SCS71800F0 SQ Udhëzimet për përdorim LV Lietošanas instrukcija SK Návod na používanie UK Інструкція 2 20 37 55
www.aeg.com PËRMBAJTJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PANELI I KONTROLLIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PËRDORIMI I PËRDITSHËM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME . . . . . . . . . . . . . . . .
SHQIP 1. 3 TË DHËNA PËR SIGURINË Në interes të sigurisë tuaj si dhe për një përdorim të saktë, përpara se të instaloni dhe të përdorni për herë të parë pajisjen, lexoni me kujdes këtë manual të përdoruesit, duke përfshirë këshillat dhe paralajmërimet. Për të shmangur gabime dhe aksidente të panevojshme, është e rëndësishme që të gjithë personat që do të përdorin këtë pajisje, të njohin mirë mënyrën e përdorimit dhe veçoritë e sigurisë.
www.aeg.com PARALAJMËRIM Çdo komponent elektrik (kabllo i ushqimit, spina, kompresori) duhet të zëvendësohet nga një agjent i certifikuar shërbimi ose nga një personeli i kualifikuar i shërbimit për të shmangur rreziqet. Kablloja e ushqimit nuk duhet të zgjatet. 2. Sigurohuni që spina nuk është shtypur apo dëmtuar nga pjesa e pasme e pajisjes. Një prizë e shtypur apo e dëmtuar mund të mbinxehet e mund të shkaktojë zjarr. 3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetë lehtësisht e arritshme. 4.
SHQIP • • • • mbinxehje. Për të arritur ventilim të mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për instalimin. Aty ku është e mundur, pjesa e pasme e produktit duhet të vendoset pas murit për të shmangur prekjen ose kapjen e pjesëve të nxehta (kompresorit, kondensatorit), e për të shmangur djegie të mundshme. Pajisja nuk duhet vendosur pranë radiatorëve apo sobave. Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes. Lidheni vetëm me ujë të pijshëm (Nëse nuk parashikohet lidhja me ujin).
www.aeg.com 5 Funksioni i pushimeve 3. 6 Funksioni FROSTMATIC 7 Treguesi i temperaturës së ngrirësit 2.5 Ndezja e frigoriferit 8 Treguesi i dhomëzës së ngrirësit 9 Treguesi i alarmit 10 Funksioni i bllokimit për fëmijët 11 Funksioni Minute Minder 2.2 Ndezja Ndiqni këto hapa për të ndezur pajisjen: 1. Futeni spinën në prizë. 2. Shtypni butonin ON/OFF të pajisjes nëse ekrani është i fikur. 3. Alarmi mund të futet në përdorim pas pak sekondash.
SHQIP 3. Shtypni butonin OK për të konfirmuar. Shfaqet treguesi Minute Minder . Kohëmatësi fillon të pulsojë (min). Në fund të numërimit mbrapsht treguesi Minute Minder pulson dhe dëgjohet një sinjal akustik: 1. Hiqni pijet që gjenden në dhomëzën e ngrirësit. 2. Shtypni butonin OK për të fikur tingullin akustik dhe për të përfunduar funksionin. Funksionin mund ta çaktivizoni në çdo kohë gjatë numërimit mbrapsht: 1. Shtypni butonin Mode derisa të pulsojë treguesi Minute Minder. 2.
www.aeg.com 1. Shtypnin butonin Mode derisa të pulsojë treguesi COOLMATIC. 2. Shtypni butonin OK për të konfirmuar. 3. Treguesi COOLMATIC fiket. Funksioni fiket duke përzgjedhur një temperaturë të ndryshme të frigoriferit. 2.12 Funksioni i ditëve të pushimit Ky funksion ju lejon që ta mbani frigoriferin të mbyllur dhe bosh gjatë një periudhe të gjatë pushimesh, pa lejuar që të krijohen aroma të këqija. Dhomëza e frigoriferit duhet të jetë bosh kur funksioni i ditëve të pushimit është i aktivizuar.
