SCT51800S0 IT Istruzioni per l’uso NOBruksanvisning TR Kullanma Kılavuzu 2 22 41
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
www.aeg.com AVVERTENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. 1. • • • • Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio. 3.
ITALIANO • Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature. • L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
www.aeg.com • impostare il regolatore di temperatura a un livello basso per ottenere un raffreddamento minimo. • ruotare il regolatore di temperatura verso l'impostazione massima per aumentare l'intensità del raffreddamento. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media.
ITALIANO sui ripiani di raffreddamento, si ottengono risultati migliori.
www.aeg.com 3.9 Posizionamento delle mensole possono essere posizionati ad altezze differenti. Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta 3.10 Posizionamento della scatola scorrevole La scatola scorrevole può essere inserita a diverse altezze. Per regolare l'altezza, procedere come segue: 1. sollevare il ripiano con la parte superiore della scatola rivolta verso l'alto ed estrarla dalle guide 2.
ITALIANO una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia. 4.2 Consigli per la refrigerazione di cibi freschi Per ottenere i migliori risultati: • non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione • coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte • posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso 4.
www.aeg.com 5. PULIZIA E CURA ATTENZIONE Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione. Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati. 5.1 Pulizia periodica L'apparecchio deve essere pulito regolarmente: • Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
ITALIANO 5.3 Sbrinamento del vano congelatore Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sulle pareti interne e sugli alimenti durante il funzionamento. L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazione continua di aria fredda prodotta all'interno del vano da una ventola azionata automaticamente. 5.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione Il compressore rimane sempre in funzione. La temperatura non è impostata correttamente. Impostare una temperatura superiore. La porta non è chiusa cor- Consultare la sezione rettamente. "Chiusura della porta". La porta viene aperta troppo frequentemente. Limitare il più possibile il tempo di apertura della porta. La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di mettere a conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura nel vano congelatore è troppo alta. I prodotti sono troppo vicini tra loro. Disporre i prodotti in modo da consentire una corretta circolazione dell'aria fredda. 13 6.1 Sostituzione della lampadina 1. 2. 1 2 3. 4. 5. 6. 6.2 Chiusura della porta 1. 2. Spegnere l'apparecchiatura. Premere sul gancio posteriore e contemporaneamente fare scorrere il coprilampada nella direzione indicata dalla freccia.
www.aeg.com Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE. 7.3 Possibilità di invertire la porta La porta dell'apparecchiatura si apre verso destra.
ITALIANO 15 7.4 Requisiti di ventilazione 5 cm Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Procedere come segue. 7.5 Installazione dell'apparecchiatura ATTENZIONE Accertarsi che il cavo di rete sia libero da ostacoli. Se necessario, tagliare la striscia sigillante adesiva, quindi applicarla come illustrato in figura. x x Montare il copricerniera A, come mostrato nella figura.
www.aeg.com 2 Installare l'apparecchiatura nella nicchia. Spingere l'apparecchiatura in direzione della freccia (1) finché la mascherina superiore si arresta contro il mobile da cucina. Spingere l'apparecchiatura in direzione della freccia (2) contro il mobile sul lato opposto rispetto alla cerniera. 1 Posizionare correttamente l'apparecchiatura nella nicchia. Assicurarsi che la distanza tra l'apparecchiatura ed il bordo anteriore dell'armadio sia di 44 mm.
ITALIANO 17 Rimuovere la parte appropriata del copricerniera (E). Accertarsi di rimuovere la parte DESTRA per la cerniera di destra, o la parte SINISTRA per quella di sinistra. Applicare i cappucci (C, D) a coprigiunti e fori delle cerniere. Installare la griglia di sfiato (B). Applicare i copricerniera (E). C D E E B Se l'elettrodomestico deve essere collegato lateralmente all'anta del mobile da cucina: 1. Allentare le viti nelle staffe di fissaggio (H). 2. Spostare le staffe (H). 3.
www.aeg.com Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Installare la parte (Ha) sul lato interno della porta del mobile da cucina. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha). Ha Hc Aprire la porta dell'apparecchiatura e l'anta del mobile da cucina con un'angolazione di 90°. Inserire il quadratino (Hb) nella guida (Ha). Unire la porta dell'apparecchiatura alla porta del mobile e marcare i fori.
