SCN71800F0 KK Қолдану туралы нұсқаулары ROManual de utilizare RU Инструкция по эксплуатации SL Navodila za uporabo 2 21 38 58
www.aeg.com МАЗМҰНЫ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 БАСҚАРУ ПАНЕЛІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ҚАЗАҚ 1. 3 ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері мен ескертулеріне назар салып оқып шығыңыз. Осы құрылғыны пайдаланатын адамдардың барлығы, қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық апаттардың алдын алу үшін,оны пайдалану тәсілдерімен және қауіпсіздікті қамтамасыз ететін функцияларымен жете таныс болуы керек.
www.aeg.com сияқты) салып қолданушы болмаңыз. • Салқындатқыш зат ағатын жүйеге зақым келтірмеңіз. • Құрылғының салқындатқыш зат ағатын жүйесінде изобутан (R600a) және қоршаған ортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда да жанғыш зат болып табылатын, табиғи газ болады. Құрылғының тасымалдау және орнату кезінде салқындатқыш зат жүйесіне зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз.
ҚАЗАҚ • Құрылғыны металл заттармен тазаламаңыз. • Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір заттарды пайдаланбаңыз. Пластик қырғышты пайдаланыңыз. • Еріген суды жинайтын табақшаны мезгіл-мезгіл тексеріп отырыңыз. Қажет болса, табақшаны тазалап отырыңыз. Табақша толып қалған жағдайда су құрылғының астыңғы жағына жиналады. 1.5 Орнату Электр желісіне қосарда, арнайы бөлімдерде берілген нұсқауларды мұқият орындаңыз. • Құрылғы орамын ашып, оның еш жерінің бүлінбегенін тексеріп алыңыз.
www.aeg.com 2. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ 1 2 3 1 Құрылғы ON/OFF түймешігі 6 Мұздатқыш температурасын суыту түймешігі 7 Мұздатқыш температурасын жылыту түймешігі 8 Бейнебет Түймешіктердің алдын ала қойылған сигналдарын Mode және суығырық Температура түймешігін бірнеше секунд бірге басып қатайтуға болады. Осыны қайта өзгертуге болады. 2.
ҚАЗАҚ 2. 3. Тоңазытқыш "сөндірулі" индикаторы мен тоңазытқыш бөліктің индикаторы жыпылықтайды. Тоңазытқыш температурасы индикаторында үзік сызықшалар көрінеді. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз. "Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы көрсетіледі. 2.5 Тоңазытқышты іске қосу Тоңазытқышты іске қосу үшін: 1. Тоңазытқыш температурасын реттеу тетігін басыңыз. Немесе: 1. Тиісті белгіше көрінгенше Mode түймешігін басыңыз. "Тоңазытқыш сөндірулі" индикаторы жыпылықтайды. 2. Құптау үшін OK түймешігін басыңыз. 3.
www.aeg.com 3. "Демалыс” функциясының индикаторы сөнеді. Тоңазытқыштың басқа орнатылған температурасын таңдаған кезде, функция өшеді. 2.9 FROSTMATIC функциясы Функцияны іске қосу үшін: 1. Mode түймешігін тиісті белгі көрсетілгенше басыңыз. FROSTMATIC индикаторы жыпылықтайды. 2. OK түймешігін басып құптаңыз. FROSTMATIC индикаторы көрсетіледі. Бұл функция 52 сағаттан соң автоматты түрде тоқтайды. Функцияны автоматты түрде сөніп қалмай тұрып өшіру үшін: 1.
ҚАЗАҚ ұмытып кетпеу үшін ескерту құралын қажет еткен кезде қолданылады. Функцияны іске қосу үшін: 1. Mode түймешігін тиісті белгі көрсетілгенше басыңыз. Minute Minder индикаторы жыпылықтайды. Таймер орнатылған мәнді (30 минут) бірнеше секунд көрсетіп тұрады. 2. Таймердің орнатылған мәнін 1 мен 90 минут аралығында өзгерту үшін таймер тетігін басыңыз. 3. OK түймешігін басып құптаңыз. Minute Minder индикаторы көрсетіледі. Таймер жыпылықтай бастайды (min).
www.aeg.com 3.2 Жаңа тағамды мұздату Мұздатқыш бөлік жаңа тағамды мұздату мен тоңазыған және мұздатылған тағамдарды ұзақ уақыт сақтауға жарайды. Жаңа тағамды мұздату үшін FROSTMATIC функциясын, мұздатылатын тағамды мұздатыш бөлікке қоярдың алдында, кем дегенде 24 сағат бұрын қосыңыз. Мұздатылуға тиіс жаңа тағамды суретте көрсетілгендей "X" бөлігіне салыңыз. 24 сағат ішінде мұздатуға болатын тағамның ең көп мөлшері құрылғының ішіндегі техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген.
