EN FR DE ES User Manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Manual de instrucciones Frigorífico-congelador 2 19 38 57 SCN81800C0
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. OPERATION.............................................................................................................. 5 4. DAILY USE..................................................................................................................8 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
ENGLISH • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.
www.aeg.com 1 2 3 4 5 6 Display Freezer Temperature warmer button Freezer Temperature colder button OK Mode Fridge Temperature warmer button 7 Fridge Temperature colder button 8 ON/OFF It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few seconds. Change is reversible. 3.2 Display A B C D E Off COOL MATIC F G FROST MATIC min K J I H 3.3 Switching on 1. Connect the mains plug to the power socket. 2.
ENGLISH The fridge OFF indicator and the fridge compartment indicator flash. The fridge temperature indicator shows dashes. 2. Press OK to confirm. The fridge OFF indicator is shown. 3.8 COOLMATIC function If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the COOLMATIC function to chill the products more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator. 1.
www.aeg.com The MinuteMinder indicator flashes. The Timer shows the set value (30 minutes) for a few seconds. 2. Press the Timer regulator to change the Timer set value from 1 to 90 minutes. 3. Press OK to confirm. TheMinuteMinder indicator is shown. The Timer start to flash (min). At the end of the countdown the MinuteMinder indicator flashes and an audible alarm sounds. Press OK to switch off the sound and terminate the function.
ENGLISH 9 4.5 Storage of frozen food A B Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 4.4 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the FROSTMATIC function and place the food to be frozen in the freezer compartment.
www.aeg.com 5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds The following sounds are normal during operation: • • A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped. • A whirring and pulsating sound from the compressor when refrigerant is pumped. • A sudden cracking noise from inside appliance caused by thermic dilatation (a natural and not dangerous physical phenomenon). • A faint click noise from the temperature regulator when the compressor switches on or off. • 5.
ENGLISH 5.
www.aeg.com 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. 6.4 Defrosting the freezer The freezer compartment is frost free. This means that there is no build up of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The door is left open. Close the door. 13 The temperature in the ap- Contact a qualified electrician pliance is too high. or contact the nearest Authorised Service Centre. A square symbol is shown in- Temperature sensor probstead of numbers on the lem. Temperature Display. Contact the nearest Authorised Service Centre (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible). The lamp does not work.
www.aeg.com Problem Possible cause The compressor does not start immediately after pressing the COOLMATIC, or after changing the temperature. This is normal, no error has The compressor starts after a occurred. period of time. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting process, frost melts on the rear plate. Water flows inside the refrig- The water outlet is clogerator. ged. Food products prevent that water flows into the water collector.
ENGLISH If the advice does not lead to the desired result, contact the nearest Authorised Service Centre. 7.2 Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light. 15 7.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Service Centre. 8.
www.aeg.com 5 cm CAUTION! Refer to the assembly instructions for the installation. min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
ENGLISH HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 17 BRRR! CRACK! 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 23 Voltage Volts 230-240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable .
www.aeg.com appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
FRANÇAIS 19 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 20 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 21 3. FONCTIONNEMENT..............................................................................................23 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................26 5. CONSEILS.........................
1. www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • 21 N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
www.aeg.com • • • • • • réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
FRANÇAIS • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. 23 • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.
www.aeg.com L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes. Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme haute température ». Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Le voyant OFF du réfrigérateur s'éteint. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». 3.7 Mise à l'arrêt du réfrigérateur 1.
FRANÇAIS 3.9 Fonction Holiday Cette fonction vous permet de laisser l'appareil vide et fermé pendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. Le voyant Holiday clignote. L'indicateur de température indique la température programmée. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur Holiday s'affiche. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente. 3.
www.aeg.com Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu'à ce que MinuteMinder s'éteigne. Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant la fin du décompte en appuyant sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.
FRANÇAIS A B Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 4.4 Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FROSTMATIC et introduisezles dans le compartiment congélateur.
www.aeg.com 2. Placez les bacs dans le compartiment congélateur. 4.8 Accumulateurs de froid d'augmenter l'autonomie de conservation de votre appareil en cas de coupure de courant ou de panne. Le congélateur est équipé d'au moins un accumulateur de froid qui permet 5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de fonctionnement 5.
FRANÇAIS 5.
www.aeg.com 6.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
FRANÇAIS 31 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. du tout. Solution Mettez l'appareil en marche. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correctedu câble d'alimentation dans ment insérée dans la prise la prise de courant. de courant. La prise de courant n'est pas alimentée.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne en permanence. Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre réglage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits ont été introduits simultanément. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique.
FRANÇAIS 33 Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est l'eau au bac d'évaporation de pas raccordé au bac d'éva- l'eau de dégivrage. poration situé au-dessus du compresseur. Il est impossible de régler la température. La fonction FROSTMATIC ou COOLMATIC est activée.
www.aeg.com 7.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage. 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé. 8. INSTALLATION 8.1 Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation.
