SCS81800C0 ET Kasutusjuhend LT Naudojimo instrukcija PL Instrukcja obsługi 2 18 34
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. KASUTAMINE.................................................................................................... 5 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID...............
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid). Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. 2.
EESTI 2.3 Kasutamine 2.4 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht! • • • • • • • • • • • • 5 HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud. Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaani (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik.
www.aeg.com 1 Seadme SISSE/VÄLJA-nupp 2 Külmiku temperatuuri alandamise nupp 3 Külmiku temperatuuri tõstmise nupp 4 Mode-nupp 5 OK-nupp 6 Sügavkülmuti temperatuuri alandamise nupp 7 Sügavkülmuti temperatuuri tõstmise nupp 8 Ekraan Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta, vajutades mõne sekundi jooksul korraga Mode-nuppu ja temperatuuri alandamise nuppu. 3.
EESTI 2. Kinnitamiseks vajutage OK. Külmiku iOFF-indikaator kustub. Teise temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine". 3.7 Temperatuuri reguleerimine Külmiku või sügavkülmuti temperatuuri saab määrata temperatuuri regulaatorit vajutades. Vaikimisi valitud temperatuur: • +5°C külmiku jaoks; • -18°C sügavkülmuti jaoks Temperatuuri indikaatorid näitavad määratud temperatuuri. Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jooksul.
www.aeg.com Sügavkülmuti temperatuuri indikaator näitab mõni sekund kõrgeimat saavutatud temperatuuri, seejärel kuvatakse uuesti valitud temperatuur. Hoiatuse indikaator jätkab vilkumist normaaltingimuste taastumiseni. 3.13 Lahtise ukse signaal Kui uks jääb mitmeks minutiks lahti, kõlab helisignaal ja hoiatustuli hakkab vilkuma. 1. Hoiatussignaali väljalülitamiseks vajutage hoiatusnuppu. 2. Sulgege uks. Hoiatustuli kustub. 3.
EESTI Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud "temperatuuri tõusu aeg" seda lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära tarvitada või koheselt küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist). A B 4.3 Sulatamine Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib sulatada kas külmikuosas või hoopis toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui palju aega selleks on.
www.aeg.com • • Järsk praksuv heli seadme seest, mida põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus). Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist, kui kompressor lülitub sisse või välja. 5.2 Näpunäiteid energia säästmiseks • • • Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.
EESTI • • • veenduma, et poest ostetud külmutatud toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides; pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui võimalik sügavkülmikusse; ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik; • • 11 ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei tohi enam uuesti külmutada; ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säilitusaega. 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 6.
www.aeg.com 6.4 Sügavkülmuti sulatamine ETTEVAATUST! Aurusti vigastamise vältimiseks ärge kasutage sellelt härmatise eemaldamisel teravaid metallist tööriistu. Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehhaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid peale tootja poolt soovitatute. Külmutatud toiduainete temperatuuri tõus sulatamise ajal võib lühendada nende säilimisaega. Ligikaudu 12 tundi enne sulatamist valige madalam temperatuur, et luua piisav külmareserv katkestuse ajaks.
EESTI 13 7.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pistikupessa ühendatud. Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa. Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühen‐ dust kvalifitseeritud elektriku‐ ga. Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud ta‐ Kontrollige, kas seade paikneb sapinnaliselt. stabiilselt. Lamp ei põle.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kompressor ei hakka kohe tööle pärast COOLMATIClüliti vajutamist või pärast temperatuuri muutmist. See on normaalne, viga ei ole. Kompressor käivitub mõne aja pärast. Külmutuskapi sees voolab vesi. Vee väljavooluava on um‐ mistunud. Puhastage vee väljavooluava. Toiduained takistavad vee voolamist veekogumis‐ nõusse. Veenduge, et toiduained ei puutuks tagapaneeli. Funktsioon FROSTMATIC või COOLMATIC on sisse lülitatud.
EESTI 7.3 Ukse sulgemine 1. Puhastage uksetihendid. 2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigaldamine". 15 3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid uutega. Pöörduge teeninduskeskusse. 8. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. • 8.
www.aeg.
EESTI 10. TEHNILISED ANDMED 10.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 1780 Laius mm 560 Sügavus mm 550 Temperatuuri tõusu aeg Tundi 24 Pinge Volti 230 - 240 Sagedus Hz 50 Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid saatke ringlusse. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 19 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................20 3. NAUDOJIMAS.................................................................................................. 21 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 24 5. PATARIMAI...........................................
LIETUVIŲ 1. 19 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
www.aeg.com • • • • Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis.
LIETUVIŲ 2.3 Naudojimas 2.4 Valymas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. • • • • • • • • • • • • 21 ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojas būtų nurodęs, kad juos naudoti prietaise galima. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaltnešio grandinės.
www.aeg.com 1 ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas 2 Žemesnės šaldytuvo temperatūros nustatymo mygtukas 3 Aukštesnės šaldytuvo temperatūros nustatymo mygtukas 4 Mygtukas Mode 5 Mygtukas OK 6 Žemesnės šaldiklio temperatūros nustatymo mygtukas 7 Aukštesnės šaldiklio temperatūros nustatymo mygtukas 8 Ekranas Mygtukų signalą galima pakeisti vienu metu paspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspaudus Mode mygtuką ir temperatūros mažinimo mygtuką. 3.
