SCT71900S0 FR Notice d'utilisation SV Bruksanvisning 2 26
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
www.aeg.com ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 1.
FRANÇAIS 1. • • • • Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6.
www.aeg.com • Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. • Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.) tiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
FRANÇAIS 2.1 Mise en fonctionnement Branchez l'appareil. Appuyez sur la touche ON/OFF. Le voyant s'allume. Le voyant d'alarme clignote indiquant que la température est atteinte. Le signal sonore se déclenche. 5. Appuyez sur la touche réinitialisation d'alarme pour réinitialiser l'alarme. 1. 2. 3. 4. 2.2 Mise à l'arrêt du compartiment réfrigérateur 1. Maintenez la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de 5 secondes. 2. Le décompte -3-2-1 s'affiche sur l'indicateur de température.
www.aeg.com En cas de modification du réglage, le compresseur ne démarre pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours. La température de stockage dans le compartiment réfrigérateur est rapidement atteinte, les aliments peuvent être introduits immédiatement après la mise en service. 2.10 Fonction Vacances Cette fonction vous permet de garder le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période (p.ex. les vacances d'été), sans formation de mauvaises odeurs.
FRANÇAIS 9 3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager la finition de votre appareil. 3.
www.aeg.com du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable (la cuisson sera cependant un peu plus longue). 3.6 Fabrication de glaçons Cet appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau ces bacs et mettez-les dans le compartiment congélateur. 3.
FRANÇAIS 11 3.11 Bac MAXIBOX Le bac convient au rangement des fruits et légumes. Il est doté d’une cloison que vous pouvez positionner différemment pour séparer les aliments selon vos besoins. Selon le modèle, une grille permet de préserver les fruits et légumes de toute humidité pouvant s'accumuler au fond du bac. Retirez tous les accessoires du bac avant de le nettoyer. 3.
www.aeg.com • N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur. • Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques. • Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour. 4.3 Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placezla sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes.
FRANÇAIS 13 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. 5.1 Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : • nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux ; • lavez régulièrement le joint de porte en caoutchouc. • rincez et séchez soigneusement.
www.aeg.com 5.3 Dégivrage du congélateur Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre pendant son fonctionnement, ni sur les parois internes si sur les aliments. L'absence de givre est due à la circulation continuelle de l'air froid à l'intérieur du compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique. 5.
FRANÇAIS 15 Problème Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'ampoule ». Le voyant clignote. L'appareil ne fonctionne pas correctement. Contactez un électricien qualifié. Le signal sonore retentit. Le voyant d'alarme clignote. La température du congélateur est trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme haute température ».
www.aeg.com Problème Cause probable Il est impossible de régler la température. La fonction FROSTMATIC Désactivez manuellement ou COOLMATIC est acti- la fonction FROSTMATIC vée. ou COOLMATIC, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Reportez-vous au chapitre « Fonction FROSTMATIC ou COOLMATIC ». La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/ élevée. Le thermostat n'est pas réglé correctement. Augmentez/réduisez la température.
FRANÇAIS 17 7. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. 7.1 Positionnement Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classe Température ambiante climatique SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C 7.
www.aeg.com • Dévissez les pivots (B) et les entretoises (C). C B C • Retirez la porte inférieure. • Desserrez le pivot inférieur. Du côté opposé : • Mettez en place le pivot inférieur. • Mettez en place la porte inférieure. • Remettez les pivots (B) et les entretoises (C) sur la charnière intermédiaire du côté opposé. • Mettez en place la porte supérieure. • Serrez l'entretoise et le pivot supérieur. 7.4 Ventilation 5 cm Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil.
FRANÇAIS 19 Si nécessaire, coupez la bande d'étanchéité adhésive et appliquez-la sur l'appareil, comme indiqué sur la figure. x x Percez le cache-charnière A, comme indiqué dans la figure. Appliquez les caches A et A1 (disponibles dans le sachet des accessoires) dans la charnière intermédiaire. A A1 2 1 Insérez l'appareil dans le meuble d'encastrement.
www.aeg.com Ajustez la position de l'appareil dans le meuble d'encastrement. Assurez-vous que la distance entre l'appareil et le bord avant du meuble est de 44 mm. Le cache de la charnière inférieure (dans le sachet d'accessoires) vous permet de vérifier que la distance entre l'appareil et le meuble de cuisine est correcte. Assurez-vous que l'écart entre l'appareil et le meuble est de 4 mm. Ouvrez la porte. Mettez en place le cache de la charnière inférieure.
FRANÇAIS 21 Fixez les protections (C, D) sur les ergots et dans les trous des charnières. Mettez en place la grille d'aération (B). Fixez les cache-charnières (E) sur la charnière. C D E E B Si l'appareil doit être fixé latéralement à la porte du meuble de cuisine : 1. Desserrez les vis dans les pattes de fixation (H). 2. Réglez les pattes de fixation (H). 3. Resserrez les vis. H H Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).
www.aeg.com Installez la pièce (Ha) sur la face intérieure du meuble de cuisine. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha). Ha Hc Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble de cuisine à un angle de 90°. Insérez le petit carré (Hb) dans le guide (Ha). Joignez la porte de l'appareil et la porte du meuble et repérez les trous.
FRANÇAIS 23 Retirez les supports et repérez une distance de 8 mm à partir de l'arête extérieure de la porte où le clou doit être posé (K). 8 mm K Ha Placez de nouveau le petit carré sur le guide et fixez-le à l'aide des vis fournies. Alignez la porte du meuble de cuisine et celle de l'appareil en réglant la pièce (Hb). Hb Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb). Hb Hd Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées.
www.aeg.
