HR HU RO Upute za uporabu Zamrzivač hladnjak Használati útmutató Hűtő - fagyasztó Manual de utilizare Frigider cu congelator 2 20 39 SCT71800S1
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................3 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4 3. RAD UREĐAJA.....................................................................................................6 4. SVAKODNEVNA UPORABA................................................................................ 9 5. SAVJETI..........................................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.aeg.com • • • • • Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača. Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
HRVATSKI • • • električnih komponenti kontaktirajte ovlašteni servis. Kabel napajanja mora biti ispod razine utikača. Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. 2.3 Koristite UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili požara. • • • • • • • • • • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
www.aeg.com 3. RAD UREĐAJA 3.1 Upravljačka ploča 1 8 7 6 1 Zaslon 2 Tipka regulatora za više temperature zamrzivača 3 Tipka regulatora za niže temperature zamrzivača 4 OK 5 Mode 6 Tipka regulatora za više temperature hladnjaka 5 4 3 2 7 Tipka regulatora za niže temperature hladnjaka 8 ON/OFF Moguće je promijeniti prethodno definirani zvuk tipki tako da zajedno pritisnete Mode i tipku regulatora za niže temperature na nekoliko sekundi. Promjena je reverzibilna. 3.
HRVATSKI 3.4 Isključivanje 1. Na uređaju držite pritisnutu tipku ON/OFF tijekom 5 sekundi. Zaslon se isključuje. 2. Isključite utikač iz zidne utičnice. 3.5 Regulacija temperature Postavite temperaturu uređaja pritiskom regulatora temperature. Unaprijed zadana temperatura: • +5°C za hladnjak • -18°C za zamrzivač Indikatori temperature prikazuju postavljenu temperaturu. Postavljena temperatura postiže se unutar 24 sata. Nakon kvara napajanja postavljena temperatura ostaje memorirana. 3.
www.aeg.com Funkcija se isključuje odabirom drugačije postavke temperature. 3.11 FROSTMATIC funkcija Funkcija FROSTMATIC ubrzava zamrzavanje svježe hrane i istovremeno štiti već spremljene namirnice od neželjenog zagrijavanja. 1. Za uključenje te funkcije pritisnite tipku Mode dok se ne pojavi odgovarajuća ikona. Indikator FROSTMATIC bljeska. 2. Za potvrdu pritisnite tipku OK. Prikazuje se indikator FROSTMATIC. Funkcija se automatski isključuje nakon 52 sata.
HRVATSKI 9 Uključivanje funkcije DYNAMICAIR povećava potrošnju energije. Ako je funkcija automatski aktivirana, indikator DYNAMICAIR nije prikazan (pogledate poglavlje „Svakodnevna uporaba“). 4. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 4.1 Čišćenje unutrašnjosti Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i sav unutrašnji pribor operite toplom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
www.aeg.com 4.5 Spremanje zamrznute hrane 1 2 Ne premještajte staklenu policu iznad ladice za povrće kako biste osigurali pravilno kruženje zraka. 4.4 Zamrzavanje svježih namirnica Odjeljak zamrzivača prikladan je za dugotrajno zamrzavanje svježih namirnica i čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica. Za zamrzavanje svježih namirnica uključite funkciju FROSTMATIC, a zatim namirnice stavite u odjeljak zamrzivača.
HRVATSKI A OK B OK Nakon što u uređaj stavite svježu hranu ili ako više puta na dulje vremena otvorite vrata, normalno je da indikator ne prikazuje OK. Pričekajte barem 12 sati prije ponovnog podešavanja kontrolera temperature. Moguće je ručno uključivanje uređaja po potrebi (pogledajte "Funkcija DYNAMICAIR"). Uređaj DYNAMICAIR zaustavlja se kada se vrata otvore i ponovno počinje s radom neposredno nakon zatvaranja vrata. 4.
www.aeg.com 5.3 Savjeti za hlađenje svježe hrane • Za postizanje najboljih rezultata: • • • nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito ako ima jak miris stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti • • 5.4 Savjeti za hlađenje Korisni savjeti: • • • • • Meso (sve vrste): umotajte u prikladno pakiranje i stavite na staklenu policu iznad ladice za povrće. Meso pohranite najviše 1 do 2 dana.
