SCT51800S0 CS Návod k použití EN User manual PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones 2 21 40 61
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a ne‐ hodami je důležité, aby se všechny oso‐ by, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpeč‐ nostními funkcemi.
www.aeg.com Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5. Pokud je síťová zásuvka uvolně‐ ná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 6. Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat. Tento spotřebič je těžký.
ČESKY • Pokud je spotřebič nutné opravit, ob‐ raťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly. 5 domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvido‐ vat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed‐ notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené jsou recyklovatel‐ symbolem né. 1.
www.aeg.com Kontrolka DYNAMICAIR se rozsvítí. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknu‐ tím vypínače DYNAMICAIR . Kontrolka DYNAMICAIR zhasne. Pokud se funkce zapne automa‐ ticky, kontrolka DYNAMICAIR se nerozsvítí (viz „Denní používá‐ ní“). Zapnutí funkce DYNAMICAIR zvyšuje spotřebu energie. 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 3.
ČESKY 7 3.7 Kontrolka teploty Tento spotřebič se prodává i ve Francii. V souladu s předpisy platnými v této zemi musí být vybaven spe‐ ciálním zařízením (viz obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky k označení její nej‐ chladnější zóny. 3.8 Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police. 3.9 Umístění dveřních poliček Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. 3.
www.aeg.com 3.11 DYNAMICAIR Oddíl chladničky je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a stejnoměrnou teplotu v chladícím pro‐ storu. Toto zařízení se v případě potřeby akti‐ vuje samo, například pro rychlé obnove‐ ní teploty po otevření dveří nebo v přípa‐ dě vysoké okolní teploty. Také umožňuje zapnout spotřebič v případě potřeby ručně (viz „Funkce DY‐ NAMICAIR “). Zařízení DYNAMICAIR se vypne při otevření dveří a znovu se spustí ihned po jejich zavření. 4.
ČESKY • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; • zmrazovací postup trvá 24 hodin.
www.aeg.com Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti. 5.2 Odmrazování chladničky Během normálního používání se námra‐ za automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí mo‐ toru kompresoru. Rozmrazená voda vy‐ téká žlábkem do speciální nádoby na za‐ dní straně spotřebiče nad motorem kom‐ presoru, kde se odpařuje.
ČESKY Problém Možná příčina 11 Řešení Zástrčka není správně za‐ Zasuňte zástrčku správně sunutá do zásuvky. do zásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod pro‐ udem. Osvětlení nefunguje. Zasuňte do zásuvky zá‐ strčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikova‐ ného elektrikáře. Osvětlení je v pohotovost‐ Zavřete a otevřete dveře. ním režimu. Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“. Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Teplota v chladničce je příliš vysoká. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře ob‐ íhat chladný vzduch. Příliš vysoká teplota v mrazničce. Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe. Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch. 6.1 Výměna žárovky Vypněte spotřebič.
ČESKY Spotřebič musí být podle zákona uzem‐ něn. Zástrčka napájecího kabelu je k to‐ muto účelu vybavena příslušným kontak‐ tem. Pokud není domácí zásuvka uzem‐ něná, poraďte se s odborníkem a připoj‐ te spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy . 13 Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených po‐ kynů. Tento spotřebič je v souladu se směrni‐ cemi EHS. 7.3 Změna směru otvírání dveří Dveře spotřebiče se otvírají doprava.
www.aeg.com 7.4 Požadavky na větrání 5 cm Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Instalace spotřebiče Postupujte následujícím způsobem. POZOR Zkontrolujte, zda můžete s napá‐ jecím kabelem volně pohybovat. V případě potřeby odřízněte samolepicí těsnicí pásek a přilepte jej na spotřebič, jak je znázorněno na obrázku. x x Kryt závěsu A provrtejte dle obrázku. Nasaďte kryty A a A1 (dodané v sáčku) na postřední závěs.
