SCE81826ZC EN IT ES USER MANUAL User Manual Fridge Freezer Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore Manual de instrucciones Frigorífico-congelador 2 20 40
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. INSTALLATION............................................................................................................6 4. OPERATION.................................................................................................................
ENGLISH 3 usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • • • • • • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
www.aeg.com • • • • they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
ENGLISH Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components. • The mains cable must stay below the level of the mains plug. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, burns, electric shock or fire.
www.aeg.com 3. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Location Refer to the assembly instructions for the installation. To ensure best performance, install the appliance well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. 3.
ENGLISH 7 4. OPERATION 4.1 Control Panel 1 8 1 2 3 4 5 6 7 6 Display Freezer Temperature warmer button Freezer Temperature colder button OK Mode Fridge Temperature warmer button 5 4 3 2 7 Fridge Temperature colder button 8 ON/OFF It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few seconds. Change is reversible. 4.2 Display A B C D E F G Off min K J I H 4.3 Switching on 1. Connect the mains plug to the power socket. 2.
www.aeg.com • -18°C for the freezer The temperature indicators show the set temperature. The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored. 4.6 Switching on the fridge To switch on the fridge it is enough to press the fridge temperature regulator. To switch on the fridge in the other way: 1. Press Mode until the corresponding icon appears. The Fridge OFF indicator flashes. 2. Press OK to confirm. The fridge OFF indicator goes off.
ENGLISH 1. Press Mode until the corresponding icon appears. The ChildLock indicator flashes. 2. Press OK to confirm. The ChildLock indicator is shown. To deactivate the ChildLock function, repeat the procedure until the ChildLock indicator goes off. 4.12 DrinksChill function The DrinksChill function is to be used to set an acoustic alarm at the preferred time, useful for example when a recipe requires to cool down food products for a certain period of time.
www.aeg.com 2. Reposition as required. LongFresh compartment is suitable for the storage of a variety of fresh food as it preserves its high nutritional values as well as high humidity level much longer in comparison to the regular refrigerator. The LongFresh compartment is also suitable for defrosting food. The thawed food can be stored up to two days. 5.5 Humidity control The compartment has stops that prevent the drawers from falling out when fully extended. To remove the drawer: 5.
ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Onion “dry” up to 5 months Butter “dry” up to 1 month Beef, venison, small meat cuts, poultry “dry” up to 7 days Tomato sauce “dry” up to 4 days Fish, shellfish, cooked meat products “dry” up to 3 days Cooked seafood “dry” up to 2 days Salad, vegetables Carrots, herbs, brussels sprouts, celery “humid” up to 1 month Artichokes, cauliflower, chicory, iceberg lettuce, endive, lamb’s lettuce, lettuce, leeks, radicchio “humid” u
www.aeg.com Cakes containing cream and other kinds of pastry products can be stored in the LongFresh compartment for 2 or 3 days. Not to be placed in the LongFresh compartment: • Cold sensitive fruit which have to be stored at cellar or room temperature like pineapple, bananas, grapefruit, melons, mango, papaya, oranges, lemons, kiwi fruit. • The types of food not mentioned above should be stored in the refrigerator compartment (e.g. all sorts of cheese, cold cuts, etc.).
ENGLISH The freezing process lasts 24 hours, during this period do not add other food to be frozen. In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen (after cooling). 5.
www.aeg.com • Wrap the food in aluminium foil or polythene. Make sure that the packages are airtight. • To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place fresh unfrozen food directly next to it. • Lean foods store better and longer than fatty ones. Salt reduces the storage life of food. • Do not eat ice cubes, water ices or ice lollies immediately after taking them out of the freezer. Risk of frostbites.
ENGLISH 7.4 Defrosting of the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. Audible or visual alarm is on. The cabinet has been recently switched on or the temperature is too high. Refer to "High temperature alarm". The temperature in the ap- Contact a qualified electrician pliance is too high. or contact the nearest Authorised Service Centre. The door is left open. Close the door.
