmrażanie Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki przed użyciem należy rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od dostępnego czasu rozmrażania. 2 Nie wolno wyjmować szklanej półki znad szuflady na warzywa, ponieważ zapewnia ona odpowiedni obieg powietrza. 5.
www.aeg.com Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi. 1. Napełnić pojemniki wodą 2. Włożyć pojemniki na lód do komory zamrażarki. 5.8 Akumulatory zimna Zamrażarka posiada co najmniej jeden akumulator zimna, który wydłuża czas przechowywania produktów w przypadku awarii lub braku zasilania. 6. WSKAZÓWKI I PORADY 6.
POLSKI • • • zamrożonych produktów, aby uniknąć podniesienia ich temperatury. Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i przez dłuższy czas niż te o dużej zawartości tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywności. Nie należy spożywać kostek lodu, lodów sorbetowych ani lodów na patyku bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki. Grozi to odmrożeniami. Zaleca się umieszczenie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu kontroli długości okresu przechowywania.
www.aeg.com 7.3 Rozmrażanie chłodziarki Podczas normalnego użytkowania za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje. Należy okresowo czyścić otwór odpływowy znajdujący się na środku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i jej kapaniu na żywność.
POLSKI Problem 33 Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skon‐ taktować się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem. Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐ nie. Sprawdzić, czy urządzenie jest wypoziomowane. Działa alarm dźwiękowy lub świetlny. Urządzenie niedawno włą‐ Patrz „Alarm otworzonych czono lub temperatura jest drzwi” lub „Alarm wysokiej wciąż za wysoka.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Włożono za ciepłe potrawy Przed umieszczeniem żyw‐ do urządzenia. ności w urządzeniu należy od‐ czekać, aż ostygnie ona do temperatury pokojowej. Nie zamknięto prawidłowo drzwi. Patrz „Zamykanie drzwi”. Włączono funkcję „FROSTMATIC” lub „COOLMATIC”. Patrz „FunkcjaFROSTMATIC” lub „FunkcjaCOOLMATIC”. Osadza się za dużo szronu i Nie zamknięto prawidłowo lodu. drzwi lub uszczelka jest zdeformowana/brudna. Patrz „Zamykanie drzwi”.
POLSKI Problem Prawdopodobna przy‐ czyna 35 Rozwiązanie Nie można ustawić tempera‐ Włączono „funkcjęFROST‐ Wyłączyć ręcznie „funk‐ tury. MATIC” lub „funkcjęCOOL‐ cjęFROSTMATIC„ lub „funk‐ MATIC”. cjęCOOLMATIC” lub zacze‐ kać, aż funkcja zresetuje się automatycznie, aby ustawić temperaturę. Patrz „Funk‐ cjaFROSTMATIC” lub „Funk‐ cjaCOOLMATIC”. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie dEMo. Urządzenie działa w trybie demonstracyjnym. Nacisnąć i przytrzymać przy‐ cisk OK przez ok.
www.aeg.com skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
POLSKI BLUBB! CRACK! BLUBB! 37 CRACK! 10. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość mm 1780 Szerokość mm 560 Głębokość mm 550 Czas utrzymywania temperatury Godz. 23 Napięcie V 230 - 240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. 11. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 38 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................40 3. INŠTALÁCIA....................................................................................................... 42 4. PREVÁDZKA...................................................................................................... 43 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE......................
SLOVENSKY 39 uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
www.aeg.com • • • • • VAROVANIE: V spotrebiči vo vnútri priehradiek na uchovávanie potravín nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporúča výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte vodný postrekovač a paru. Spotrebič čistite navlhčenou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky, brúsne čistiace vankúšiky, rozpúšťadlá alebo kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako napríklad aerosólové nádoby s horľavými pohonnými látkami.
SLOVENSKY VAROVANIE! Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble. • • • • • • • Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické komponenty (napr. sieťovú zástrčku, sieťový kábel, kompresor). Ak je potrebná výmena elektrických komponentov, obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára.
www.aeg.com 2.7 Likvidácia VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • • • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. • • • Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu. Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
SLOVENSKY 3.4 Požiadavky na vetranie 43 UPOZORNENIE! Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na inštaláciu. Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 4. PREVÁDZKA 4.
www.aeg.com J. Funkcia ChildLock K. Funkcia DrinksChill L. Funkcia DYNAMICAIR 4.3 Zapnutie 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Ukazovateľ OFF chladničky zhasne. 1. Zástrčku spotrebiča zapojte do sieťovej zásuvky. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF. Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú predvolenú teplotu. O niekoľko sekúnd sa môže spustiť výstražná zvuková signalizácia. Ak chcete vypnúť alarm, pozrite si časť „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“.