ČESKY 2 15 Zasuňte spotřebič do výklenku. Posunujte spotřebič ve směru šipky (1), dokud se kryt horní mezery nezastaví o kuchyňskou skříňku. Posuňte spotřebič ve směru šipky (2) po kuchyňské skříňce na opačné straně zá‐ věsu. 1 Vyrovnejte spotřebič ve výklenku. Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 44 mm mezi spotřebičem a předním okrajem skříňky. Kryt dolního závěsu (v sáčku s příslušen‐ stvím) je zárukou správné vzdálenosti mezi kuchyňskou skříňkou a spotřebičem.
www.aeg.com Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejte na to, abyste odstranili část ozna‐ čenou DX v případě pravého závěsu a část SX v případě levého závěsu. Připevněte kryty (C, D) k příchytkám a ot‐ vorům závěsu. Namontujte větrací mřížku (B). Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu. C D E E B Pokud se spotřebič připojuje ke dveřím kuchyňské skříňky bočně: 1. Uvolněte šrouby v držácích (H). 2. Posuňte držáky (H). 3. Znovu utáhněte šrouby.
ČESKY 17 Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu ku‐ chyňské skříňky. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha). Ha Hc Otevřete dveře spotřebiče a dvířka skříň‐ ky o 90°. Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb). Přiložte k sobě dveře spotřebiče a dvířka skříňky a vyznačte otvory.
www.aeg.com Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm od vnějšího okraje dveří, kam se připevní hřebík (K). 8 mm K Ha Malý čtvereček opět umístěte na vodicí li‐ štu a připevněte ho přiloženými šrouby. Vyrovnejte dveře spotřebiče a dvířka ku‐ chyňské skříňky seřízením dílu (Hb). Hb Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb). Hb Hd Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. 8. ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirku‐ lace chladiva).
ČESKY SSS RRR ! HISSS! OK BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! UB B! CLICK! BRRR! CRACK! IC CL 19 K! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mm Skladovací čas při poru‐ še 21 h Napětí 230-240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typo‐ vém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štít‐ ku. 10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
ENGLISH 21 CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
ENGLISH 2. • • • • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. This appliance is heavy.
www.aeg.com ant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the are recyclable. symbol 1.
ENGLISH It is possible to deactivate the function at any time by pressing the FROSTMATIC switch. The FROSTMATIC light will switch off. 2.5 DYNAMICAIR function You can activate the DYNAMICAIR function by pressing the DYNAMICAIR switch. The DYNAMICAIR light will light up. It is possible to deactivate the function at any time by pressing the DYNAMI- 25 CAIR switch. The DYNAMICAIR light will switch off. If the function is activated automatically the DYNAMICAIR indicator is not shown (refer to "Daily use").
www.aeg.com cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. length of time for which food will keep in the event of a power failure or breakdown. 3.6 Cold accumulators One or more cold accumulators are supplied in the freezer; these increase the 3.7 Temperature Indicator This appliance is sold in France.
ENGLISH 27 3.11 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when needed, for example for a quick temperature recovering after door opening or when the ambient temperature is high. Allows you to switch on the device manually when needed (refer to "DYNAMICAIR Function").
www.aeg.com • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours.
ENGLISH 29 After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. 5.2 Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
www.aeg.com Problem Possible cause The appliance does not operate. The lamp does not operate. The appliance is switched Switch on the appliance. off. Solution The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp is in stand-by. Close and open the door.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the appliance is too high. The temperature regulator is not set correctly. Set a lower temperature. 31 Many products are stored Store less products at the at the same time. same time. The temperature in the refrigerator is too high. There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. The temperature in the freezer is too high. Products are too near to each other.
www.aeg.com 7.2 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the do- mestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
ENGLISH 33 7.4 Ventilation requirements 5 cm The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Installing the appliance Do these steps. CAUTION! Make sure that the mains cable can move freely. If necessary cut the adhesive sealing strip and then apply it to the appliance as shown in figure. x x Drill the hinge cover A, as shown in figure. Apply the covers A and A1 (in the accessories bag) in to the middle hinge.
www.aeg.com 2 Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of the arrow (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge. 1 Adjust the appliance in the niche. Make sure that the distance between the appliance and the cupboard front-edge is 44 mm.
ENGLISH 35 Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in opposite case. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes. Install the vent grille (B). Attach the hinge covers (E) to the hinge. C D E E B If the appliance must connect laterally to the kitchen furniture door: 1. Slacken the screws in fixing brackets (H). 2. Move the brackets (H). 3. Retighten the screws.
www.aeg.com Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd). Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Push the part (Hc) on the part (Ha). Ha Hc Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes.