ENGLISH Problem Possible cause 17 Solution The compressor does not This is normal, no error has The compressor starts after a start immediately after occurred. period of time. pressing the "Frostmatic" or "Coolmatic", or after changing the temperature. Water flows inside the refrig- Food products prevent the Make sure that food products erator. water to flow into the wado not touch the rear plate. ter collector. Temperature cannot be set.
www.aeg.com Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Service Centre. 8.3 Closing the door 2. If necessary, adjust the door. Refer to assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 1. Clean the door gaskets. 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
ENGLISH BLUBB! CRACK! BLUBB! 19 CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 20 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it.
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................20 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 22 3. INSTALLAZIONE........................................................................................................24 4. FUNZIONAMENTO...................................................................................................25 5.
ITALIANO 21 da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
ITALIANO • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde. • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
www.aeg.com 2.4 Luce interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. • Il tipo di lampada utilizzata per questa apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. 2.6 Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 2.
ITALIANO • Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
www.aeg.com È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto temperatura più fresca per pochi secondi. La modifica è reversibile. 4.2 Display A B C D E F G Off min K J I H 4.3 Accensione 1. Inserire la spina nella presa di alimentazione. 2. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura se il display è spento. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita.
ITALIANO 4.7 Spegnimento del frigorifero 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia OFF del frigorifero e la spia del vano frigorifero lampeggiano. L'indicatore della temperatura del frigorifero visualizza dei trattini. 2. Premere OK per confermare. La spia OFF del frigorifero viene visualizzata. 27 Dopo qualche secondo l'indicatore visualizza nuovamente l'impostazione della temperatura del frigorifero.
www.aeg.com 4.12 Funzione DrinksChill La funzione DrinksChill serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo. È utile anche quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie sistemate nel congelatore per un rapido raffreddamento. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia DrinksChill lampeggia.
ITALIANO possono essere posizionati ad altezze differenti. 1. Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si libera. 2. Riposizionare secondo necessità. 29 all'interno dello scomparto LongFresh fare riferimento alla sezione "Impostazione scomparto LongFresh". Lo scomparto LongFresh è ideale per la conservazione di diversi cibi freschi in quanto mantiene i relativi valori nutrizionali ed un'elevata umidità più a lungo rispetto al normale frigorifero.
www.aeg.com impostati sulla posizione e le aperture di ventilazione sono chiuse. Tipo di alimento L'umidità viene mantenuta e non può fuoriuscire.
ITALIANO Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Mirtilli, lamponi "umido" Torte contenenti creme e altri tipi di prodotti di pasticceria possono essere conservati nello scomparto LongFresh per 2 o 3 giorni. Non collocare nello scomparto LongFresh: • Frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperatura ambiente, ad esempio ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya, arance, limoni, kiwi.
www.aeg.com 5.7 Congelamento e conservazione di alimenti surgelati Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore attivando la funzione Frostmatic prima di introdurre gli alimenti. Sistemare i cibi da surgelare in nel terzo scomparto.
ITALIANO • Coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte. • Disporre gli alimenti in modo da consentire una corretta circolazione dell’aria. 6.4 Consigli per la refrigerazione Consigli utili: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni. • Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un ripiano qualsiasi.
www.aeg.com 7.2 Pulizia periodica ATTENZIONE! Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura. 7.4 Sbrinamento del congelatore ATTENZIONE! Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Un aumento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
ITALIANO 7. Reintrodurre nel congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. 7.5 Periodi di non utilizzo 35 5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Sbrinare (se necessario) e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4.
www.aeg.com Problema Possibile causa op- Problema al sensore della temperatura. pure oppure invece dei numeri sul Display della Temperatura. Compare un simbolo La lampadina non si accende. Il compressore rimane sempre in funzione. Soluzione Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino (il sistema refrigerante continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura). La lampadina è in modalità Chiudere e riaprire la porta. stand-by.
ITALIANO 37 Problema Possibile causa Impossibile impostare la temperatura. La funzione "Frostmatic " Spegnere la funzione "Frostoppure "Coolmatic funzio- matic " oppure la funzione ne" è accesa. "Coolmatic " manualmente, oppure attendere fino a che la funzione si resetta automaticamente per impostare la temperatura. Rimandiamo alla funzione "Frostmatic " oppure alla funzione "Coolmatic ". dEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in mo- Mantenere premuto OK per dalità demo.
www.aeg.com Contattare un Centro Assistenza autorizzato. 8.3 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
ITALIANO BLUBB! CRACK! BLUBB! 39 CRACK! 10. DATI TECNICI Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780 Larghezza mm 560 Profondità mm 550 Tempo di risalita Ore 20 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo .
