SCE81826ZC EN IT ES USER MANUAL User Manual Fridge Freezer Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore Manual de instrucciones Frigorífico-congelador 2 21 42
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. OPERATION.................................................................................................................5 4. DAILY USE..................................................................................................................
ENGLISH 3 usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • • • • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not let children play with the appliance.
www.aeg.com • • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging and the transit bolts. • Do not install or use a damaged appliance.
ENGLISH • • • • • • • • • isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable. If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room. Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container. Do not store flammable gas and liquid in the appliance.
www.aeg.com 1 2 3 4 5 6 Display Freezer Temperature warmer button Freezer Temperature colder button OK Mode Fridge Temperature warmer button 7 Fridge Temperature colder button 8 ON/OFF It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few seconds. Change is reversible. 3.2 Display A B C D E F G Off min K J I H 3.3 Switching on 1. Connect the mains plug to the power socket. 2. Press the appliance ON/OFF if the display is off.
ENGLISH The fridge OFF indicator and the fridge compartment indicator flash. The fridge temperature indicator shows dashes. 2. Press OK to confirm. The fridge OFF indicator is shown. 3.8 COOLMATIC function If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the COOLMATIC function to chill the products more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator. 1.
www.aeg.com requires to cool down food products for a certain period of time. It is also useful when a reminder is needed in order not to forget the bottles placed in the freezer for fast cooling. 1. Press Mode until the corresponding icon appears. The DrinksChill indicator flashes. The Timer shows the set value (30 minutes) for a few seconds. 2. Press the Timer regulator to change the Timer set value from 1 to 90 minutes. 3. Press OK to confirm. TheDrinksChill indicator is shown.
ENGLISH Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 4.4 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the FROSTMATIC function and place the food to be frozen in the freezer compartment. To freeze fresh food activate the FROSTMATIC function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment.
www.aeg.com • “Dry“: low air humidity - up to 50 % relative humidity. This humidity level is reached when both sliders are set into this position The drawers marked with water drop symbols: and can be used according to the desired storage conditions independently of each other with lower or higher humidity. and the ventilation openings are wide open. • Humid“: high relative humidity - up to 90%.
ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Fruit Pears, dates (fresh), strawberries, peaches Storage time “humid” up to 1 month Plums rhubarb, gooseberries “humid” up to 21 days Apples (not sensitive to cold), quinces “humid” up to 20 days Apricots, cherries “humid” up to 14 days Damsons, grapes “humid” up to 10 days Blackberries, currants “humid” up to 8 days Figs (fresh) “humid” up to 7 days Blueberries, raspberries “humid” up to 5 days Cakes containing cream and other kinds
www.aeg.com 4.9 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of food and keeps a more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed, for example for a quick temperature recovery after door opening or when the ambient temperature is high. The DYNAMICAIR device stops when the door is open and restarts immediately after the door closing. 4.
ENGLISH • Butter and cheese: place in a special airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible. • Bottles: close with a cap and place on the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack. 5.
www.aeg.com CAUTION! When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. 4. If accessible, clean the condenser and the compressor at the back of the appliance with a brush.
ENGLISH 15 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly. correctly. The appliance is noisy. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution The compressor operates continually. Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation". Many food products were put in at the same time. Wait some hours and then check the temperature again. The room temperature is too high. Refer to climate class chart on the rating plate. Food products placed in the appliance were too warm. Allow food products to cool to room temperature before storing. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door".
ENGLISH 17 Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The FROSTMATIC function Switch off FROSTMATIC or or COOLMATIC function is COOLMATIC manually, or wait switched on. until the function resets automatically to set the temperature. Refer to "FROSTMATICfunction" or "COOLMATIC function". dEMo appears on the display. The appliance is in demon- Keep the OK pressed for apstration mode. proximately 10 seconds until a long sound is heard and display shuts off for a short time.
www.aeg.com 8. INSTALLATION 8.1 Location Refer to the assembly instructions for the installation. To ensure best performance, install the appliance well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. 8.2 Positioning Install the appliance in a dry, well ventilated indoors where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance. 8.
ENGLISH SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! 19
www.aeg.com 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 24 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it.
ITALIANO 21 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................21 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 23 3. FUNZIONAMENTO...................................................................................................25 4. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 28 5.
www.aeg.com da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
ITALIANO • • • • 23 Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
www.aeg.com • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
ITALIANO • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su 25 come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. FUNZIONAMENTO 3.
www.aeg.com Il segnale acustico d'allarme potrebbe attivarsi dopo alcuni secondi. Per resettare l'allarme, fare riferimento alla sezione "Allarme di alta temperatura". Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Se sul display appare "dEMo", fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi". 3.4 Spegnimento 1. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura per 5 secondi. Il display si spegne. 2.
ITALIANO 2. Premere i tasti della temperatura sul pannello dei comandi per raggiungere l'impostazione desiderata. 3. Premere OK per confermare l'impostazione. Dopo qualche secondo l'indicatore visualizza nuovamente l'impostazione della temperatura del frigorifero. Impo- Applicazione stazione 3.12 Funzione ChildLock Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia. 2.
www.aeg.com 4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 1 4.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture. 4.
ITALIANO In questa condizione la temperatura del vano frigorifero potrebbe scendere al di sotto di 0°C. Qualora ciò accadesse, è necessario reimpostare la temperatura a un livello più alto. 4.5 Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
www.aeg.com L'umidità viene mantenuta e non può fuoriuscire.