LIETUVIŲ 3.6 Šaldytuvo įjungimas Pakanka paspausti šaldytuvo temperatūros reguliatorių, kad įjungtumėte šaldytuvą. Norėdami įjungti šaldytuvą kitu būdu: 1. Spauskite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma. Mirksi šaldytuvo OFF indikatorius. 2. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte. Šaldytuvo OFF indikatorius užgęsta. Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros vertę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“. 3.
www.aeg.com Norėdami išjungti ChildLock funkciją, pakartokite procesą, kol ChildLock indikatorius išsijungs. 3.12 Įspėjimas dėl aukštos temperatūros Apie šaldiklio skyriuje pakilusią temperatūrą (pavyzdžiui, dėl pirmiau nutrūkusio elektros tiekimo) įspėja žybčiojanti įspėjimo piktograma ir šaldiklio temperatūros indikatoriai bei skambantis garso signalas. Paspauskite bet kurį mygtuką. Įspėjamasis signalas išsijungia.
LIETUVIŲ veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai. Jei dėsite didelį produktų kiekį, iš prietaiso ištraukite visus stalčius bei dėžes ir produktus dėkite ant šaldymo lentynų, kad pasiektumėte geriausių rezultatų. 25 Tam, kad geriau išnaudotumėte erdvę, priekines pusines lentynas (A) galima dėti po galinėmis lentynomis.
www.aeg.com 5. PATARIMAI 5.1 Normalaus veikimo garsai • Šie garsai girdėti yra normalu prietaisui veikiant: • • • • silpnas gurguliavimas ir burbuliavimas iš gyvatukų, kai pumpuojamas šaltnešis. Dūzgimas ir pulsuojantis garsas iš kompresoriaus, kai pumpuojamas šaltnešis. Staigus traškesys prietaiso viduje dėl terminio plėtimosi (natūralus ir nepavojingas fizikinis reiškinys). Silpnas spragsėjimas iš temperatūros reguliatoriaus, kai įsijungia ar išsijungia kompresorius. 5.
LIETUVIŲ • • sūdytų produktų trumpesnė laikymo trukmė; nevalgykite vaisinių ledų vos išėmę iš šaldiklio: galite patirti nušalimus; patartina ant kiekvieno paketo nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte laikymo trukmę. • • • 5.
www.aeg.com 1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš sieninio elektros lizdo. 2. Išimkite laikomus maisto produktus, suvyniokite juos į kelis laikraščio sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje. 6.4 Šaldiklio atitirpdymas PERSPĖJIMAS! Nenaudokite metalinių įrankių šerkšnui grandyti nuo garintuvo, nes galite jį pažeisti. Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių ar dirbtinių priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas.
LIETUVIŲ Problema 29 Galima priežastis Sprendimas Maitinimo laido kištukas netinkamai įjungtas į elek‐ tros tinklo lizdą. Tinkamai įkiškite kištuką į mai‐ tinimo tinklo lizdą. Maitinimo tinklo lizde nėra įtampos. Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą elektros prietaisą. Kreip‐ kitės į kvalifikuotą elektriką. Prietaisas veikia triukšmin‐ gai. Prietaisas netinkamai pas‐ tatytas. Patikrinkite, ar prietaisas stabi‐ liai stovi. Lemputė nešviečia. Lemputė veikia parengties režimu.
www.aeg.com Problema Galima priežastis Sprendimas Paspaudus jungiklį FROST‐ MATIC arba pakeitus tem‐ peratūrą, kompresorius įsi‐ jungia ne iš karto. Tai normalu ir ne sutriki‐ mas. Kompresorius įsijungia po kur‐ io laiko. Paspaudus jungiklį COOL‐ MATIC arba pakeitus tem‐ peratūrą, kompresorius įsi‐ jungia ne iš karto. Tai normalu ir ne sutriki‐ mas. Kompresorius įsijungia po kur‐ io laiko. Į šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidi‐ mo anga. Išvalykite vandens išleidimo angą.
LIETUVIŲ Jei problemos išspręsti nepavyko, pagalbos kreipkitės į artimiausią šios firmos prietaisų techninės priežiūros skyrių. 7.2 Lemputės keitimas Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti diodinė vidaus lemputė. 31 7.3 Durelių uždarymas 1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius. 2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite „Įrengimas“. 3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpiklius. Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
www.aeg.com 9. TRIUKŠMAS Įprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavimo).
LIETUVIŲ BLUBB! CRACK! BLUBB! 10. TECHNINĖ INFORMACIJA 10.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 1 780 Plotis mm 560 Ilgis mm 550 Saugus laikas dingus elektrai Valandos 24 Įtampa Voltai 230 - 240 Dažnis Hz 50 Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar vidinės pusės ir energijos plokštelėje. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 35 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 36 3. EKSPLOATACJA..............................................................................................38 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 41 5. WSKAZÓWKI I PORADY.................................................................................