ITALIANO 19 Togliere le staffe e segnare la posizione in cui deve essere inserito il chiodo (K) ad una distanza di 8 mm dal bordo esterno della porta. 8 mm K Ha Riapplicare il quadratino sulla guida e fissarlo con le viti in dotazione. Allineare l'anta del mobile da cucina con quello dell'apparecchiatura regolando la parte (Hb). Hb Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb).
www.aeg.
ITALIANO 21 9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 21 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
www.aeg.com INNHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORSK 1. 23 SIKKERHETSINFORMASJON For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
www.aeg.com • • • • skade kan bli overopphetet og forårsake brann. 3. Pass på at produktets hovedstøpsel er tilgjengelig. 4. Ikke trekk i strømkabelen. 5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann. 6. Du må ikke bruke produktet uten at lampedekselet (avhengig av modell) til den innvendige belysningen er montert. Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
NORSK • Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler. 25 fall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er , kan merket med symbolet gjenvinnes. 1.
www.aeg.com DYNAMICAIR -lampen vil tennes. Denne funksjonen kan du også deaktivere til enhver tid ved å trykke på DYNAMICAIR-bryteren. DYNAMICAIR-lampen vil slukke. Hvis funksjonen er automatisk aktivert vil ikke DYNAMICAIR-indikatoren vises (se "Daglig bruk"). Når DYNAMICAIR-funksjonen er aktivert, øker strømforbruket. 3. DAGLIG BRUK 3.
NORSK 27 3.7 Temperaturindikator Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet, må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen. 3.8 Flyttbare hyller Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske. 3.9 Plassere dørhyllene Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse. 3.
www.aeg.com 3.11 DYNAMICAIR Kjøledelen er utstyrt med en enhet som gir mulighet for rask nedkjøling av matvarer og jevnere temperatur i kjøleskapet. Denne enheten aktiveres av seg selv ved behov, f.eks. for en raskt temperaturgjenvinning etter at døren er åpnet eller når omgivelsestemperaturen er høy. Lar deg slå på enheten manuelt ved behov (se "DYNAMICAIR -funksjon"). DYNAMICAIR -enheten stopper når døren er åpen og starter på nytt straks døren er lukket. 4. NYTTIGE TIPS OG RÅD 4.
NORSK • pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke; • pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette; • ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse; • magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid; • saftis som spises like etter at de er tatt u
www.aeg.com 5.2 Avriming av kjøleskapet Under normal bruk, blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. Rengjør dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. Bruk vedlagt spesialrenser. Den sitter allerede i dreneringshullet. 5.
NORSK Feil Lampen lyser ikke. Mulig årsak Løsning Produktet får ikke strøm. Stikkontakten er ikke spenningsførende. Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Lampen er i standby-modus. Lukk døren og åpne den igjen. Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære". Kompressoren arbei- Temperaturen er ikke rikder uavbrutt. tig innstilt. Det renner vann på bakveggen i kjøleskapet. 31 Still inn en høyere temperatur. Døren er ikke ordentlig lukket.
www.aeg.com 6.1 Skifte lyspære 1. 2. 3. 2 1 4. 5. 6. 6.2 Lukke døren 1. 2. Rengjør dørpakningene. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Installering". 3. Slå av produktet. Trykk på den bakre kroken og la samtidig dekselet gli mot pilen. Skift ut lyspæren med en pære med samme effekt og som er spesielt beregnet på husholdningsapparater. (maks. styrke er angitt på lampedekselet). Skyv lampedekselet til sin opprinnelige posisjon. Slå på produktet. Åpne døren. Kontroller at lyset tennes.