ҚАЗАҚ Науаларды камерадан алу үшін металл аспаптарды пайдаланбаңыз. 3.6 Суық аккумуляторы 11 электр қуаты өшкенде не құрылғы сынып қалған жағдайда оның ішіндегі тағамды ұзағырақ сақтауға көмектеседі. Мұздатқыш бір не бірнеше суық аккумуляторымен жабдықталған; бұл 3.7 Жылжымалы сөрелер Тоңазытқыштың қабырғасында сөрелерді қалауыңызша орналастыруға арналған бірнеше бағыттауыш бар. Орынды тиімді пайдалану үшін алдыңғы жарты сөрелерді артқы сөрелерге жатқызып жинауға болады. 3.
www.aeg.com 4.2 Жаңа тағамды тоңазытуға қатысты ақыл-кеңес Ең жақсы нәтижеге жету үшін: • жылы не буы бұрқырап тұрған сұйық заттарды тоңазытқышқа қоймаңыз • тағамның бетін жабыңыз не оны орап салыңыз, әсіресе ол өткір иісті болса • тағамды ауа оның айналасында еркін айнала алатындай етіп орналастырыңыз 4.3 Тоңазытуға қатысты ақыл-кеңес Пайдалы кеңестер: Ет (барлық түрлері) : полиэтилен қалтаға орап көкөніс суырмасының үстіңгі жағындағы шыны сөреге қойыңыз.
ҚАЗАҚ 13 5. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Сақтандыру туралы ескерту! Жөндеу жұмысын жүргізбес бұрын құрылғыны электр желісінен ағытыңыз. Бұл құрылғының салқындатқыш құралында сутегілі көміртек бар; сондықтан да, жөндеу жұмыстары мен оны қайта толтыруды тек уәкілетті маман ғана жүзеге асыруға тиіс. 5.1 Мерзімді тазалау Құрылғыны жиі тазалап отыру керек: • құрылғының іші мен керекжарақтарын, аздап бейтарап сабын қосылған жылы сумен жуыңыз.
www.aeg.com 5.3 Тоңазытқыш мұзын жібіту Құрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрса, қырау тоңазытқыш камерадағы буландырғыштан, мотор компрессоры тоқтаған сайын автоматты түрде шығарылады. Еріген су құрылғының артындағы, мотор компрессорының үстіндегі арнайы контейнерге су шығатын саңылау арқылы жиналады да, осы жерде буға айналады. Жиналған су ағып, тоңазытқыштағы тағамға тамшыламас үшін тоңазытқыш бөліктегі науаның ортасындағы еріген су ағатын саңылауды мезгіл-мезгіл тазалап тұрған маңызды. 5.
ҚАЗАҚ 15 Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Құрылғыдан шуыл шығады Құрылғы дұрыс орнықпаған Құрылғының орнықты тұрған-тұрмағанын тексеріңіз (төрт аяғы да еденге тиіп тұруға тиіс) Құрылғы жұмыс істемей тұр. Шам жанбай тұр. Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны іске қосыңыз. Қуат ашасы розеткаға дұрыс сұғылмаған. Ашаны розеткаға дұрыстап сұғыңыз. Құрылғыға электр қуаты келмей тұр. Розеткада тоқ жоқ. Розеткаға басқа электр құрылғысын қосып көріңіз. Электрші маманға хабарласыңыз. Шам күту режимінде тұр.
www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Компрессор FROSTMATIC не COOLMATIC түймешігін басқаннан кейін немесе температураны өзгерткеннен кейін бірден жұмыс істей бастамайды. Бұл қалыпты жағдай, ешқандай ақаулық жоқ. Компрессор біраз уақыттан кейін жұмыс істей бастайды. Тоңазытқыштың артқы тақтасына су ағады. Мұзды автоматты түрде еріту барысында еріген су артқы тақтаға ағады. Бұл дұрыс. Су тоңазытқыштың ішіне ағады. Су ағатын түтікше бітеліп қалған. Су ағатын түтікшені тазалаңыз.
