SCN91800C1 EN User Manual IT Istruzioni per l’uso 2 18
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. OPERATION.............................................................................................................. 6 4. DAILY USE..................................................................................................................8 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
ENGLISH installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit.
www.aeg.com 3. OPERATION 3.1 Control Panel 1 1 2 3 4 5 6 2 3 Appliance ON/OFF button Fridge Temperature colder button Fridge Temperature warmer button Mode button OK button Freezer Temperature colder button 4 5 6 7 8 7 Freezer Temperature warmer button 8 Display It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode button and Temperature colder button for some seconds. 3.
ENGLISH 2. Press the OK button to confirm. The fridge Off indicator is shown. 3.6 Switching on the fridge To switch on the fridge it is enough to press the fridge temperature regulator. To switch on the fridge in the other way: 1. Press Mode until the corresponding icon appears. The Fridge Off indicator flashes. 2. Press OK to confirm. The fridge Off indicator goes off. To select a different set temperature refer to "Temperature regulation". 3.
www.aeg.com temperature indicators, and sounding of buzzer. Press any button. The buzzer switches off. The freezer temperature indicator shows the highest temperature reached for a few seconds, then displays the set temperature again. The alarm indicator continues to flash until the normal conditions are restored. 3.13 Door open alarm If the door remains open for a few minutes, the Alarm light will flash and an alarm will sound. 1. Press the Alarm button to switch off the Alarm sound. 2.
ENGLISH 4.3 Storage of frozen food 4.6 Cold accumulators When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. One or more cold accumulators are supplied in the freezer; these increase the length of time for which food will keep in the event of a power failure or breakdown.
www.aeg.com 5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds The following sounds are normal during operation: • A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped. • A whirring and pulsating sound from the compressor when refrigerant is pumped. • A sudden cracking noise from inside appliance caused by thermic dilatation (a natural and not dangerous physical phenomenon). • A faint click noise from the temperature regulator when the compressor switches on or off. 5.
ENGLISH • prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; • water ices, if consumed immedia
www.aeg.com 6.4 Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. 6.3 Defrosting the freezer The freezer compartment is frost free. This means that there is no build up of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The door is left open. Close the door. The temperature in the appliance is too high. Contact a qualified electrician or contact the nearest Authorized Service Centre. 13 A square symbol is shown in- Temperature sensor probstead of numbers on the lem. Temperature Display. Contact the nearest Authorized Service Centre (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible). The lamp does not work.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate During the automatic deof the refrigerator. frosting process, frost melts on the rear plate. This is correct. Water flows inside the refrig- The water outlet is clogged. erator. Clean the water outlet. Food products prevent that water flows into the water collector. Make sure that food products do not touch the rear plate. Water flows on the floor.
ENGLISH Problem 15 Possible cause Solution There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. 7.2 Replacing the lamp The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Service Center . 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. 7.3 Closing the door 1.
www.aeg.com 8.3 Ventilation requirements min. 200 cm2 5 cm The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 200 cm2 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
ENGLISH HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 17 BRRR! CRACK! 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height × Width × Depth (mm): 1780 mm x 560 mm x 550 mm Rising time 23 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information is situated on the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. cavity depth is smaller, the energy consumption increases slightly.
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................... 19 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA....................................................................................20 3. USO DELL'APPARECCHIO.....................................................................................22 4. UTILIZZO QUOTIDIANO........................................................................................ 25 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI..............
ITALIANO 1. 19 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
ITALIANO • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine. • 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
www.aeg.com • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
ITALIANO D) E) F) G) Funzione COOLMATIC Funzione Holiday Funzione FROSTMATIC Spia della temperatura del congelatore H) Spia del vano congelatore I) Spia allarme J) ChildLock funzione K) Funzione Minute Minder 3.3 Accensione 1. Inserire la spina nella presa di alimentazione. 2. Premere il tasto ON/OFF apparecchiatura se il display è spento. Il segnale acustico d'allarme potrebbe attivarsi dopo alcuni secondi. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita.
www.aeg.com La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa. 3.9 ModalitàHoliday Questa funzione consente di mantenere il frigorifero chiuso e vuoto durante un lungo periodo di vacanza senza che si formino odori sgradevoli. Svuotare il vano frigorifero prima di attivare la modalità Holiday. 1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona Holiday. L'icona Holiday lampeggia.
ITALIANO La spia del timer viene visualizzata (min).. Al termine del conto alla rovescia l'icona MinuteMinder lampeggia e viene emesso un segnale acustico. A questo punto occorre rimuovere le bottiglie contenute nel vano congelatore e premere il tasto Mode o MinuteMinder per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione. 25 Per modificare l'ora durante il conto alla rovescia o alla fine, premere il tasto Temperatura.
www.aeg.com 4.4 Scongelamento Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente. A Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo. B 4.5 Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.
ITALIANO • Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne. 5.2 Consigli per il risparmio energetico • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. • Se la temperatura ambiente è elevata, il regolatore della temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore.
www.aeg.com 5.
ITALIANO 6.3 Sbrinamento del congelatore Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti. L'assenza di brina è dovuta alla circolazione continua di aria fredda all'interno del comparto mossa da una ventola ad azionamento automatico. 6.4 Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 29 1.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Allarme di alta temperatura". La porta viene lasciata aperta. Chiudere la porta. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza autorizzato più vicino. Compare un simbolo quad- Problema al sensore della rato invece di numeri sul dis- temperatura.
ITALIANO Problema Causa possibile 31 Soluzione Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è veriimmediatamente dopo ficato alcun errore. avere premuto il tasto FROSTMATIC, oppure dopo avere cambiato la temperatura. Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto COOLMATIC, oppure dopo avere cambiato la temperatura. Ciò è normale, non si è verificato alcun errore.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura superiore/inferiore. La porta non è chiusa corret- Consultare la sezione "Chiutamente. sura della porta". La temperatura degli alimen- Prima di introdurre gli aliti è troppo alta. menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente.
ITALIANO Classe climatica Temperatura ambiente N da +16°C a +32°C ST da +16°C a +38°C T da +16°C a +43°C In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore più vicino di alimentazione è dotata di un apposito contatto.
www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 10. DATI TECNICI 10.
ITALIANO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. dell'apparecchiatura. Se la profondità risulta inferiore, il consumo di energia aumenta leggermente. Si consiglia di mantenere una profondità di 560 mm per la cavità 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Smaltire l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
222369690-A-032014 www.aeg.