SHQIP 9 ushqimin që do të ngrini, në dhomëzën e ngrirësit. Vendosni ushqimin e freskët që do të ngrini në dhomëzën e sipërme. Sasia maksimale e ushqimit që mund të ngrihet në 24 orë, specifikohet në pllakëzën e parametrave, një etiketë që ndodhet në brendësi të pajisjes. Procesi i ngrirjes zgjat 24 orë: gatë kësaj periudhe mos shtoni ushqime të tjera për të ngrirë. 3.4 Shkrirja e akullit 3.3 Depozitimi i ushqimeve të ngrira 3.
www.aeg.com 3.8 Vendosja e rafteve të derës e dorës mund të vendosen në lartësi të ndryshme. Për të lejuar ruajtjen e pakova të ushqimit me madhësi të ndryshme, raftet 3.9 Pozicionimi i kutisë rrëshqitëse Kutia rrëshqitëse mund të vendoset në lartësi të ndryshme. Për të bërë këto rregullime, veproni si vijon: 1. ngrini raftin me kutinë rrëshqitëse lart dhe jashtë mbajtëseve të derës 2. hiqni kllapën mbajtëse nga drejtuesi nën raft 3.
SHQIP Bananet, patatet, qepët dhe hudhrat, nëse nuk janë të paketuara, nuk duhet të mbahet në ftohës. 4.4 Këshilla për ngrirjen Për t'ju ndihmuar të kryeni pjesën më të madhe të procesit të ngrirjes, ja tek keni disa këshilla të rëndësishme: • sasia maksimale e ushqimit që mund të ngrihet në 24 orë. është shfaqur në tabelën e vlerave; • procesi i ngrirjes zgjat 24 orë.
www.aeg.com Pastroni kondensatorin (skarën e zezë) dhe kompresorin në pjesën e pasme të pajisjes, me një furçë. Ky veprim do të përmirësojë rendimentin e pajisjes dhe do të kursejë konsumin e energjisë. Kujdesuni që të mos dëmtoni sistemin ftohës. sulmojnë/dëmtojnë lëndën plastike të përdorur në këtë pajisje. Për këtë arsye, këshillohet që veshja e jashtme e kësaj pajisjeje të pastrohet vetëm me ujë të ngrohtë me pak lëng larës. Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqimin kryesor.
SHQIP 13 Për të hequr brymën e formuar, ndiqni udhëzimet e mëposhtme: 1. Fikni pajisjen. 2. Hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojini me disa shtresa gazete dhe vendosini në një vend të freskët. KUJDES Mos i prekni me duar të lagura ushqimet e ngrira. Këto ushqime mund të ngrijnë duart. 3. Lëreni derën hapur dhe vendoseni kruajtësen plastike në shtresën e përshtatshme në bazamentin e qendrës, duke vendosur një tas poshtë për të mbledhur ujin e shkrirë.
www.aeg.com Nëse pajisjen do ta mbani të ndezur, kërkojini dikujt të kontrollojë herë pas herë për të shmangur prishjen e ushqimit brenda, në rast të luhatjeve elektrike. 6. SI TË VEPROJMË NËSE… PARALAJMËRIM Përpara se të kryeni veprime për mënjanimin e problemeve, hiqeni pajisjen nga priza. Vetëm elektricistët e kualifikuar ose personat kompetentë duhet të merren me problemet ose defektet që nuk përshkruhen në këtë manual.
SHQIP Problemi 15 Shkaku i mundshëm Zgjidhja Temperatura e produktit është shumë e lartë. Lëreni temperaturën e produktit të bjerë në temperaturën e ambientit, përpara se ta lini në ruajtje. Temperatura e dhomës është shumë e lartë. Ulni temperaturën e dhomës. Kompresori nuk Kjo është normale, nuk ka Kompresori fillon pas një fillon menjëherë pasi asnjë defekt. periudhe kohe. të keni shtypur butonin FROSTMATIC ose COOLMATIC, ose pasi të keni ndërruar temperaturën.
www.aeg.com Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Rregulluesi i temperaturës nuk është cilësuar si duhet. Vendosni një temperaturë më të lartë. Kutia e poshtme ose e sipërme tregohet në ekranin e temperaturës. Ka ndodhur një defekt në matjen e temperaturës. Telefononi përfaqësuesin tuaj të shërbimit (sistemi i ftohjes do të vazhdojë t'i mbajë produktet ushqimore të ftohta, por nuk mund të bëhet rregullimi i temperaturës). dEMo shfaqet në ekran.