HRVATSKI 13 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 6.1 Opća upozorenja OPREZ! Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju. Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni tehničar. 6.3 Odleđivanje hladnjaka Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca hladnjaka svaki put kada se motor kompresora zaustavi tijekom normalne uporabe.
www.aeg.com 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 7.1 Što učiniti kad... Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Električni utikač nije isprav‐ Ispravno umetnite utikač u no umetnut u utičnicu utičnicu mrežnog napajanja. mrežnog napajanja. Uređaj je bučan. Nema napona u utičnici električne mreže. Priključite drugi električni uređaj u utičnicu mrežnog napajanja. Obratite se ovlašte‐ nom električaru.
HRVATSKI Problem 15 Mogući uzrok Rješenje Sobna temperatura je pre‐ visoka. Pogledajte grafikon klimatske klase na nazivnoj pločici. Namirnice stavljene u uređaj bila su pretople. Prije pohranjivanja ostavite da se namirnice ohlade do sobne temperature. Vrata nisu pravilno zatvo‐ rena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje vrata". Uključena je funkcija FROSTMATIC. Pogledajte "FROSTMATIC funkcija". Uključena je funkcija COOLMATIC. Pogledajte "COOLMATIC funkcija".
www.aeg.com Problem Mogući uzrok Rješenje Vrata nisu pravilno zatvo‐ rena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje vrata". Temperatura namirnica je previsoka. Prije spremanja namirnica ostavite ih da se ohlade na sobnu temperaturu. Odjednom ste spremili pu‐ no namirnica. Istodobno stavljajte manje namirnica. Vrata se često otvaraju. Vrata otvarajte samo kada je potrebno. Uključena je funkcija FROSTMATIC ili COOL‐ MATIC. Pogledajte poglavlje " FunkcijaFROSTMATIC ili COOLMATIC".
HRVATSKI Može doći do pojave određenih problema u radu na nekim tipovima modela kada rade izvan ovog raspona. Ispravan rad može se zajamčiti samo unutar navedenog raspona temperature. U slučaju nedoumica po pitanju mjesta postavljanja uređaja, obratite se prodavaču, našoj službi za korisnike ili najbližem ovlaštenom servisu. • • Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ. 8.
www.aeg.com SSSRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! CRACK! BLUBB! 10. TEHNIČKI PODACI 10.1 Tehnički podaci U skladu s 1/1998. (I. 12.
HRVATSKI 19 Dimenzije udubine Visina mm 1780 Širina mm 560 Dubina mm 550 Neto volumen hladnjaka Litara 200 Neto volumen zamrzivača Litara 63 Energetska klasa (od A++ do G, gdje je A++ energetski najučinkovitija, G je energetski najmanje učinkovita) Potrošnja energije (ovisno o uporabi i mjestu montaže) A+ kWh/god.
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................ 21 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...............................................................................22 3. MŰKÖDÉS.......................................................................................................... 24 4. NAPI HASZNÁLAT..............................................................................................27 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK........
MAGYAR 1. 21 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben.
MAGYAR • • • • • • • Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel, kompresszor) épségére. Ha az elektromos alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a hivatalos márkaszervizhez vagy elektromos szakemberhez.
www.aeg.com • Szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok készülékben rekedését. A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát anyagokat tartalmaz. A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A készülék megfelelő • • • ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőegység azon része, mely a hőcserélő közelében található. 3. MŰKÖDÉS 3.
MAGYAR Néhány másodperc után megszólalhat a riasztó. A riasztó nullázásához lásd a „Magas hőmérséklet miatti riasztás” c. részt. Eltérő hőmérséklet beállításához lásd a „Hőmérséklet-szabályozás” c. részt. Ha "dEMo" jelenik meg a kijelzőn, olvassa el a Hibaelhárítás című fejezetet. 3.4 Kikapcsolás 1. Nyomja le 5 másodpercre a készülék ON/OFF gombját. A kijelző kikapcsol. 2. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. 3.
www.aeg.com A funkció automatikus befejeződése előtti kikapcsoláshoz ismételje meg a műveletet. A funkció akkor is kikapcsol, ha eltérő hűtőtérhőmérsékletet állít be. 3.10 Nyaralás funkció Ez az üzemmód lehetővé teszi, hogy a készülék hosszabb távollét alatt zárva és üresen álljon anélkül, hogy kellemetlen szagok képződnének a készülékben. 1. Nyomja meg többször a Mode gombot mindaddig, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik. A Nyaralás üzemmód visszajelzője villog.