ENGLISH 37 Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). 8 mm K Ha Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part (Hb). Hb Press the part (Hd) on the part (Hb). Hb Hd Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. 8.
www.aeg.
ENGLISH 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 21 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.
www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 1. 41 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
www.aeg.com ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3.
PORTUGUÊS • • • • suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras. Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões. Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho. Ligue apenas a uma fonte de água potável (se a ligação de água estiver prevista).
www.aeg.com • rode o regulador de temperatura para definições superiores para obter a frescura máxima. Normalmente, uma definição média é a mais adequada. No entanto, a regulação exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura no interior do aparelho depende do seguinte: • temperatura ambiente • frequência de abertura da porta • quantidade de alimentos armazenados • localização do aparelho. 2.4 Função FROSTMATIC Pode activar a função FROSTMATIC premindo o botão FROSTMATIC.
PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA Certifique-se de que os alimentos não ultrapassam o limite de carga indicado na parte lateral da secção superior (onde aplicável) Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de características técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem).
www.aeg.com sões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. 3.9 Prateleiras móveis Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimen- 3.10 Posicionar a caixa deslizante A caixa deslizante pode ser colocada em diferentes alturas. Para isso, proceda do seguinte modo: 1. levante a prateleira com a caixa deslizante e remova-a dos suportes na porta 2. remova o suporte de retenção para fora da guia que existe debaixo da prateleira 3.
PORTUGUÊS evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática, poupando assim no consumo de electricidade. 4.2 Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos Para obter o melhor desempenho: • não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico • cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte • posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor 4.
www.aeg.com • não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário; • uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não podem voltar a ser congelados; • não exceda o período de armazenamento indicado pelo produtor dos alimentos. 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
PORTUGUÊS 49 5.2 Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte posterior do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. A lâmpada não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamenmente colocada na toma- te na tomada eléctrica. da eléctrica. O aparelho não tem alimentação eléctrica. Não existe voltagem na tomada eléctrica. Ligue outro aparelho eléctrico na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. A lâmpada está em stand-by. Feche e abra a porta. A lâmpada está fundida.
PORTUGUÊS Problema Causa possível A temperatura no aparelho está demasiado elevada. O regulador de tempera- Seleccione uma temperatura não está bem regula- tura inferior. do. 51 Solução Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo. Guarde menos alimentos ao mesmo tempo. A temperatura no frigorífico está demasiado elevada. Não há circulação de ar frio no aparelho. Certifique-se de que o ar frio pode circular no aparelho. A temperatura no congelador está demasiado elevada.
www.aeg.com Classe Temperatura ambiente climática SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C 7.2 Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo.
PORTUGUÊS 53 • Remova a porta inferior. • Desaperte o pino inferior. No lado oposto: • Instale o pino inferior. • Instale a porta inferior. • Volte a colocar os pinos (B) e os espaçadores (C) na dobradiça do meio no lado oposto. • Instale a porta superior. • Aperte o espaçador e o pino superior. 7.4 Requisitos de ventilação 5 cm A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Execute estes passos. 7.
www.aeg.com Perfure a tampa de dobradiça A, como ilustrado na figura. Aplique as tampas A e A1 (estão no saco de acessórios) na dobradiça do meio. A A1 2 Instale o aparelho no nicho. Empurre o aparelho na direcção da seta (1) até que a tampa do espaço superior pare contra o móvel de cozinha. Empurre o aparelho na direcção da seta (2) contra o armário no lado oposto da dobradiça. 1 4 mm 44 mm Ajuste o aparelho no nicho.
PORTUGUÊS 55 Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos. I I Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX, no caso da dobradiça direita, SX no lado oposto. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça. Instale a grelha de ventilação (B). Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradiça.
www.aeg.com Se for necessário ligar o aparelho lateralmente à porta de armário da cozinha: 1. Desaperte os parafusos nos suportes de fixação (H). 2. Mova os suportes (H). 3. Volte a apertar os parafusos. H H Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel da cozinha. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca.