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 40 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................42 3. INSTALACIÓN........................................................................................................... 44 4. FUNCIONAMIENTO................................................................................................. 45 5. USO DIARIO....................
ESPAÑOL 41 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
ESPAÑOL ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor).
www.aeg.com • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.7 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. • La espuma aislante contiene gas inflamable.
ESPAÑOL • Este aparato cumple las directivas CEE. 45 PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones de montaje para la instalación. 3.4 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 4. FUNCIONAMIENTO 4.
www.aeg.com 4.2 Pantalla A B C D E F G Off min K J I H 4.3 Encendido 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura".
ESPAÑOL El indicador de temperatura del frigorífico muestra guiones. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador de frigorífico OFF. 4.8 Función Coolmatic Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función Coolmatic para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
www.aeg.com El temporizador muestra el tiempo programado (30 minutos) durante unos segundos. 2. Pulse el regulador del temporizador para programar un valor entre 1 y 90 minutos. 3. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador DrinksChill. El Temporizador empieza a parpadear (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador DrinksChill y suena la alarma. Pulse OK para apagar el sonido y desactivar la función. Para apagar la función, repita el procedimiento hasta que DrinksChill se apague.
ESPAÑOL 49 distintos alimentos frescos, ya que conserva su alto valor nutricional y su elevado nivel de humedad durante mucho más tiempo que un frigorífico normal. El compartimento LongFresh también es adecuado para descongelar alimentos. Los alimentos descongelados se pueden guardar hasta dos días. 5.5 Control de humedad 5.3 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.
www.aeg.
ESPAÑOL Los pasteles que contienen crema y otros tipos de repostería se pueden guardar en el compartimento LongFresh durante 2 o 3 días. No debe colocarse en el compartimento LongFresh: • La fruta sensible al frío que deba guardarse en sótanos o a temperatura ambiente, como la piña, el plátanos, la uva, el melón, el mango, la papaya, la naranja, el limón o el kiwi. • Los tipos de alimentos no mencionados arriba deben guardarse en el compartimento frigorífico (p. ej.
www.aeg.com Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con la función Frostmatic encendida antes de colocar productos en el compartimento. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato.
ESPAÑOL 6.4 Consejos para la refrigeración Consejos útiles: • Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. • Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y coloque en cualquier instante. • Frutas y verduras: limpie a fondo y coloque en un cajón especial. No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados.
www.aeg.com 7.2 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del aparato. PRECAUCIÓN! No dañe el sistema de refrigeración. El equipo debe limpiarse de forma regular: 7.4 Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento.
ESPAÑOL 6. Ajuste el regulador de temperatura para obtener el máximo frío y haga funcionar el aparato durante dos o tres horas con dicho ajuste. 7. Vuelva a introducir los alimentos que retiró previamente. 55 4. Limpie el aparato y todos los accesorios. 5. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. 7.5 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2.
www.aeg.com Problema Aparecerá un símbolo , o en lugar de números en la pantalla de temperatura. La bombilla no funciona. Posible causa Solución Problema en el sensor de temperatura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa.
ESPAÑOL Problema Posible causa 57 Solución No es posible ajustar la tem- "FunciónFrostmatic" o peratura. "FunciónCoolmatic" se ha activado. Apague manualmente la "FunciónFrostmatic" o la "FunciónCoolmatic", o espere hasta quela función se restablezca automáticamente para ajustar la temperatura. Consulte "FunciónFrostmatic" o "FunciónCoolmatic". dEMo aparece en la pantalla. El aparato está en modo de demostración.
www.aeg.com 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de montaje. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
ESPAÑOL BLUBB! CRACK! BLUBB! 59 CRACK! 10. DATOS TÉCNICOS Medidas del hueco Alto mm 1780 Ancho mm 560 Fondo mm 550 Tiempo de elevación Horas 20 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
222375727-A-282018 www.aeg.