NORSK 33 7.3 Omhengsling av døren Døren til produktet åpnes mot høyre. Dersom du ønsker at døren skal åpnes mot venstre, følg disse trinnene før du monterer produktet: • Løsne den øvre pluggen og fjern avstandsstykket. • Fjern den øvre pluggen og den øvre døren. • Skru ut pluggene (B) og avstandsstykkene (C). C B C • Ta av den nedre døren. • Løsne den nedre stiften. På motsatt side: • Monter den nedre pluggen. • Monter den nedre døren.
www.aeg.com 7.4 Krav til ventilasjon 5 cm Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Gå frem som følger. 7.5 Montering av produkt OBS Pass på at strømledningen kan beveges fritt. Klipp om nødvendig til den selvklebende tetningslisten og fest den til produktet som vist i figuren. x x Bor hengseldekselet A som vist i figuren. Sett dekslene A og A1 (i posen med tilbehør) på det midtre hengselet.
NORSK 2 35 Monter produktet i nisjen. Skyv produktet mot pilen (1) til det øvre panelet stopper mot kjøkkenskapet. Skyv produktet i pilens retning (2) mot skapet på motsatt side for hengselet. 1 Juster produktet i nisjen. Sørg for at avstanden mellom produktet og sideveggens front er 44 mm. Det nedre hengseldekselet (finnes i posen med ekstrautstyr) sørger for at avstanden mellom produktet og kjøkkenskapene er riktig. Sørg for at avstanden mellom produktet og sideveggene er 4 mm. Åpne døren.
www.aeg.com Fjern den riktige delen fra hengseldekselets deksel (E). Sørg for å fjerne delen DX for et høyremontert hengsel, SX i motsatt tilfelle. Fest dekslene (C, D) til sporene og hengselhullene. Monter ventilasjonsristen (B). Fest dekselet (E) over hengselet. C D E E B Dersom produktet skal festes langs siden til skapdøren: 1. Løsne skruene i festebrakettene (H). 2. Flytt brakettene (H). 3. Fest skruene igjen.
NORSK 37 Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd). Monter delen (Ha) på innsiden av kjøkkenskapet. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Skyv delen (Hc) inn på delen (Ha). Ha Hc Åpne produktets dør og kjøkkenskapets dør til 90°-vinkel. Sett den lille firkanten (Hb) inn i skinnen (Ha). Legg produktets dør mot skapdøren og marker hullene.
www.aeg.com Fjern firkanten og avmerk en avstand på 8 mm fra ytterkanten på døren der naglen skal plasseres (K). 8 mm K Ha Plasser den lille firkanten på skinnen igjen og fest den med medfølgende skruer. Plasser møbeldøren og døren til produktet parallelt ved å justere delen (Hb). Hb Trykk delen (Hd) på del (Hb). Hb Hd Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: • Alle skruene er strammet. 8. STØY Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
NORSK SSS RRR ! HISSS! OK BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! UB B! CLICK! BRRR! CRACK! IC CL 39 K! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Tid, temperaturøkning 21 t Spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten. 10. MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
TÜRKÇE 41 İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kul‐ lanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kıla‐ vuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kul‐ lanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir.
TÜRKÇE • • • • ezilmiş veya hasar görmüş bir elektrik fişi aşırı ısınabilir ve bir yangına neden olabilir. 3. Cihazın elektrik fişine erişebil‐ diğinizden emin olun. 4. Elektrik kablosunu çekmeyin. 5. Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takmayın. Elektrik çarpması veya yangın riski söz konusudur. 6. Cihazı, dahili aydınlatma lambası‐ nın kapağı (bu özellik varsa) olma‐ dan çalıştırmamalısınız. Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır.
www.aeg.com 1.7 Çevre Koruması Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atık‐ lar ve çöplerle birlikte atılmamalı‐ dır. Yalıtım köpüğü yanıcı gazlar içerir: cihaz, yerel yetkili makam‐ larınızdan bilgi edinebileceğiniz yürürlükteki kanunlara uygun ola‐ rak elden çıkartılmalıdır. Soğut‐ ma ünitesine, özellikle ısı eşanjö‐ rü yakınındaki kısma zarar gel‐ mesini önleyin.