FRANÇAIS 25 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1850 mm Largeur 560 mm Profondeur 560 mm Temps de levée 21 h Tension 230-240 V Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le 50 Hz côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA 1. 27 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
www.aeg.com VARNING Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. 1. 2. • • • • Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5.
SVENSKA • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten. • Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning). 29 tionsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna.
www.aeg.com 2.3 Avstängning Håll ON/OFF-knappen intryckt i mer än 5 sekunder. 2. En nedräkning visas på temperaturdisplayerna, från -3 -2 -1. När "1" visas stängs produkten av. Temperaturdisplayerna slocknar. Nätindikatorn slocknar. 1. 2.4 Larm vid för hög temperatur Vid onormal temperaturhöjning i frysen (t.ex. vid strömavbrott) börjar larmindikatorn blinka och en ljudsignal hörs. Tryck på larmåterställningsknappen för att tysta ljudsignalen, larmindikatorn fortsätter att blinka.
SVENSKA 1. Tryck på Kyl temperatur +-knappen . Funktionen COOLMATIC avbryts automatiskt efter 6 timmar. När funktionen COOLMATIC aktiveras kan det hända att temperaturinställningen inte ändras 2.10 Semesterfunktion Med denna funktion kan kylskåpet vara avstängt och tomt under exempelvis en semester eller annan längre tidsperiod utan att dålig lukt uppstår. Kylskåpet måste vara tomt när semesterfunktionen är aktiverad.
www.aeg.com Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som skall frysas under denna period. 3.4 Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror. Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor och korgar och lägg maten på kylhyllorna för att erhålla bästa resultat.
SVENSKA 33 3.10 Placering av skjutlådan Skjutlådan kan placeras på olika nivåer. Gör på följande sätt för att göra denna justering: 1. lyft upp den flyttbara hyllan från hållarna i dörren 2. avlägsna fästena från skenan under hyllan 3. Utför ovanstående procedur omvänt för att flytta skjutlådan till en annan position. 3.11 MAXIBOX-låda Den här lådan är lämplig för förvaring av frukt och grönsaker.
www.aeg.com 4. RÅD OCH TIPS 4.1 Tips för energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • Om rumstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en låg temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på insidan av produkten.
SVENSKA • När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt. 35 • Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare. 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FÖRSIKTIGHET Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. 5.
www.aeg.com 5.3 Avfrostning av frysen Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen.
SVENSKA 37 Problem Möjlig orsak Åtgärd Larmsignalen ljuder. Larmindikeringen blinkar. Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnittet "Larm vid för hög temperatur". Kompressorn går oavbrutet. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt. Matvarornas temperatur är för hög.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Många produkter har lagts in för förvaring samtidigt. Lägg in färre produkter för förvaring samtidigt. Temperaturen i kylen är för hög. Kalluft cirkulerar inte i produkten. Se till att kalluft kan cirkulera i produkten. Temperaturen i frysen är för hög. Matvaror är placerade för nära varandra. Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
SVENSKA 39 7.3 Omhängning av dörrar Produktens dörrar öppnas åt höger. Om du vill öppna dörrarna åt vänster, utför följande steg innan du installerar produkten: • Lossa den övre sprinten och ta bort distanshållaren. • Ta bort den övre sprinten och den övre dörren. • Skruva loss sprintarna (B) och distanshållarna (C). C B C • Ta bort den nedre dörren. • Lossa den nedre sprinten. På motsatta sidan: • Montera den nedre sprinten. • Montera den nedre dörren.
www.aeg.com 7.4 Ventilationskrav 5 cm Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Installation av produkten Utför följande steg. FÖRSIKTIGHET Se till att nätkabeln kan röra sig fritt. Skär vid behov av den självhäftande tätningslisten och sätt fast den på produkten så som figuren visar. x x Borra hålen för gångjärnskåpa A, enligt bilden. Sätt fast kåporna A och A1 (i tillbehörspåsen) i gångjärnet i mitten.
SVENSKA 2 41 Installera produkten i nischen. Tryck produkten i pilens riktning (1) tills den övre täcklisten stoppar mot köksskåpet. Tryck produkten i pilens riktning (2) mot skåpet på motsatta sidan av gångjärnet. 1 Justera produkten i nischen. Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpets framkant är 44 mm. Det nedre gångjärnet (i påsen med tillbehör) ser till att avståndet mellan produkten och köksskåpet blir korrekt. Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpet är 4 mm.
www.aeg.com Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen (E). Ta bort DX-delen vid högergångjärn, och SX-delen i det motsatta fallet. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen. Montera ventilationsgallret (B). Montera gångjärnstäckningarna (E) på gångjärnen. C D E E B Om produkten måste säkras i sidled mot köksskåpsdörren: 1. Lossa skruvarna i fästena (H). 2. Flytta fästena (H). 3. Dra åt skruvarna igen.
SVENSKA 43 Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd). Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Tryck fast del (Hc) på del (Ha). Ha Hc Öppna produktens dörrar och snickeriluckan i en 90° vinkel. Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) i skenan (Ha). För ihop produktens dörr och snickeriluckan och markera hålen.
www.aeg.com Ta bort stöden och markera ett avstånd på 8 mm från snickeriluckans ytterkant där den lilla spiken ska passa in (K). 8 mm K Ha Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen på skenan igen och fixera den med de medföljande skruvarna. Rikta in snickeriluckan och produktens dörrar mot varandra genom att justera del (Hb). Hb Tryck fast del (Hd) på del (Hb). Hb Hd Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. 8.
SVENSKA SSS RRR ! HISSS! OK BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! UB B! CLICK! BRRR! CRACK! IC CL 45 K! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1850 mm Vikt 560 mm Djup 560 mm Temperaturökningstid 21 tim. Nätspänning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. 10. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
SVENSKA 47
222369501-A-432013 www.aeg.