POLSKI 1. 35 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
POLSKI • takich jak przybudówki, garaże, winiarnie. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym. • • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
www.aeg.com 2.4 Konserwacja i czyszczenie • • • OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. • • • • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba.
POLSKI 39 3.2 Wyświetlacz A B C D Off COOL MATIC E F G FROST MATIC min K J I A) Wskaźnik komory chłodziarki B) Wskaźnik temperatury chłodziarki i wskaźnik zegara C) Wskaźnik wyłączenia chłodziarki D) Funkcja COOLMATIC E) Funkcja Wakacje F) Funkcja FROSTMATIC G) Wskaźnik temperatury zamrażarki H) Wskaźnik komory zamrażarki I) Wskaźnik alarmu J) Funkcja ChildLock K) Funkcja Minute Minder 3.3 Włączanie 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. 2.
www.aeg.com Wskaźniki temperatury wskazują ustawione temperatury. Urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę w ciągu 24 godzin. W razie awarii zasilania ustawiona temperatura pozostaje zapisana w pamięci. 3.8 Tryb COOLMATIC Jeżeli zachodzi potrzeba umieszczenia w chłodziarce większej ilości ciepłych produktów spożywczych, np. po zrobieniu zakupów, należy włączyć tryb COOLMATIC w celu szybszego schłodzenia tych produktów bez podwyższenia temperatury żywności już przechowywanej w chłodziarce.
POLSKI 3.13 Alarm otwartych drzwi Jeżeli drzwi pozostaną otwarte przez kilka minut, zacznie migać kontrolka alarmowa i włączy się alarm dźwiękowy. 1. Nacisnąć przycisk alarmu, aby wyłączyć alarm dźwiękowy. 2. Zamknąć drzwi. Kontrolka alarmu zgaśnie. 3.14 Tryb MinuteMinder Tryb MinuteMinder, umożliwiający ustawienie alarmu dźwiękowego, jest przydatny np.
www.aeg.com Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, np. wskutek awarii zasilania, lub jeśli urządzenie było wyłączone przez czas dłuższy niż podany w tabeli z danymi technicznymi, w punkcie „czas utrzymywania temperatury bez zasilania”, należy szybko spożyć rozmrożone produkty lub niezwłocznie poddać je obróbce termicznej, a następnie ponownie zamrozić (po ostudzeniu). 4.
POLSKI • • • Odgłos brzęczenia i pulsowania sprężarki, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy. Odgłos trzaskania z wnętrza urządzenia, spowodowany przez naturalne i niegroźne zjawisko rozszerzalności cieplnej. Lekko słyszalny odgłos klikania regulatora temperatury podczas włączania i wyłączania się sprężarki. 5.2 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii • • • Nie otwierać zbyt często drzwi urządzenia i nie zostawiać ich otworzonych dłużej, niż jest to absolutnie konieczne.
www.aeg.com • • • uniknąć podniesienia temperatury zamrożonych produktów; produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i przez dłuższy czas, niż te o dużej zawartości tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywności; spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki może spowodować odmrożenia skóry; zaleca się umieszczenie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu kontroli długości okresu przechowywania. 5.
POLSKI Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej. 6.3 Rozmrażanie chłodziarki Podczas normalnego użytkowania za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje.
www.aeg.com OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne kontrole, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu. 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 7.1 Rozwiązywanie problemów Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłąc‐ zone. Włączyć urządzenie.
POLSKI Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna 47 Rozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potra‐ Przed umieszczeniem żywno‐ wy do urządzenia. ści w urządzeniu należy odc‐ zekać, aż ostygnie ona do temperatury pokojowej. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz „Zamykanie drzwi”. Włączona jest funkcja FROSTMATIC. Patrz „Funkcja FROSTMAT‐ IC”. Włączona jest funkcja COOLMATIC. Patrz „Funkcja COOLMATIC”. Osadza się za dużo szronu i Nie zamknięto prawidłowo lodu. drzwi lub uszczelka jest zdeformowana/brudna.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska lub zbyt wy‐ soka. Regulator temperatury nie Ustawić wyższą/niższą tem‐ jest prawidłowo ustawiony. peraturę. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz „Zamykanie drzwi”. Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Pozostawić produkty, aby os‐ tygły do temperatury pokojo‐ wej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia.
POLSKI pomieszczeniu, w którym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia: Klasa klima‐ tyczna Temperatura otoczenia SN od +10°C do 32°C N od +16°C do 32°C ST od +16°C do 38°C T od +16°C do 43°C Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu. Prawidłowe działanie jest gwarantowane tylko w podanym zakresie temperatury.
www.aeg.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. DANE TECHNICZNE 10.1 Dane techniczne Wysokość mm 1780 Szerokość mm 560 Głębokość mm 550 Czas utrzymywania temperatury Godz.
POLSKI Napięcie V 230 - 240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
222369767-A-082014 www.aeg.