SLOVENSKY 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ funkcie COOLMATIC. Funkcia COOLMATIC sa automaticky vypne približne po 6 hodinách. 4.12 Alarm otvorených dvierok Ak chcete funkciu vypnúť pred jej automatickým skončením, postup zopakujte. Alarm sa vypne po zatvorení dvierok. Počas alarmu môžete zvukový signál stíšiť stlačením ľubovoľného tlačidla. Funkcia sa vypína aj nastavením inej teploty v chladničke. 4.
www.aeg.com Ak chcete funkciu vypnúť, zopakujte vyššie uvedený postup, kým nezhasne ukazovateľ funkcie DrinksChill. Nastavenie časovača môžete zmeniť kedykoľvek počas odpočítavania a na konci nastaveného času prostredníctvom tlačidla zníženia alebo zvýšenia teploty. 4.15 DYNAMICAIR funkčný 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ funkcie DYNAMICAIR bliká. 2. Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Zobrazí sa ukazovateľ DYNAMICAIR.
SLOVENSKY 47 5.5 Rozmrazovanie 1 Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máte k dispozícii. Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď sú ešte zmrazené, hneď po vybratí z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie. 2 Nepremiestňujte sklenenú policu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu. 5.4 Zmrazovanie čerstvých potravín 5.
www.aeg.com 1. Tieto misky naplňte vodou. 2. Misky s ľadom vložte do mraziaceho priestoru. skladovania potravín v prípade výpadku elektrického napájania alebo poruchy. 5.8 Chladiace akumulátory Mraznička obsahuje najmenej jeden chladiaci akumulátor na predĺženie doby 6. TIPY A RADY 6.1 Normálne zvuky pri prevádzke Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: • • • • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva.
SLOVENSKY • • Dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne potravín do mrazničky podľa možnosti čo najrýchlejšie. Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať. • 49 Neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom potravín. 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.1 Všeobecné upozornenia UPOZORNENIE! Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
www.aeg.com 1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania. 2. Vyberte všetky potraviny. 3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. UPOZORNENIE! Ak chcete spotrebič ponechať zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania. Odporúčame vám zapnúť režim Holiday. 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.
SLOVENSKY Problém Možné príčiny Namiesto čísiel sa na teplot‐ Problém so snímačom te‐ nom displeji zobrazuje sym‐ ploty. bol alebo . Nesvieti žiarovka. Kompresor pracuje bez pre‐ stania. 51 Riešenie Kontaktujte najbližšie autorizo‐ vané servisné stredisko (chla‐ diaci systém bude udržovať potraviny v chlade, ale nasta‐ venie teploty nebude možné). Žiarovka je v pohotovost‐ nom režime. Zatvorte a otvorte dvierka. Žiarovka je vypálená. Obráťte sa na najbližšie autori‐ zované servisné stredisko.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Po zadnej stene chladničky steká voda. Počas automatického Je to normálne. odmrazovania sa námraza roztápa na zadnej stene. Voda steká do chladiaceho priestoru. Potraviny uložené v spo‐ Dávajte pozor, aby sa potravi‐ trebiči bránia odtekaniu vo‐ ny nedotýkali zadnej steny. dy do odtokového kanáli‐ ka. Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú vodu. Riešenie Vyčistite odtokový kanálik. Voda vyteká na podlahu.
SLOVENSKY Problém Možné príčiny 53 Riešenie Je zapnutý „Režim funkcie Pozrite si časť „Režim funkcie FROSTMATIC “ alebo „Re‐ FROSTMATIC “ alebo „Režim žim funkcie COOLMA‐ funkcieCOOLMATIC “. TIC “. V spotrebiči neprúdi stude‐ Zabezpečte prúdenie studené‐ ný vzduch. ho vzduchu v spotrebiči. Ak pomocou hore uvedených pokynov nedosiahnete požadovaný výsledok, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko. 8.2 Výmena osvetlenia 8.3 Zatvorenie dvierok 1. Očistite tesnenia dvierok. 2.
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery výklenku Výška mm 1780 Šírka mm 560 Hĺbka mm 550 Akumulačná doba Hodín 23 Napätie Voltov 230 - 240 Frekvencia Hz 50 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. .
SLOVENSKY zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
222375496-A-222018 www.aeg.