PORTUGUÊS 57 Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha). Ha Hc Abra a porta do aparelho e a porta de armário de cozinha num ângulo de 90°. Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha (Ha). Junte a porta do aparelho e a porta de armário e marque os pontos dos orifícios. 8 mm Ha Hb Retire os suportes e assinale uma distância de 8 mm da extremidade exterior da porta onde o prego deve ser colocado (K).
www.aeg.com Coloque novamente o quadrado pequeno na calha e fixe-o com os parafusos fornecidos. Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). Hb Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). Hb Hd Faça uma verificação final para se certificar de que: • Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante está bem encaixada no armário. • A porta abre e fecha correctamente. 8.
PORTUGUÊS SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 59 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 21 h Tensão 230-240 V Frequência As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado es- 50 Hz querdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
ESPAÑOL 61 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
ESPAÑOL ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. • • • • El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5.
www.aeg.com • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico. • Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua).
ESPAÑOL Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia. Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • temperatura ambiente • la frecuencia con que se abre la puerta • la cantidad de alimentos guardados • la ubicación del aparato. 2.4 Función FROSTMATIC Para activar la función FROSTMATIC basta con pulsar el interruptor FROSTMATIC. Se iluminará la luz FROSTMATIC.
www.aeg.
ESPAÑOL 67 3.9 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 3.10 Colocación de la caja deslizante La caja deslizante se puede colocar a varias alturas. Para realizar esos ajustes proceda como se indica a continuación: 1. levante el estante con la caja deslizante y tire hacia fuera para soltarlo de los soportes de la puerta 2.
www.aeg.com 4. CONSEJOS ÚTILES 4.1 Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador.
ESPAÑOL 4.
www.aeg.com 5.2 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.
ESPAÑOL Problema Posible causa El aparato no funcio- El aparato está apagado. na. La bombilla no funciona. 71 Solución Encienda el aparato. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correctamente enchufado a la tamente a la toma de cotoma de corriente. rriente. El aparato no recibe suministro eléctrico. No hay tensión en la toma de corriente. La bombilla no funciona. El compresor funciona continuamente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente.
www.aeg.com Problema Posible causa La temperatura del aparato es demasiado baja. El regulador de tempera- Seleccione una temperatutura no se ha ajustado co- ra más alta. rrectamente. Solución La temperatura del aparato es demasiado alta. El regulador de tempera- Seleccione una temperatutura no se ha ajustado co- ra más baja. rrectamente. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. La temperatura del frigorífico es demasiado alta. Guarde menos productos al mismo tiempo.
ESPAÑOL Clase Temperatura ambiente climática SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C 7.2 Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos 73 se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
www.aeg.com • Retire la puerta inferior. • Afloje el pasador inferior. En el lado opuesto: • Instale el pasador inferior. • Vuelva a colocar la puerta inferior. • Vuelva a colocar los pasadores (B) y los separadores (C) de la bisagra central en el lado opuesto. • Coloque la puerta superior. • Apriete el separador y el pasador superior. 7.4 Requisitos de ventilación 5 cm El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Siga estos pasos. 7.
ESPAÑOL 75 Taladre la tapa de la bisagra A como se muestra en la figura. Coloque las tapas A y A1 (en la bolsa de accesorios) en la bisagra intermedia. A A1 2 Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1) hasta que la cubierta de la separación superior haga tope contra el mueble de cocina. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra. 1 4 mm 44 mm Ajuste el aparato en el hueco.
www.aeg.com Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos. I I Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. Instale la rejilla de ventilación (B). Fije las tapas (E) a la bisagra.
ESPAÑOL 77 Si el aparato debe conectarse lateralmente con la puerta del mueble de cocina: 1. Afloje los tornillos y las abrazaderas de sujeción (H). 2. Retire las abrazaderas (H). 3. Vuelva a apretar los tornillos. H H Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca.
www.aeg.com Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha). Ha Hc Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios. 8 mm Ha Hb Quite los soportes y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el borde exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K).
ESPAÑOL 79 Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb). Hb Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). Hb Hd Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora se ha fijado con firmeza al armario. • La puerta abre y cierra correctamente. 8.
www.aeg.
ESPAÑOL 81 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 21 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
www.aeg.
ESPAÑOL 83
222360801-A-162012 www.aeg.