MAGYAR hangjelzés hallható. A hangjelzés kikapcsolásához és a funkció leállításához nyomja meg az OK gombot. A funkció kikapcsolásához addig ismételje az eljárást, míg a MinuteMinder visszajelző el nem tűnik. Az időt a visszaszámlálás során és lejáratkor módosíthatja úgy, hogy megnyomja a hőmérsékletcsökkentő gombot és a hőmérséklet-növelő gombot. 3.15 DYNAMICAIR funkció A DYNAMICAIR visszajelző villog. 2. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. A DYNAMICAIR viszajelző megjelenik.
www.aeg.com 1 Ebben az esetben a fagyasztórekesz hőmérséklete 0 °C alá is eshet. Ha ez az eset előfordul, állítsa magasabb értékre a hőmérsékletszabályzót. 4.5 Fagyasztott élelmiszerek tárolása 2 A megfelelő levegőkeringés érdekében ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő üvegpolcot. 4.4 Friss élelmiszer lefagyasztása A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is.
MAGYAR Ha az OK megjelenik (A), helyezze a friss élelmiszert a szimbólum által jelzett területre, ha nem (B), akkor állítsa a hőmérséklet-szabályozót hidegebb értékre, majd várjon 12 órát a hőmérséklet-visszajelző ellenőrzése előtt. A OK 29 Ha szükséges, az eszköz manuálisan is bekapcsolható (lásd a „DYNAMICAIR funkció” c. részt). A DYNAMICAIR eszköz az ajtónyitáskor kikapcsol, majd azonnal működésbe lép, amint becsukja az ajtót. 4.
www.aeg.com 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 5.1 Normális működéssel járó hangok: Az alábbi hangok normális jelenségnek tekinthetők üzemelés közben: • • • • Gyenge gurgulázó és bugyborékoló hang a csőkígyókból a hűtőközeg áramlása közben. Zümmögő vagy pulzáló hang hallható a kompresszor felől a hűtőközeg áramoltatása során. Hirtelen recsegő zaj hallható a készülék belseje felől, melyet a hőtágulás okoz (ez természetes és nem veszélyes fizikai jelenség).
MAGYAR • fagyásból eredő égési sérüléseket okozhat a bőrön; ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehessen követni a tárolási időket. • • 5.
www.aeg.com a kompresszor felett elhelyezett tartályba jut, ahonnan elpárolog. Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésből származó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a készülékben lévő élelmiszerekre. 6.4 A fagyasztó leolvasztása A fagyasztótér dérmentes kivitelű. Ez azt jelenti, hogy a működés közben nem képződik dér a készülékben, a belső falakon vagy pedig az élelmiszereken. 6.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok A hangjelzéses vagy vizuális A készüléket mostanában riasztás be van kapcsolva. kapcsolta be, vagy a hő‐ mérséklet még mindig túl magas. 33 Megoldás Olvassa el a „Nyitott ajtó riasz‐ tás” vagy a „Magas hőmérsék‐ let miatti riasztás” c. részt. A készülékben a hőmér‐ séklet túl magas. Olvassa el a „Nyitott ajtó riasz‐ tás” vagy a „Magas hőmérsék‐ let miatti riasztás” c. részt. Az ajtó nyitva van. Zárja be az ajtót. A készülékben a hőmér‐ séklet túl magas.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Megoldás A kompresszor nem indul el Ez normális jelenség, nem azonnal a FROSTMATIC történt hiba. kapcsoló megnyomása, illet‐ ve a hőmérséklet módosítá‐ sa után. A kompresszor kis idő múlva elindul. A kompresszor nem indul el Ez normális jelenség, nem azonnal a COOLMATIC kap‐ történt hiba. csoló megnyomása, illetve a hőmérséklet módosítása után. A kompresszor kis idő múlva elindul. Víz folyik be a hűtőszekrény‐ A vízkifolyó eltömődött. be.