SHQIP me një kontakt, pikërisht për këtë qëllim. Nëse spina e ushqimit të shtëpisë nuk është e tokëzuar, lidheni pajisjen në një prizë të veçuar të tokëzuar në përputhje me rregullat në fuqi, duke u këshilluar me një elektriçistelektricist. 17 Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat paraprake të mësipërme. Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. - Direktivat 7.3 Nevojat për ventilim 5 cm Qarkullimi i ajrit mbrapa pajisjes duhet të jetë i mjaftueshëm. min.
www.aeg.
SHQIP 9. TË DHËNA TEKNIKE Dimensionet e folesë Lartësia 1780 mm Gjerësia 560 mm Thellësia 550 mm Koha në rritje 24 h Tensioni 230-240 V Frekuenca 50 Hz Të dhënat teknike ndodhe në tabelën e vlerave që gjendet në anë të majtë brenda pajisjes dhe në etiketën e energjisë. 10. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontenierët e riciklimit nëse ka.
www.aeg.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIEŠU 1. 21 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Jūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐ šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju‐ miem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbī‐ bu, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem.
www.aeg.com • • • • spraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierī‐ ces strāvas kabeļa kontaktspraud‐ nim. 4. Nevelciet strāvas kabeli. 5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraud‐ nis ir vaļīgs, neievietojiet to sienas kontaktligzdā. Tas var izraisīt elek‐ trošoku vai aizdegšanos. 6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgai‐ smojuma spuldzei nav pārsega. Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uz‐ manīgi.
LATVIEŠU 1.7 Apkārtējās vides aizsardzība 23 zes: atbrīvojieties no ierīces atbil‐ stoši spēkā esošiem noteiku‐ miem. Nepieļaujiet dzesētājagre‐ gāta bojājumus, it īpaši aizmugu‐ rē esošā siltummaiņa tuvumā. Ie‐ rīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti ar simbolu - tātad tie ir otrreizēji pārstrā‐ dājami. Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontū‐ rā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst iz‐ mest kopā ar citiem mājsaimnie‐ cības atkritumiem.
www.aeg.com Temperatūras indikatori rāda sākot‐ nēji iestatīto temperatūru. Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sa‐ daļu „Temperatūras regulēšana”. 5. 2.3 Izslēgšana Lai izslēgtu ierīci, rīkojieties šādi: 1. Nospiediet un aptuveni 5 sekundes turiet nospiestu ierīces taustiņu ON/ OFF. 2. Rādījums izslēdzas. 3. Lai atslēgtu ierīci no strāvas, atvie‐ nojiet kontaktdakšu no kontaktligz‐ das. 2.4 Ledusskapja izslēgšana Lai izslēgtu ledusskapi: 1.
LATVIEŠU 2.8 Bērnu aizsardzības funkcija Izvēlieties bērnu aizsardzības funkciju, lai nepieļautu taustiņu nejaušu nospieša‐ nu. Lai ieslēgtu funkciju: 1. Turiet nospiestu Mode taustiņu, līdz parādās atbilstošā ikona. 2. Sāk mirgot bērnu aizsardzības funk‐ cijas indikators. 3. Nospiediet OK taustiņu, lai apstipri‐ nātu. Parādās bērnu aizsardzības funkci‐ jas indikators. Lai izslēgtu funkciju: 1. Turiet nospiestu Mode taustiņu, līdz sāk mirgot bērnu aizsardzības funk‐ cijas indikators. 2.
www.aeg.com Parādās brīvdienu funkcijas indika‐ tors. Lai izslēgtu funkciju: 1. Turiet nospiestu Mode taustiņu, līdz sāk mirgot brīvdienu funkcijas indika‐ tors. 2. Nospiediet OK taustiņu, lai apstipri‐ nātu. 3. Brīvdienu funkcijas indikators no‐ dziest. Funkcija izslēdzas, izvēloties le‐ dusskapim citu iestatīto tempera‐ tūru. 2.13 FROSTMATIC funkcija Mirgo indikators FROSTMATIC. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu OK. Redzams indikators FROSTMATIC. Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām.
