User manual
• Уређај не сме да буде у близини ра‐
дијатора или шпорета.
• Уверите се да је после постављања
уређаја мрежни утикач доступан.
• Прикључите искључиво довод воде
за пиће (ако је предвиђен при‐
кључак за воду).
1.6 Сервис
• Све електричне радове који су по‐
требни за сервисирање овог апара‐
та, треба да обави квалификовани
електричар или стручна особа.
• Овај производ мора да сервисира
само овлашћен сервисни центар, и
мора да се користе само оригинал‐
ни резервни делови.
1.7 Заштита животне средине
Овај уређај не садржи гасове,
нити у кружном току средства
за хлађење, нити у материјали‐
ма изолације, који могу да
оштете озонски омотач. Уређај
не треба да се баца заједно са
градским смећем и ђубрем.
Изолацијска пена садржи запа‐
љиве гасове: уређај треба да
се уклања према важећим про‐
писима, које можете да сазнате
код локалних власти. Избега‐
вајте оштећење јединице за
хлађење, посебно позади, у
близини измењивача топлине.
Материјали, који су коришћени
у овом уређају, а који су оз‐
начени симболом
могу да
се рециклирају.
2. КОНТРОЛНА ТАБЛА
1 2 3
4 5 6
1.
Контролна лампица
2.
Регулатор температуре
3.
FROSTMATIC лампица
4.
FROSTMATIC прекидач
5.
DYNAMICAIR лампица
6.
DYNAMICAIR прекидач
2.1 Укључивање
Прикључите утикач у зидну утичницу.
Окрените регулатор температуре у
смеру окретања казаљке на средње
подешену вредност.
Контролна лампица ће се упалити.
2.2 Искључивање
Да бисте искључили уређај, поставите
регулатор температуре у положај „О“.
Контролна лампица ће се угасити.
2.3 Регулација температуре
Температура се регулише аутоматски.
За руковање уређајем, поступите на
следећи начин:
• окрените регулатор температуре
према ниже подешеним вредности‐
ма да би постигли најнижи степен
хладноће.
• окрените регулатор температуре
према више подешеним вредности‐
ма да би постигли највиши степен
хладноће.
У принципу, највише одговара
средње подешена вредност.
СРПСКИ 45