ҚАЗАҚ 17 Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Температура бейнебетінің үстіңгі немесе астыңғы жағында текше көрсетіледі. Температураны өлшеген кезде қате орын алды. Қызмет көрсету орталығы өкіліне хабарласыңыз (салқындатқыш жүйе тағамды салқындатуын жалғастырады, бірақ температураны реттеу мүмкін емес). Бейнебетте dEMo көрсетіледі. Құрылғы демо-режимде тұр (dEMo). Ұзақ дыбыстық сигнал естіліп, бейнебет аз уақытқа сөнген кезде OK түймешігін шамамен 10 сек.
www.aeg.com санатына сай келетін жерге орналастыру қажет: Климат Қоршаған орта санаты температурасы SN +10°C бастап + 32°C дейін N +16°C бастап + 32°C дейін ST +16°C бастап + 38°C дейін T +16°C бастап + 43°C дейін көрсетілген кернеу мен жиіліктің үйдегі электр желісінің қуатына сай келетіндігін тексеріп алыңыз. Құрылғы жерге қосылуға тиіс. Осы мақсатта қорек сымы контактпен қатар жеткізілген.
ҚАЗАҚ SSS RRR ! HISSS! OK BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! UB B! CLICK! BRRR! CRACK! IC CL 19 K! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Ұяның өлшемдері Биіктігі 1780 мм Ені 560 мм Тереңдігі 550 мм Көтерілу уақыты 25 сағ. Кернеу 230-240 В Жиілік 50 Гц Техникалық ақпарат құрылғының сол жақ ішкі қабырғасындағы техникалық ақпарат тақтайшасында және электр қуатының жапсырмасында көрсетілген. 10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз.
ROMÂNA 21 CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclu‐ siv recomandările şi avertismentele cu‐ prinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă asi‐ guraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de sigu‐ ranţă.
ROMÂNA • Este periculos să modificaţi specifica‐ ţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel. Deteriorarea cablului de ali‐ mentare poate produce un scurt-cir‐ cuit, un incendiu şi/sau electrocutarea. AVERTIZARE Pentru evitarea oricărui pericol, componentele electrice (cablu de alimentare, ştecher, compresor etc.) trebuie înlocuite numai de către un tehnician de service au‐ torizat şi calificat, cu respectarea normelor de siguranţă în vigoare. Cablul de alimentare nu trebuie să fie prelungit. 2.
www.aeg.com • • • • • tul, pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor. Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poate su‐ praîncălzi. Pentru a obţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile referi‐ toare la instalare. Pe cât posibil, spatele aparatului tre‐ buie să se afle lângă un perete, pentru a evita atingerea părţilor calde (com‐ presor, condensator) şi a evita riscul de arsuri.
ROMÂNA 2 Indicatorul de temperatură a frigide‐ rului şi indicatorul pentru cronometru 3 Indicator frigider oprit 4 Funcţia COOLMATIC 5 Funcţia Vacanţă 2. 7 Indicator temperatură congelator 3. 6 Funcţia FROSTMATIC 8 Indicator compartiment Congelator 9 Indicator alarmă 10 Funcţia Protecţie copii 11 Funcţia Minute Minder 2.2 Pornire Pentru a porni aparatul, efectuaţi următoarele operaţiuni: 1. Introduceţi ştecherul în priză. 2. Dacă afişajul este stins, apăsaţi bu‐ tonul ON/OFF al aparatului. 3.
www.aeg.com Indicatorul COOLMATIC se aprinde intermitent. 2. Apăsaţi butonul OK pentru a confir‐ ma. Este afişat indicatorul COOLMATIC. Funcţia COOLMATIC se va dezactiva automat după aproximativ 6 ore. Pentru a opri funcţia înainte de termina‐ rea ei automată: 1. Apăsaţi butonul Mode (mod) până când indicatorul COOLMATIC se aprinde intermitent. 2. Apăsaţi butonul OK pentru a confir‐ ma. 3. Indicatorul COOLMATIC se stinge.