MAGYAR Jelenség 35 Lehetséges ok Megoldás Túl gyakran nyitja ki az aj‐ tót. Az ajtót csak akkor nyissa ki, ha szükséges. A FROSTMATIC vagy COOLMATIC funkció be van kapcsolva. Olvassa el a „FROSTMATIC vagy COOLMATIC funkció” c. szakaszt. Nem kering a hideg levegő Gondoskodjon arról, hogy ke‐ a készülékben. ringeni tudjon a hideg levegő a készülékben. Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, forduljon a legközelebbi márkaszervizhez. 7.
www.aeg.com Bizonyos működési problémák léphetnek fel egyes típusoknál, ha az adott tartományon kívül eső értéken üzemelteti azokat. A megfelelő működés kizárólag a megadott hőmérséklet-tartományon belül biztosítható. Amennyiben kételye merül fel azzal kapcsolatban, hogy hova telepítse a készüléket, forduljon a készülék forgalmazójához, ügyfélszolgálatunkhoz vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez. • • jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel.
MAGYAR SSSRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! CRACK! BLUBB! 10. MŰSZAKI ADATOK 10.1 Műszaki adatok Az 1/1998. (I. 12.
www.aeg.com A fülke méretei Magasság mm 1780 Szélesség mm 560 Mélység mm 550 Hűtőtér nettó térfogata Liter 200 Fagyasztó nettó térfogata Liter 63 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a leg‐ kevésbé hatékony) Villamosenergia-fogyasztás (A min‐ denkori energiafogyasztás a készülék használatától és elhelyezésétől függ.
ROMÂNA 39 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................40 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................41 3. FUNCŢIONAREA................................................................................................43 4. UTILIZAREA ZILNICĂ.........................................................................................46 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI.......................................
1. www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • 41 Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător. Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului. Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
www.aeg.com • • • • • • Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect. Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora componentele electrice (de exemplu, ştecherul, cablul de alimentare electrică şi compresorul). Contactaţi Centrul de service autorizat sau un electrician pentru schimbarea componentelor electrice. Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ştecherului.
ROMÂNA • 43 Nu deterioraţi partea unităţii de răcire apropiată de schimbătorul de căldură. 3. FUNCŢIONAREA 3.
www.aeg.com Dacă "dEMo" apare pe afişaj, consultaţi „Depanare”. 3.8 Alarmă pentru temperatură ridicată 3.4 Oprirea aparatului O creştere a temperaturii din compartimentul congelator (de exemplu, din cauza unei pene de curent) este indicată prin clipirea pictogramei de alarmă şi a indicatorilor de temperatură a congelatorului, precum şi de o sonerie. 1. Apăsaţi ON/OFF de la aparat timp de 5 secunde. Afişajul se va stinge. 2. Scoateţi ştecherul din priză. 3.
ROMÂNA 1. Apăsaţi Mode până când apare pictograma corespunzătoare. Indicatorul Vacanţă clipeşte intermitent. Indicatorul de temperatură afişează temperatura aleasă. 2. Apăsaţi OK pentru confirmare. Apare indicatorul Vacanţă. Funcţia se opreşte prin selectarea unei temperaturi diferite. 3.11 Funcţia FROSTMATIC Funcţia FROSTMATIC accelerează congelarea alimentelor proaspete şi, în acelaşi timp, protejează alimentele deja depozitate împotriva încălzirii nedorite. 1.
www.aeg.com 3.15 DYNAMICAIR funcţie 1. Apăsaţi Mode până când apare pictograma corespunzătoare. Indicatorul DYNAMICAIR se aprinde intermitent. 2. Apăsaţi OK pentru confirmare. Apare simbolul DYNAMICAIR. Pentru a opri funcţia, repetaţi procedura până când indicatorul DYNAMICAIR se stinge. Activarea funcţiei DYNAMICAIR creşte consumul de energie. Dacă funcţia este activată automat, indicatorul DYNAMICAIR nu este aprins (consultaţi paragraful „Utilizarea zilnică”). 4.