LATVIEŠU Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroener‐ ģijas piegādes pārtraukuma dēļ (elektrības piegādes pārtrauku‐ ma laiks ir ilgāks par tehnisko da‐ tu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausē‐ tos produktus nekavējoties jāiz‐ manto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē. 3.
www.aeg.com 4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI 4.1 Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā 4.4 Produktu sasaldēšanas ieteikumi • Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepie‐ ciešams. • Ja vides temperatūra ir augsta, tempe‐ ratūras regulators ir iestatīts augstāka‐ jā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksi‐ māls produktu daudzums, kompre‐ sors, iespējams, darbosies nepār‐ trauktā darbības režīmā, veidojot uz iz‐ tvaikotāja apsarmojumu.
LATVIEŠU 29 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA UZMANĪBU Pirms apkopes veikšanas atvie‐ nojiet ierīci no elektrotīkla. Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvali‐ ficēti speciālisti. 5.1 Periodiska tīrīšana Ierīce regulāri jātīra: • Tīriet iekšpusi un piederumus, izman‐ tojot remdenu ūdeni un neitrālas zie‐ pes. • Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to. • Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusi‐ niet.
www.aeg.com Lai noņemtu sarmu, rīkojieties šādi: 1. Izslēdziet ierīci. 2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā. 3. UZMANĪBU Nepieskarieties saldētajiem pro‐ duktiem ar mitrām rokām. Jūsu rokas var piesalt pie ēdiena. Atstājiet ierīces durvis atvērtas un ie‐ lieciet plastmasas skrāpi atbilstošajā ligzdā apakšējās daļas centrā, kā arī palieciet apakšā trauku atkausētā ūdens savākšanai. 4.
LATVIEŠU 31 6. KO DARĪT, JA ... BRĪDINĀJUMS Pirms problēmrisināšanas atvie‐ nojiet strāvas padeves kontakt‐ dakšu no kontaktligzdas. Problēmu risināšanu saistībā ar jautājumiem, kas nav ietverti šajā rokasgrāmatā, drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis. Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce darbojoties rada Ierīce nav pareizi novieto‐ Pārbaudiet, vai ierīce stāv troksni ta stabili (visām četrām kāji‐ ņām jābalstās uz grīdas) Ierīce nedarbojas. Lampa nedarbojas. Ierīce ir izslēgta.
www.aeg.com Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Kompresors nesāk Tas ir normāli. Kļūda nav darboties uzreiz pēc radusies. taustiņa FROSTMA‐ TIC vai COOLMATIC‐ nospiešanas vai pēc temperatūras mainī‐ šanas. Kompresors sāk darboties pēc kāda laika posma. Pa ledusskapja aiz‐ mugurējo sieniņu plūst ūdens. Automātiskās atkausēša‐ nas laikā izkusušā ledus ūdens plūst pa aizmugu‐ res paneli. Tas ir normāli. Ūdens ieplūst ledus‐ skapī. Ūdens noteka ir aizsērē‐ jusi. Iztīriet ūdens noteku.
LATVIEŠU 33 Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Augšējais vai apakš‐ ējais kvadrāts parā‐ dās temperatūras dis‐ plejā. Temperatūras mērījumos ir ieviesusies kļūme. Sazvanieties ar tuvākā ser‐ visa centra pārstāvi (dze‐ sēšanas sistēma uzturēs produktus aukstus, bet temperatūru nebūs iespē‐ jams regulēt). dEMo parādās disple‐ Ierīce atrodas demonstrā‐ Turiet taustiņu OK no‐ jā. cijas režīmā(dEMo).
www.aeg.com Ražotājs neuzņemsies atbildību par se‐ kām, kas būs radušās, neievērojot ie‐ priekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām. 7.3 Ventilācijas prasības 5 cm Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilāciju. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8. TROKŠŅI Normālas darbības laikā var dzirdēt da‐ žādas skaņas (kompresora, aukstuma‐ ģenta cirkulācijas).
LATVIEŠU HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! BRRR! CRACK! 9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mm Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegā‐ des pārtraukuma gadīju‐ mā 24 st. Spriegums 230–240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ledusskap‐ ja iekšpusē, kreisajā pusē uz datu plāks‐ nītes.
www.aeg.com 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
SLOVENSKY 37 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐ bezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento ná‐ vod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli pred‐ chádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spo‐ trebiča budú podrobne oboznámení s je‐ ho obsluhou a s bezpečnostnými pokym‐ ni.