ROMÂNA 2.11 Alarmă uşă deschisă pentru compartimentele frigiderului şi congelatorului Dacă uşa este lăsată deschisă câteva minute, va fi emis un semnal sonor de alarmă. Faptul că uşa este deschisă es‐ te indicat de: • Indicatorul de alarmă care iluminează intermitent • Sonerie Când sunt restabilite condiţiile normale (uşă închisă), alarma se va opri. În timpul alarmei, soneria poate fi dezac‐ tivată apăsând pe orice buton. 2.
www.aeg.com Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abrazive, deoarece vor deteriora finisajul. Dacă pe afişaj apare “dEMo”, aparatul se află în modul de‐ monstrativ: Consultaţi paragraful „CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...”. 3.2 Congelarea alimentelor proaspete Compartimentul congelator este adecvat pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru conservarea pe termen lung a alimentelor congelate.
ROMÂNA gheaţă. Umpleţi tăviţele cu apă, apoi pu‐ neţi-le în compartimentul congelator. Nu folosiţi instrumente metalice pentru a scoate tăviţele din con‐ gelator. 29 gesc perioada de conservarea a alimen‐ telor în caz de întrerupere a curentului sau de defectare. 3.6 Acumulatori de frig În congelator sunt furnizaţi unul sau mai mulţi acumulatori de frig; aceştia prelun‐ 3.7 Rafturi detaşabile Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile pot fi poziţio‐ nate după dorinţă.
www.aeg.com întâmplă acest lucru, setaţi butonul de reglare a temperaturii pe o setare mai caldă pentru a permite dezgheţarea automată, economisindu-se astfel energia. 4.2 Recomandări pentru conservarea alimentelor proaspete Pentru a obţine cele mai bune rezultate: • nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichide care se evaporă în frigider • acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales dacă au un miros puternic • poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să poată circula liber în jurul lor 4.
ROMÂNA 31 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA ATENŢIE Scoateţi ştecherul din priză înain‐ te de a efectua orice operaţie de întreţinere. Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire; prin urmare, întreţinerea şi reîncărcarea tre‐ buie efectuate numai de tehnicie‐ ni autorizaţi. 5.1 Curăţarea periodică Aparatul trebuie să fie curăţat regulat: • curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă caldă şi cu detergent neutru.
www.aeg.com 5.4 Dezgheţarea congelatorului Compartimentul congelator al acestui model este de tipul "no frost" (fără gheaţă). Acest lucru înseamnă că ghea‐ ţa nu se acumulează în timpul func‐ ţionării, nici pe pereţii interni, nici pe ali‐ mente. Absenţa gheţii se datorează circulaţiei continue a aerului rece în interiorul com‐ partimentului, care e produsă de un ven‐ tilator automat.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă 33 Soluţie Este activată soneria. Temperatura din congela‐ Consultaţi capitolul Indicatorul de alarmă tor este prea mare. "Alarmă pentru tempera‐ se aprinde intermitent. tură ridicată". Compresorul funcţio‐ nează în continuu. Temperatura nu este se‐ tată corect. Setaţi o temperatură mai ridicată. Uşa nu este închisă co‐ rect. Consultaţi paragraful "În‐ chiderea uşii". Uşa a fost deschisă prea des. Nu lăsaţi uşa deschisă mai mult decât este necesar.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Temperatura din con‐ gelator este prea ma‐ re. Produsele sunt puse prea Puneţi produsele astfel în‐ aproape unele de altele. cât aerul rece să poată cir‐ cula printre ele. Soluţie Există prea multă gheaţă. Alimentele nu sunt amba‐ late corect. Ambalaţi alimentele corect. Uşa nu este închisă co‐ rect. Consultaţi paragraful "În‐ chiderea uşii". Temperatura nu este se‐ tată corect. Setaţi o temperatură mai ridicată.
ROMÂNA 35 7. INSTALAREA 7.1 Amplasarea AVERTIZARE Dacă eliminaţi un aparat vechi care are o încuietoare sau un zăvor la uşă, trebuie să aveţi grijă să le faceţi inutilizabile, ast‐ fel încât copiii mici să nu poată rămâne blocaţi înăuntru. Ştecherul aparatului trebuie să fie accesibil după instalare.
www.aeg.
ROMÂNA 9. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1780 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mm Timp de atingere a con‐ diţiilor normale de func‐ ţionare 25 h Tensiune electrică 230-240 V Frecvenţă 50 Hz Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea internă din stânga aparatului şi pe eti‐ cheta referitoare la energie. 10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УХОД И ОЧИСТКА . .
