User manual

Уређај не сме да буде у близини ра‐
дијатора или шпорета.
Уверите се да је после постављања
уређаја мрежни утикач доступан.
Прикључите искључиво довод воде
за пиће (ако је предвиђен при‐
кључак за воду).
1.6 Сервис
Све електричне радове који су по‐
требни за сервисирање овог апара‐
та, треба да обави квалификовани
електричар или стручна особа.
Овај производ мора да сервисира
само овлашћен сервисни центар, и
мора да се користе само оригинал‐
ни резервни делови.
1.7 Заштита животне средине
Овај уређај не садржи гасове,
нити у кружном току средства
за хлађење, нити у материјали‐
ма изолације, који могу да
оштете озонски омотач. Уређај
не треба да се баца заједно са
градским смећем и ђубрем.
Изолацијска пена садржи запа‐
љиве гасове: уређај треба да
се уклања према важећим про‐
писима, које можете да сазнате
код локалних власти. Избега‐
вајте оштећење јединице за
хлађење, посебно позади, у
близини измењивача топлине.
Материјали, који су коришћени
у овом уређају, а који су оз‐
начени симболом
могу да
се рециклирају.
2. КОНТРОЛНА ТАБЛА
1 2 3
4 5 6
1.
Контролна лампица
2.
Регулатор температуре
3.
FROSTMATIC лампица
4.
FROSTMATIC прекидач
5.
DYNAMICAIR лампица
6.
DYNAMICAIR прекидач
2.1 Укључивање
Прикључите утикач у зидну утичницу.
Окрените регулатор температуре у
смеру окретања казаљке на средње
подешену вредност.
Контролна лампица ће се упалити.
2.2 Искључивање
Да бисте искључили уређај, поставите
регулатор температуре у положај „О“.
Контролна лампица ће се угасити.
2.3 Регулација температуре
Температура се регулише аутоматски.
За руковање уређајем, поступите на
следећи начин:
окрените регулатор температуре
према ниже подешеним вредности‐
ма да би постигли најнижи степен
хладноће.
окрените регулатор температуре
према више подешеним вредности‐
ма да би постигли највиши степен
хладноће.
У принципу, највише одговара
средње подешена вредност.
СРПСКИ 45