ITALIANO Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Mirtilli, lamponi "umido" Torte contenenti creme e altri tipi di prodotti di pasticceria possono essere conservati nello scomparto LongFresh per 2 o 3 giorni. Non collocare nello scomparto LongFresh: • Frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperatura ambiente, ad esempio ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya, arance, limoni, kiwi.
www.aeg.com 4.10 Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. 1. Riempire d’acqua le vaschette 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il funzionamento 5.
ITALIANO • dividere gli alimenti in piccole porzioni, in modo da facilitare un congelamento rapido e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria; • avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o polietilene in modo da evitare il contatto con l'aria; • non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati, per evitare l'innalzamento della temperatura di questi ultimi; • gli alimenti magri si conservano meglio e più a lungo di quelli ricchi di grassi.
www.aeg.com 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. 4. Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. 6.3 Sbrinamento del frigorifero Lo sbrinamento del vano frigorifero è automatico. L'acqua che si forma fluisce in un contenitore sul compressore per poi evaporare. Non è possibile togliere il contenitore. 6.
ITALIANO 35 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è inserita cor- Inserire correttamente la spina rettamente nella presa di nella presa di alimentazione. alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un altro apparecchio elettrico.
www.aeg.com Problema Possibile causa Soluzione La lampadina non si accende. La lampadina è in modalità Chiudere e riaprire la porta. stand-by. La lampadina non si accende. La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Il compressore rimane sempre in funzione. La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento a "Funzionamento". Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura.
ITALIANO Problema 37 Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nell'apposito collettore. Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore. Presenza di acqua sul pavimento. L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore. Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione. Impossibile impostare la temperatura.
www.aeg.com Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. 7.2 Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. 7.3 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 3.
ITALIANO 8.4 Requisiti di ventilazione ATTENZIONE! Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione. Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
www.aeg.com BLUBB! BRRR! HISSS! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780 Larghezza mm 560 Profondità mm 550 Tempo di risalita Ore 24 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo .
ITALIANO apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. 41 Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 42 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................44 3. FUNCIONAMIENTO................................................................................................. 46 4. USO DIARIO...............................................................................................................49 5. CONSEJOS....................
ESPAÑOL 43 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.
ESPAÑOL suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización.
www.aeg.com 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1 8 7 6 1 Pantalla 2 Tecla de calentamiento de temperatura del congelador 3 Tecla de enfriamiento de temperatura del congelador 4 OK 5 Mode 6 Tecla de calentamiento de temperatura del frigorífico 5 4 3 2 7 Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico 8 ON/OFF Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura. El cambio es reversible. 3.
ESPAÑOL Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". 3.4 Apagado 1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante 5 segundos. La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 3.5 Regulación de la temperatura Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada: • +5°C para el frigorífico • -18°C para el congelador Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada.
www.aeg.com Confi- Aplicación guración 4-5 Carne, pescado, verduras y fruta almacenados juntos 3.10 Función FROSTMATIC La función FROSTMATIC acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se calienten los alimentos ya almacenados. 1. Para activar la función, pulse el botón Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FROSTMATIC parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador FROSTMATIC. La función se detiene automáticamente después de 52 horas.
ESPAÑOL 49 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 1 4.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. 4.
www.aeg.com En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. 4.5 Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
ESPAÑOL Este nivel de humedad se obtiene deslizando ambos pestillos a la posición 51 ventilación cerradas. La humedad se mantiene y no puede salir.
www.aeg.com Tipo de alimento Ajuste de la humedad del aire Tiempo de almacenamiento Moras, pasas “húmedo” hasta 8 días Higos (frescos) “húmedo” hasta 7 días Arándanos, frambuesas “húmedo” hasta 5 días Los pasteles que contienen crema y otros tipos de repostería se pueden guardar en el compartimento LongFresh durante 2 o 3 días.
ESPAÑOL 53 4.10 Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. El dispositivo DYNAMICAIR se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador. 5. CONSEJOS 5.
www.aeg.com 5.
ESPAÑOL 6.2 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. PRECAUCIÓN! Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. PRECAUCIÓN! Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. El equipo debe limpiarse de forma regular: 55 6.4 Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo.
www.aeg.com desprendan antes de que finalice la descongelación. 4. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato. 5. Encienda el aparato. Después de tres horas, vuelva a introducir en el compartimento congelador los alimentos retirados anteriormente. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Descongele (si fuera necesario) y limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Limpie el aparato y todos los accesorios. 5.
ESPAÑOL Problema 57 Causa posible Solución La temperatura del aparato es demasiado alta. Llame a un electricista homologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. Problema en el sensor de temperatura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura).
www.aeg.com Problema Causa posible Solución El tapón de drenaje del agua no está bien colocado. Coloque el tapón de drenaje en la forma correcta. Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los productos. La temperatura está ajusta- Consulte "Funcionamiento". da incorrectamente. El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar FROSTMATIC o tras cambiar la temperatura. Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marca que exista un error.
ESPAÑOL Problema 59 Causa posible Solución La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los pro- Deje que la temperatura de ductos es demasiado alta. los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. El grosor de la escarcha es Descongele el aparato. de más de 4-5 mm. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta.
www.aeg.com Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado.
ESPAÑOL SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS 10.
www.aeg.com Tiempo de elevación Horas 24 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL 63
222374787-A-372017 www.aeg.