РУССКИЙ 1. 39 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐ ждения. Чтобы избежать нежелатель‐ ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется дан‐ ным прибором, подробно ознакоми‐ лись с его работой и правилами тех‐ ники безопасности.
www.aeg.com – безвредный для окружающей сре‐ ды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ. При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонен‐ тов контура холодильника. В случае повреждения контура хо‐ лодильника: – не допускайте использования от‐ крытого пламени и источников возгорания; – тщательно проветрите помеще‐ ние, в котором установлен при‐ бор. • Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк‐ цию сопряжено с опасностью.
РУССКИЙ • Не следует чистить прибор метал‐ лическими предметами. • Не пользуйтесь острыми предмета‐ ми для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок. • Регулярно проверяйте сливное от‐ верстие холодильника для талой во‐ ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора. 1.5 Установка Для подключения к электросе‐ ти тщательно следуйте ин‐ струкциям, приведенным в со‐ ответствующих параграфах.
www.aeg.com 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 1 Кнопка прибора ON/OFF 2 Кнопка понижения температуры холодильной камеры 3 Кнопка повышения температуры холодильной камеры 4 Кнопка Mode 5 Кнопка OK 6 Кнопка понижения температуры морозильной камеры 7 Кнопка повышения температуры морозильной камеры 8 Дисплей Предустановленный уровень громко‐ сти можно изменить. Для этого на не‐ сколько секунд нажмите одновремен‐ но на кнопку Mode и кнопку понижения температуры. Это изменение можно отменить. 2.
РУССКИЙ 2.4 Выключение холодильника Для выключения холодильника выпол‐ ните следующие действия: 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответ‐ ствующий значок. Индикатор выключения холодиль‐ ника и индикатор холодильного отделения начнут мигать. На дисплее температуры холо‐ дильного отделения отобразятся символы тире. 2. Нажмите кнопку OK для подтвер‐ ждения. 3. На дисплее отображается индика‐ тор выключения холодильника. 2.
www.aeg.com На дисплее температуры отобра‐ жается заданное значение темпе‐ ратуры. 2. Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. Отобразится индикатор «Отпуск». Выключение функции. 1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Отпуск». 2. Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. 3. Индикатор «Отпуск» погаснет. Функция выключается при за‐ дании другой температуры хо‐ лодильной камеры. 2.9 Функция FROSTMATIC Включение режима 1.
РУССКИЙ 2. 3. Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. Индикатор «Защита от детей» по‐ гаснет. 2.13 Функция Minute Minder (таймер) Функцию "Таймер" Minute Minder мож‐ но использовать для выдачи звуково‐ го сигнала в нужное время. Это может оказаться полезным, когда, например, по рецепту требуется охлаждать тесто в течение определенного времени или когда требуется не забыть о бутылках, помещенных в морозильник для бы‐ строго охлаждения. Включение функции 1.
www.aeg.com 3.2 Замораживание свежих продуктов Морозильное отделение предназначе‐ но для замораживания свежих продук‐ тов и продолжительного хранения за‐ мороженных продуктов, а также про‐ дуктов глубокой заморозки. Для замораживания свежих продуктов включите функцию FROSTMATIC не менее, чем за 24 часа до закладки подлежащих замораживанию продук‐ тов в морозильное отделение. Поместите подлежащие заморажива‐ нию свежие продукты в отделение «X», как показано на рисунке.
РУССКИЙ 3.5 Замораживание кубиков льда Данный прибор оснащен одной или несколькими ванночками для замора‐ живания кубиков льда. Налейте в эти ванночки воду и поставьте их в моро‐ зильную камеру. 47 3.6 Аккумуляторы холода С морозильной камерой поставляется одни или несколько аккумуляторов хо‐ лода; такие аккумуляторы увеличи‐ вают время сохранности продуктов в случае сбоя электропитания или по‐ ломки морозильной камеры.
www.aeg.com 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 4.1 Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком ча‐ сто и не держите ее открытой дол‐ ьше, чем необходимо. • Если температура окружающей сре‐ ды высокая, регулятор температуры находится в самом высоком поло‐ жении и холодильник полностью за‐ гружен, компрессор может работать без остановок, что приводит к обра‐ зованию инея или льда на испари‐ теле.