FRANÇAIS 5 cm ATTENTION! Consultez la notice de montage lors de l'installation. min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Autonomie de fonctionnement Heures 23 Tension Volts 230-240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
FRANÇAIS 37 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................39 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 40 3. BETRIEB................................................................................................................... 42 4. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................45 5.
DEUTSCH 1. 39 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.aeg.com • • • • • • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
DEUTSCH • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen.
www.aeg.com • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. 3.
DEUTSCH 3.3 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an. Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal. Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren Sie unter „Temperaturwarnung“. Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
www.aeg.com 3.9 Funktion Holiday Mit dieser Funktion können Sie das Gerät über längere Zeit mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. 1. Drücken Sie Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige Urlaubsmodus blinkt. Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an. 2. Mit OK bestätigen. Die Anzeige Urlaubsmodus leuchtet. Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur ausgeschaltet. 3.
DEUTSCH 45 Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 4.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
www.aeg.com Temperatur ein (siehe „Funktion FROSTMATIC“). A B Unter diesen Umständen kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C fallen. Ist dies der Fall, stellen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung. 4.5 Lagern von gefrorenen Lebensmitteln Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 4.
DEUTSCH Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. 47 4.8 Kälteakkus Das Gefriergerät enthält mindestens einen Kälteakku, der die Lagerzeit im Falle eines Stromausfalls oder einer Störung verlängert. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche 5.
www.aeg.com 5.5 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben. • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden, legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein.
DEUTSCH 6.2 Regelmäßige Reinigung ACHTUNG! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. 49 Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. ACHTUNG! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
www.aeg.com 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker korrekt in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
DEUTSCH 51 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Lebensmittel gleichzeitig eingelegt. Warten sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem hoch. Typenschild. Zu starke Reif- und Eisbildung. In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser zum Wassersammler fließt. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Befestigen Sie den Tauwassernicht mit der Verdampfer- ablauf an der Verdampferschale über dem Kompres- schale. sor verbunden. Eine Temperatureinstellung ist nicht möglich. Die Funktion FROSTMATIC oder COOLMATIC ist eingeschaltet.
DEUTSCH Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. 7.2 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LEDInnenbeleuchtung ausgestattet. 53 Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst. 7.3 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe die Montageanleitung. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich.
www.aeg.com • Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien. ACHTUNG! Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung. 8.4 Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
DEUTSCH HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780 Breite mm 560 Tiefe mm 550 Lagerzeit bei Störung Stunden 23 Spannung Volt 230-240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
www.aeg.com elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
ESPAÑOL 57 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................58 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 59 3. FUNCIONAMIENTO...............................................................................................61 4. USO DIARIO............................................................................................................ 63 5. CONSEJOS..................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • 59 No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
www.aeg.com suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • No cambie las especificaciones de este aparato.
ESPAÑOL 61 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1 8 7 6 1 Pantalla 2 Tecla de calentamiento de temperatura del congelador 3 Tecla de enfriamiento de temperatura del congelador 4 OK 5 Mode 6 Tecla de calentamiento de temperatura del frigorífico 5 4 3 2 7 Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico 8 ON/OFF Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura. El cambio es reversible. 3.
www.aeg.com Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". 3.4 Apagado 1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante 5 segundos. La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 3.5 Regulación de la temperatura Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada: • +5°C para el frigorífico • -18°C para el congelador Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada.
ESPAÑOL impide que se calienten los alimentos ya almacenados. 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FROSTMATIC parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador FROSTMATIC. La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Para apagar la función antes del final automático, repita el procedimiento hasta que el indicador FROSTMATIC se apague. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 3.
www.aeg.com de los productos nuevos. A continuación seque bien todo. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. 4.2 Colocación de los estantes de la puerta A B Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante en la dirección de las flechas hasta que se desenganche. 2. Vuelva a colocarlo según sea necesario.
ESPAÑOL En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. 4.5 Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
www.aeg.com gire el regulador de temperatura hasta valores más bajos para facilitar la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico. • Si los tiene, no saque los acumuladores de frío del cesto de congelación. 5.
ESPAÑOL 67 • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Advertencias generales PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado.
www.aeg.com internas del aparato ni sobre los alimentos. 6.5 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables.
ESPAÑOL Problema 69 Posible causa Solución La temperatura del horno es demasiado alta. Llame a un electricista homologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. Aparece un símbolo cuadra- Problema en el sensor de do en lugar de números en temperatura. la pantalla de temperatura.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marcha inmediatamente de- ca que exista un error. marcha después de un cierto spués de pulsar COOLMATtiempo. IC o tras cambiar la temperatura. El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de descongelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior. Es correcto. El agua fluye por el interior del frigorífico.
ESPAÑOL Problema 71 Posible causa Solución La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. 7.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico.
www.aeg.com de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones de montaje para la instalación. 8.4 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 9.
ESPAÑOL SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.
www.aeg.com Tiempo de elevación Horas 23 Voltaje Voltios 230-240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL 75
222372300-A-512015 www.aeg.