TÜRKÇE FROSTMATIC ışığı yanar. Bu fonksiyon 52 saat sonra oto‐ matik olarak durur. FROSTMATIC düğmesine basmak sure‐ tiyle fonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz. FROSTMATIC ışığı söner. 2.5 DYNAMICAIR fonksiyonu DYNAMICAIR fonksiyonunu DYNAMI‐ CAIR düğmesine basarak etkinleştirebi‐ lirsiniz. 45 DYNAMICAIR ışığı yanar. DYNAMICAIR düğmesine basmak sure‐ tiyle fonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz. DYNAMICAIR ışığı söner.
www.aeg.com lem için gereken süreye bağlı olarak) bu‐ zu eritilebilir. Küçük parçalar, dondurucudan çıkartıl‐ dığı anda donmuş haldeyken bile pişirile‐ bilir: böyle bir durumda pişirme işlemi da‐ ha uzun sürecektir. 3.5 Buz küpü yapma Bu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılan bir veya daha fazla sayıda kap içermek‐ tedir. Bu kaplara su doldurun, daha son‐ ra bunları dondurucu bölmesine koyun. Bu kapları dondurucudan çıkar‐ mak için metal aletler kullanma‐ yın. 3.
TÜRKÇE 47 3.10 Sürgülü kutunun yerleştirilmesi Sürgülü kutu farklı yüksekliklerde yerleş‐ tirilebilir. Bu ayarlamaları aşağıdaki şekilde ger‐ çekleştirin: 1. Rafı, sürgülü kutu yukarı bakacak şekilde kapaktaki tutuculardan kaldı‐ rıp çıkarın. 2. Tutucu desteği rafın altındaki kıla‐ vuzdan sökün. 3. Sürgülü kutuyu farklı bir yükseklikte yerleştirmek için yukarıdaki işlemi tersten yapın. 3.
www.aeg.com • Viyecekleri, etrafında hava rahatça do‐ laşacak şekilde yerleştirin. 4.3 Soğutma tavsiyeleri Faydalı tavsiyeler: Et (her türlü): polietilen torbalara koyun ve sebze çekmecesinin üstündeki cam rafa yerleştirin. Güvenlik açısından, bu şekilde sadece bir veya iki gün muhafaza edin. Hazır pişmiş yiyecekler, soğuk yemekler, vb: Bunlar, ağzı kapalı olmak suretiyle herhangi bir rafa yerleştirilebilir.
TÜRKÇE sadece yetkili teknisyenler tara‐ fından yapılmalıdır. 5.1 Periyodik temizlik Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir: • Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin. • Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağlamak için kapı contalarını düzenli olarak kontrol edip silerek temizleyin. • İyice durulayın ve kurulayın. Kabinin içerisindeki boruları ve/ veya kabloları çekmeyin, oynat‐ mayın veya zarar vermeyin.
www.aeg.com yeceklerin bozulmasını önlemek için biri‐ lerinden ara sıra kontrol etmesini isteyi‐ niz. 6. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE UYARI Sorunu gidermeye çalışmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhis veya sorun giderme işlemi sadece kalifiye bir elektrik‐ çi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. Normal kullanım sırasında bazı sesler (kompresörden, soğutucu devresinden) gelebilir. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz çalışmıyor. Lamba çalışmıyor.
TÜRKÇE Sorun Olası neden 51 Çözüm Cihazın içindeki ürünler Cihazın içindeki ürünlerin suyun su toplayıcısına ak‐ arka panele temas etme‐ masını engelliyordur. diğinden emin olun. Tabana su akıyor. Eriyen su, kompresörün üstündeki buharlaşma tablasına akmıyordur. Eriyen su çıkışını buharlaş‐ ma tablasına takın. Cihazın içindeki sı‐ caklık çok düşük. Sıcaklık ayar düğmesi doğru ayarlanmamıştır. Daha yüksek bir sıcaklık ayarlayın. Cihazın içindeki sı‐ caklık çok yüksek.
www.aeg.com 7. TEKNİK VERİLER UYARI Güvenliğiniz ve cihazın doğru ça‐ lışması için, cihazı monte etme‐ den önce "Güvenlik bilgileri" bö‐ lümünü okuyun. 7.1 Konumlandırma Bu cihazı, ortam sıcaklığının cihazın bilgi etiketinde belirtilen iklim sınıfına uygun olduğu bir yere monte ediniz: İklim sınıfı Ortam sıcaklığı SN +10°C ile + 32°C arası N +16°C ile + 32°C arası ST +16°C ile + 38°C arası T +16°C ile + 43°C arası 7.