РУССКИЙ • пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильной камеры; • рекомендуется указывать дату за‐ мораживания на каждой упаковке; это позволит контролировать срок хранения. 4.
www.aeg.com теплой водой с добавлением неболь‐ шого количества моющего средства. После чистки подключите прибор к се‐ ти электропитания. 5.2 Замена фильтра Clean Air Control Control его следует ежегодно заме‐ нять. Новые фильтры можно приобрести в магазине. Инструкции см. в разделе "Установка воздушного фильтра Clean Air Control". Для обеспечения оптимальной рабо‐ ты воздушного фильтра Clean Air 5.
РУССКИЙ 51 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправ‐ ностей извлеките вилку шнура питания из розетки. Устранять неисправности, не указанные в данном руковод‐ стве, должен только квалифи‐ цированный электрик или упо‐ лномоченный специалист. Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор издает силь‐ Прибор не установлен ный шум. должным образом. Проверьте, прочно ли стоит прибор (все четыре ножки должны стоять на полу). Прибор не работает. Прибор выключен.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Способ устранения Компрессор не вклю‐ Это нормальное явле‐ чается сразу после ние. Оно не является нажатия на кнопку неисправностью. FROSTMATIC илиCOOLMATIC или после изменения температуры. Компрессор включится через некоторое время. Вода стекает по зад‐ Во время автоматиче‐ ней стенке холо‐ ского размораживания дильника. на задней панели раз‐ мораживается наледь. Это нормально. Вода стекает внутрь холодильника. Засорилось сливное от‐ верстие.
РУССКИЙ 53 Неисправность Возможная причина Сверху или снизу на дисплее температу‐ ры отображается квадрат. Произошла ошибка в из‐ Позвоните в сервисный мерении температуры. центр (система охлажде‐ ния будет и далее под‐ держивать низкую темпе‐ ратуру продуктов, однако регулировка температу‐ ры будет невозможна). Способ устранения На дисплее высве‐ чивается dEMo. Прибор находится в де‐ морежиме (dEMo).
www.aeg.com 7. УСТАНОВКА 7.1 Размещение ВНИМАНИЕ! Если вы выбрасываете старый холодильник с пружинным зам‐ ком (защелкой) дверцы, необ‐ ходимо вывести замок из строя, чтобы дети, играя, не оказались запертыми внутри. После установки прибора дол‐ жен быть обеспечен свобод‐ ный доступ к сетевой вилке.
РУССКИЙ 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы ком‐ прессора, циркуляции хладагента).
www.aeg.com BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Время повышения тем‐ пературы 25 час Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на пас‐ портной табличке на левой стенке внутри прибора и на табличке энерго‐ потребления. 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
РУССКИЙ 57
www.aeg.com VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPRAVLJALNA PLOŠČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KORISTNI NAMIGI IN NASVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA 1. 59 VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem za‐ gotovite varno in pravilno uporabo. V iz‐ ogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladil‐ nika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob se‐ litvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom.
www.aeg.com Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati. 2. Pazite, da z zadnjim delom napra‐ ve ne stisnete ali poškodujete vti‐ ča. Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar. 3. Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave. 4. Električnega priključnega kabla ne vlecite. 5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vti‐ ča. Lahko pride do električnega udara ali požara. 6.
SLOVENŠČINA ljen električar ali strokovno usposoblje‐ na oseba. • Izdelek lahko servisira samo poobla‐ ščen serviser, ki mora uporabljati sa‐ mo originalne nadomestne dele 61 z običajnimi gospodinjskimi od‐ padki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstrani‐ te v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občin‐ skem uradu. Izogibajte se po‐ škodbam hladilne enote, pred‐ vsem na zadnji strani poleg to‐ plotnega izmenjevalnika.
www.aeg.com Če se na prikazovalniku prikaže "dE‐ Mo", je naprava v predstavitvenem načinu. Glejte odstavek »KAJ STO‐ RITE V PRIMERU ...«. 5. Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno privzeto temperaturo. Da izberete drugo temperaturo, glejte »Nastavitev temperature«. 4. • +5 °C za hladilnik • –18 °C za zamrzovalnik Prikazovalnika temperature kažeta na‐ stavljeno temperaturo. Nastavljena temperatura bo dosežena v 24 urah. Po izpadu električnega toka osta‐ ne nastavljena temperatura shra‐ njena. 2.