SLOVENSKY Napájací kábel sa nesmie predlžo‐ vať. 2. Uistite sa, že zástrčka za spotrebi‐ čom nie je stlačená ani poškode‐ ná. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. 3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ‐ ný prístup k zásuvke elektrickej siete. 4. Neťahajte za napájací elektrický kábel. 5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. 6.
www.aeg.com • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody). plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa ne‐ smie likvidovať spoločne s komu‐ nálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľa‐ vé plyny: spotrebič sa musí likvi‐ dovať v súlade s platnými pred‐ pismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávaj‐ te pozor, aby sa nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla.
SLOVENSKY 10 Funkcia detskej poistky 11 Funkcia Minute Minder 2.2 Zapnutie Ak chcete zapnúť spotrebič, vykonajte nasledujúce kroky: 1. Zapojte zástrčku spotrebiča do zá‐ suvky elektrickej siete. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF . 3. O niekoľko sekúnd sa môže spustiť výstražná zvuková signalizácia. Ak chcete zrušiť alarm, pozrite si časť „Alarm pri zvýšení vnútornej te‐ ploty“. 4. Ak sa na displeji zobrazí "dEMo", spotrebič je v ukážkovom režime. Pozrite si časť „ČO ROBIŤ, KEĎ...“. 5.
www.aeg.com Stlačením tlačidla OK vypnite zvuk a deaktivujte funkciu. Funkciu možno zrušiť kedykoľvek počas odpočítavania. 1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým neza‐ čne blikať indikátor Minute Minder . 2. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. 3. Indikátor Minute Minder sa vypne. Nastavenie času počas odpočítavania a pred uplynutím nastaveného času môže‐ te zmeniť prostredníctvom tlačidla zníže‐ nia teploty alebo tlačidla zvýšenia teplo‐ ty. 2. 2.
SLOVENSKY Zapnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Indikátor Dovolenka bliká. Indikátor teploty chladničky zobrazu‐ je nastavenú teplotu. 2. Stlačením tlačidla OK potvrďte vý‐ ber. Zobrazí sa indikátor Dovolenka. Vypnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým ne‐ začne blikať indikátor Dovolenka. 2. Stlačením tlačidla OK potvrďte vý‐ ber. 3. Indikátor Dovolenka sa vypne. Funkcia sa vypína nastavením inej teploty v chladničke.
www.aeg.com VAROVANIE Dávajte pozor, aby množstvo po‐ travín nepresiahlo za hranicu zo‐ brazenú na bočnej strane v hor‐ nej časti (ak je symbol k dispozí‐ cii) V prípade neúmyselného roz‐ mrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku elektrického prúdu, za predpokladu, že čas tr‐ vania výpadku energie bol dlhší ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou „akumu‐ lačná doba“, rozmrazené potravi‐ ny treba čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a potom znova zmraziť (po ochladení). 3.
SLOVENSKY 45 3.9 Umiestnenie posuvnej priehradky Posuvnú priehradku môžete umiestniť v rôznej výške. Pri úprave umiestnenia vykonajte nasle‐ dujúce kroky: 1. nadvihnite poličku s posuvnou prie‐ hradkou nahor a vyberte ju z držia‐ kov vo dverách 2. vyberte podpornú konzolu z lišty pod poličkou. 3. Pri inštalácii posuvnej priehradky do inej výšky zvoľte opačný postup. 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY 4.
www.aeg.
SLOVENSKY 47 Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu. 5.2 Odmrazovanie chladničky Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chla‐ diaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje.
www.aeg.com Pri odstraňovaní námrazy vykonajte na‐ sledujúce pokyny: 1. Vypnite spotrebič. 2. Vyberte všetky skladované potravi‐ ny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na chladnom mieste. 3. 4. 5. 6. POZOR Nedotýkajte sa mrazených potra‐ vín mokrými rukami. Ruky by vám mohli primrznúť na potravi‐ ny. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrabku na príslušné mie‐ sto v strednej časti dna, podložte pri‐ tom misku na zachytávanie rozmra‐ zenej vody.