ROMÂNA 1 2 Pentru a asigura o circulaţie corectă a aerului, nu mutaţi raftul de sticlă aflat deasupra sertarului pentru legume. 4.4 Congelarea alimentelor proaspete Compartimentul congelator este adecvat pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru depozitarea pe termen lung a alimentelor congelate. Pentru a congela alimente proaspete, activaţi funcţia FROSTMATIC şi introduceţi alimentele care trebuie congelate în compartimentul congelator.
www.aeg.com Dacă este afişat OK (A), puneţi alimentele proaspete în zona indicată de simbol, dacă nu (B), reglaţi dispozitivul de control al temperaturii la o setare mai rece şi aşteptaţi 12 ore înainte de a verifica din nou indicatorul de temperatură. A OK B OK După ce aţi pus alimentele proaspete în aparat sau după ce aţi deschis uşa în mod repetat pentru o perioadă mai lungă, este normal să nu fie afişat OK. Aşteptaţi cel puţin 12 ore înainte de a regla din nou controlerul de temperatură. 4.
ROMÂNA • • • Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare de la compresor când agentul refrigerant este pompat. Un zgomot brusc de fisurare din interiorul aparatului cauzat de dilatarea termică (un fenomen fizic natural care nu este periculos). Un clic slab de la regulatorul de temperatură atunci când compresorul porneşte sau se opreşte. 5.2 Recomandări pentru economisirea energiei • • Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă mai mult decât este absolut necesar.
www.aeg.com • • asiguraţi-vă că alimentele congelate sunt transferate din magazin în congelator cât mai repede posibil; nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă mai mult decât este absolut necesar; • • după dezgheţare, alimentele se deteriorează rapid şi nu mai pot fi recongelate; nu depăşiţi perioada de păstrare indicată de producătorul alimentelor. 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 6.
ROMÂNA că gheaţa nu se acumulează în timpul funcţionării, nici pe pereţii interni, nici pe alimente. 6.5 Perioadele de nefuncţionare 51 3. Curăţaţi aparatul şi toate accesoriile. 4. Lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveni formarea mirosurilor neplăcute. Atunci când aparatul nu este utilizat perioade îndelungate, luaţi următoarele măsuri de precauţie: 1. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu electricitate. 2. Scoateţi toate alimentele.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Pe Afişajul pentru tempera‐ tură apare un simbol pătrat în locul numerelor. Problemă cu senzorul de temperatură. Contactaţi cel mai apropiat Centru de service autorizat (sistemul de răcire va menţine în continuare alimentele reci, dar reglarea temperaturii nu va fi posibilă). Becul nu funcţionează. Becul se află în modul de aşteptare. Închideţi şi deschideţi uşa. Becul nu funcţionează. Becul este defect.
ROMÂNA 53 Problemă Cauză posibilă Soluţie Apa curge pe podea. Tubul de drenare a apei Puneţi tubul de drenare a apei rezultate din topire nu este rezultate din topire în tăviţa de conectat la tăviţa de eva‐ evaporare. porare situată pe compre‐ sor. Temperatura nu poate fi se‐ tată. Funcţia FROSTMATIC sau Dezactivaţi funcţia FROSTMA‐ COOLMATIC este acti‐ TIC sau COOLMATIC manual vată. sau aşteptaţi până când func‐ ţia se resetează automat pen‐ tru a seta temperatura.
www.aeg.com 3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defecte ale uşii. Contactaţi Centrul de service autorizat. 8. INSTALAREA 8.1 Amplasarea Pentru instalare, consultaţi instrucţiunile de montare. Pentru a asigura performante optime, instalaţi aparatul departe de surse de căldură, precum calorifere, boilere, lumină solară directă etc. Aerul trebuie să poată circula uşor în spatele aparatului. 8.3 Conexiunea la reţeaua electrică • • 8.
ROMÂNA 9. ZGOMOTE În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului de răcire).
www.aeg.com BLUBB! CRACK! BLUBB! 10. DATE TEHNICE 10.1 Date tehnice Conform cu decretul ministerial 1/1998. (I. 12.
ROMÂNA Frecvenţă Hz 50 Nivel de zgomot dB/A 39 Încastrat da Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea exterioară sau interioară a aparatului şi pe eticheta energetică. 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
www.aeg.
ROMÂNA 59
222372475-A-192017 www.aeg.