SLOVENŠČINA Prikazan je indikator Počitnice. Izklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne za‐ čne utripati indikator Počitnice. 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. 3. Indikator Počitnice se izklopi. Funkcijo izklopite tako, da izbere‐ te drugo nastavljeno temperaturo v hladilniku. 2.9 Funkcija FROSTMATIC Vklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator FROSTMATIC utripa. 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. Prikazan je indikator FROSTMATIC.
www.aeg.com Pritisnite tipko Regulator program‐ ske ure, da nastavite programsko uro od 1 do 90 minut. 3. Za potrditev pritisnite tipko OK. Prikazan je indikator Minute Minder . Programska ura začne utripati (min). Ob koncu odštevanja indikator Minute Minder utripa in oglasi se zvočni signal: 1. Odstranite pijačo, ki je v zamrzoval‐ niku. 2. Pritisnite tipko OK , da izklopite zvok in zaključite funkcijo. 2. Funkcijo je mogoče izklopiti kadarkoli med odštevanjem: 1.
SLOVENŠČINA OPOZORILO! Prepričajte se, da količina živil ne presega vrednosti, ki je navede‐ na na stranskem delu zgornjega razdelka (kjer se uporablja) Če pride po nesreči do odtaljeva‐ nja, npr. zaradi izpada elektrike, in je bil izpad daljši od časovne vrednosti, ki je v tehničnih karak‐ teristikah navedena kot "čas dvi‐ ganja", odmrznjena živila čim prej porabite ali pa jih skuhajte in nato ponovno zamrznite (po oh‐ laditvi). 3.4 Odtaljevanje Globoko zamrznjena oz.
www.aeg.com 4. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI 4.1 Nasveti za varčevanje z energijo • Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno. • Če je temperatura okolice visoka, re‐ gulator temperature na visoki nastavit‐ vi in je hladilnik polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izpa‐ rilniku.
SLOVENŠČINA 67 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE PREVIDNOST! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti. Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno polnjenje lahko izvajajo samo pooblaščeni tehniki. 5.1 Redno čiščenje Napravo morate redno čistiti: • očistite notranjost in dodatno opremo z mlačno vodo ter nekaj nevtralnega mila; • redno preverjajte vratna tesnila in jih očistite, da na njih ne bo ostankov hra‐ ne in umazanije; • splahnite in posušite.
www.aeg.com 5.5 Časi nedelovanja Če hladilnika dalj časa ne boste uporab‐ ljali, izvedite naslednje ukrepe: • napravo izključite iz električnega om‐ režja • odstranite vsa živila • odtajajte (če je predvideno) in očistite napravo ter vso opremo, • vrata hladilnika pustite priprta, da pre‐ prečite nastanek neprijetnih vonjav. Če ostane hladilnik vključen, prosite ne‐ koga, da občasno pogleda, če se ni hra‐ na v njem pokvarila zaradi morebitnega izpada elektrike. 6.
SLOVENŠČINA Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura živila je pre‐ visoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi na sobno tempera‐ turo. 69 Temperatura v prostoru je Znižajte temperaturo v pro‐ previsoka. storu. Kompresor se ne za‐ žene takoj po pritisku tipke FROSTMATIC ali COOLMATIC ali spremembi tempera‐ ture. To je običajno, ni prišlo do napake. Po zadnji steni hladil‐ nika teče voda. Med samodejnim odmrzo‐ To je pravilno. vanjem se na zadnji steni taja led. Voda teče v hladilnik.
www.aeg.com Težava Možen vzrok Rešitev Na prikazovalniku se prikaže dEMo. Naprava je v predstavit‐ venem načinu (dEMo). Približno 10 sek. držite pri‐ tisnjeno tipko OK, da zasli‐ šite dolg zvočni signal in se prikazovalnik izklopi za kratek čas: naprava začne delovati na običajen na‐ čin. 6.1 Zamenjava žarnice PREVIDNOST! Iztaknite vtič iz vtičnice. 1. 2. 3. 4. 5. 6.2 Zapiranje vrat 1. 2. Pritisnite zadnji kaveljček in sočasno potisnite pokrov v smeri puščice.
SLOVENŠČINA enaki kot sta omrežna napetost in fre‐ kvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen var‐ nostni omrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na loče‐ no ozemljitveno točko v skladu s trenut‐ 71 no veljavnimi predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovor‐ nost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril.
www.aeg.
SLOVENŠČINA 9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mm Čas naraščanja tempe‐ rature 25 h Napetost 230-240 V Frekvenca 50 Hz Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki. 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
www.aeg.
SLOVENŠČINA 75
222368041-A-142013 www.aeg.