SLOVENSKY 49 6. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Pred odstraňovaním problémov vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár alebo technik. Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spotrebiča Spotrebič nestojí pevne na podlahe Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všetky štyri nožičky musia priliehať k podlahe). Spotrebič nefunguje. Nesvieti žiarovka. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
www.aeg.com Problém Možná príčina Kompresor sa neza‐ Je to normálne, nie je to pne ihneď po stlačení porucha. tlačidla FROSTMATIC alebo COOLMATIC, alebo po zmene teplo‐ ty. Riešenie Kompresor sa zapne po určitej dobe. Po zadnej stene chladničky steká vo‐ da. Počas automatického roz‐ Je to normálne. mrazovania sa námraza roztápa na zadnej stene. Voda steká do chla‐ diaceho priestoru. Upchaný odtokový kaná‐ lik na rozmrazenú vodu. Vyčistite odtokový kanálik.
SLOVENSKY 51 Problém Možná príčina Na displeji sa zobrazí dEMo. Spotrebič je v ukážkovom Držte tlačidlo OK stlačené režime (dEMo). približne na 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvuk bzučiaka a displej sa na chvíľu nevypne: zapnutie spotrebiča funguje správ‐ ne. Riešenie 6.1 Výmena žiarovky 2. Spotrebič je vybavený trvácnym vnútor‐ ným osvetlením LED. Osvetlenie smie vymieňať len servisné stredisko. Obráťte sa na najbližšie auto‐ rizované servisné stredisko. 3. V prípade potreby nastavte dvierka.
www.aeg.com 7.3 Požiadavky na vetranie 5 cm Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8. ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydá‐ va zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
SLOVENSKY HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! BRRR! 53 BRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Akumulačná doba 24 h Elektrické napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na ty‐ povom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických pa‐ rametrov.
www.aeg.com 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
Українська 55 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки.
Українська Попередження! Щоб уникнути нещасних випад‐ ків, заміну всіх електричних компонентів (кабель живлення, вилка, компресор) має викону‐ вати сертифікований майстер або спеціаліст сервісного цент‐ ру. Забороняється подовжувати ка‐ бель живлення. 2. Подбайте про те, щоб вилка ка‐ белю живлення не була розда‐ влена чи пошкоджена задньою частиною приладу. Роздавлена чи пошкоджена вилка кабелю живлення може перегрітися і спричинити пожежу. 3. Подбайте про наявність доступу до вилки кабелю живлення. 4.
www.aeg.com • Повітря має нормально циркулюва‐ ти довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до пе‐ регрівання. Щоб досягти достатньої вентиляції, дотримуйтеся відповід‐ них інструкцій щодо встановлення. • По можливості, встановлюйте при‐ лад так, щоб його задня стінка була повернута до стіни. Це дозволить уникнути торкання гарячих частин (компресора, конденсора) і відповід‐ но опіків. • Прилад не можна ставити біля бата‐ реї опалення або плити.
Українська 2.1 Дисплей 1 2 1. 3 4 5 Off COOL 6 7 2. 3. FROST MATIC MATIC min 11 10 9 8 1 Індикатор холодильної камери 2 Індикатор температури холодиль‐ ної камери і таймер 3 Індикатор вимкнення холодильної камери 4 Функція COOLMATIC 5 Функція «Відпустка» 6 Функція FROSTMATIC 7 Індикатор температури морозиль‐ ника 8 Індикатор морозильника 9 Сигнальний індикатор 10 Функція захисту від доступу дітей 11 Функція Minute Minder 2.
www.aeg.com • –18°C для морозильної камери Індикатори температури показують встановлену температуру. Встановлена температура буде досяг‐ нута протягом 24 годин. Після перерви в подачі елек‐ троенергії встановлені темпе‐ ратури зберігаються в пам'яті. 2.
Українська При досягненні звичайних умов сиг‐ нальний індикатор згасає. 2.10 Сигнал відкритих дверцят Якщо залишити дверцята відкритими на декілька хвилин, то пролунає звуко‐ вий сигнал. Про відкриті дверцята вас сповіщають: • блимання сигнальної лампочки та • звуковий сигнал Після відновлення нормальних умов (дверцята закриті) звуковий сигнал ви‐ микається. Під час сигнальної фази звуковий сиг‐ нал можна вимкнути, натиснувши сиг‐ нальну кнопку. 2.
www.aeg.com 2. 3. Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження. Індикатор FROSTMATIC згасне. Функція вимикається шляхом встановлення іншої температу‐ ри для морозильної камери. 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 3.1 Миття камери Перед першим використанням прила‐ ду помийте його камеру й усі внутріш‐ ні аксесуари теплою водою з нейт‐ ральним милом, щоб усунути харак‐ терний запах нового обладнання, а потім ретельно витріть воду.