TÜRKÇE 53 • Alt kapıyı sökün. • Alt pimi gevşetin. Karşı tarafta: • Alt pimi takın. • Alt kapıyı takın. • Pimleri (B) ve aralayıcıları (C) karşı ta‐ raftaki orta menteşeye takın. • Üst kapıyı takın. • Aralayıcıyı ve üst pimi sıkın. 7.4 Havalandırma gereksinimleri 5 cm Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli ol‐ malıdır. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Cihazın montajı Aşağıdaki işlemleri yapın. DİKKAT Elektrik kablosunun serbestçe hareket edebildiğinden emin olun.
www.aeg.com Menteşe kapağı A'yı şekilde gösterildiği gibi delin. A ve A1 kapaklarını (aksesuar torbasında bulunan) orta menteşeye uygulayın. A A1 2 Cihazı yuvasına yerleştirin. Üst boşluk kapağı mutfak mobilyası içinde duruncaya kadar cihazı ok (1) yönünde itin. Cihazı menteşenin karşı tarafından, ok (2) yönünde mutfak dolabına doğru itin. 1 4 mm 44 mm Cihazı yuvasına göre ayarlayın. Cihaz ile mutfak dolabının ön kenarı ara‐ sındaki mesafenin 44 mm olduğundan emin olun.
TÜRKÇE 55 Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin. I I Menteşe kapağından (E) doğru parçayı çı‐ karın. Sağ menteşede DX işaretli parçayı, karşı tarafta ise SX işaretli parçayı çıkar‐ dığınızdan emin olun. Kapakları (C, D) yerlerine ve menteşe de‐ liklerine takın. Havalandırma ızgarasını (B) takın. Menteşe kapaklarını (E) menteşeye takın.
www.aeg.com Cihaz kapaklı mobilya ünitesinin yan tara‐ fına sabitlenecekse: 1. Sabitleme braketlerindeki (H) vidaları gevşetin. 2. Braketleri (H) kaydırın. 3. Vidaları tekrar sıkın. H H (Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıka‐ rın. (Ha) parçasını kapaklı mobilya ünitesinin iç kısmına takın. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca.
TÜRKÇE 57 (Hc) parçasını (Ha) parçasının üzerine itin. Ha Hc Cihazın kapısını ve kapaklı mobilya ünite‐ sinin kapağını 90° açın. Küçük kare parçayı (Hb) kılavuza (Ha) ta‐ kın. Cihazın kapısı ile kapaklı mobilya ünitesi‐ nin kapağını bir arada tutun ve delikleri işaretleyin. 8 mm Ha Hb Braketleri çıkarın ve kapının dış kenarın‐ dan 8 mm mesafede tırnağın takılması gereken noktayı işaretleyin (K).
www.aeg.com Küçük kare parçayı tekrar kılavuzun üzeri‐ ne yerleştirin ve beraberindeki vidalarla sabitleyin. Kapaklı mobilya ünitesinin kapağı ile ciha‐ zın kapısını, (Hb) parçasını ayarlamak su‐ retiyle hizalayın. Hb (Hd) parçasını (Hb) parçasının üzerine bastırın. Hb Hd Aşağıdaki hususlardan emin olmak için son bir kontrol yapın: • Tüm vidalar sıkılmış olmalıdır. • Yalıtım bandı kabine sıkıca takılmalı‐ dır. • Kapı düzgün bir şekilde açılmalı ve ka‐ panmalıdır. 8.
TÜRKÇE SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 59 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mm Başlatma Süresi 21 sa. Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulun‐ maktadır. 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.
TÜRKÇE 61
www.aeg.
TÜRKÇE 63
222358144-A-162012 www.aeg.