Українська 3.5 Приготування кубиків льоду Цей прилад оснащений одним або кількома лотками для приготування ку‐ биків льоду. Наповніть ці лотки водою, а потім покладіть їх у морозильне від‐ ділення. 63 3.6 Акумулятори холоду Морозильник оснащується одним або кількома акумуляторами холоду; вони збільшують час, протягом якого про‐ дукти можуть зберігатися у випадку перебоїв у постачанні електроенергії або поламки. Виймаючи лотки з морозильни‐ ка, не користуйтеся металеви‐ ми інструментами. 3.
www.aeg.com 4. КОРИСНІ ПОРАДИ 4.1 Поради про те, як заощаджувати електроенергію • Не відкривати часто дверцята і не залишати їх відкритими довше, ніж це абсолютно необхідно. • Коли температура навколишнього повітря висока, регулятор темпера‐ тури встановлений на більшу потуж‐ ність, а прилад повністю завантаже‐ ний, компресор може працювати безперервно, що призводить до по‐ яви інею або льоду на випарнику.
Українська 4.
www.aeg.com 5.2 Розморожування холодильника Іній автоматично видаляється з випар‐ ника холодильного відділення щоразу, коли в режимі звичайної експлуатації припиняється робота компресора. Та‐ ла вода витікає через жолоб у спе‐ ціальний контейнер в задній частині приладу над двигуном компресора, де потім випаровується. Слід періодично чистити зливний отвір для талої води по центру холодильно‐ го відділення, щоб запобігти перели‐ ванню води через край та потраплян‐ ню її на продукти в холодильнику.
Українська 67 Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії. 1. Вимкніть прилад. 2. Вийміть продукти, загорніть їх у декілька газет та покладіть у про‐ холодне місце. 3. 4. 5. 6. Обережно! Не торкайтеся заморожених продуктів вологими руками. Ру‐ ки можуть примерзнути до про‐ дуктів. Залиште дверцята відчиненими і вставте пластмасовий шкребок у відповідне місце внизу по центру, а також підставте посудину для збору талої води.
www.aeg.com 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Попередження! Перш ніж намагатися ліквідува‐ ти несправність, відключіть прилад від розетки. Усунення проблем, які не пере‐ дбачені в цій інструкції, має ви‐ конуватися кваліфікованим електриком або компетентною особою. Проблема Можлива причина Спосіб усунення Прилад шумить під час роботи. Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко сто‐ їть прилад (усі чотири ніжки мають стояти на підлозі). Прилад не працює. Прилад вимкнений. Лампочка не світить‐ ся.
Українська Проблема Можлива причина Компресор не вми‐ кається одразу після натиснення кнопки FROSTMATIC чиCOOLMATICабо після зміни темпера‐ тури. Це нормальне явище, і Компресор вмикається воно не свідчить про не‐ через деякий час. справність. По задній стінці хо‐ лодильника тече во‐ да. Під час автоматичного розморожування на за‐ дній стінці тане іній. Це цілком нормально. Вода затікає всере‐ дину холодильника. Закупорився отвір для зливу води. Прочистіть отвір.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення На дисплеї темпера‐ тури горить верхній або нижній квадрат. Під час вимірювання температури виникла помилка. Зателефонуйте до сер‐ вісного центру (система охолодження продовжує охолоджувати продукти, однак настроїти темпера‐ туру неможливо). На дисплеї з’являється dEMo. Прилад перебуває в де‐ монстраційному режимі (dEMo).
Українська Прилад має бути заземлений. З цією меторю вилка приладу оснащена спе‐ ціальним контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності до чинних нор‐ мативних вимог, проконсультував‐ шись із кваліфікованим електриком. Виробник не несе відповідальності у разі недотримання цих правил техніки безпеки. Цей прилад відповідає Директивам ЄС . 7.3 Вимоги щодо вентиляції 5 cm Позаду приладу має бути достатньо місця для циркуляції повітря. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8.
www.aeg.
Українська 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Час виходу в робочий режим 24 год. Напруга 230-240 В Частота 50 Гц Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
www.aeg.
Українська 75
222357533-A-172012 www.aeg.