SCZ71800F0 IT Istruzioni per l’uso SK Návod na používanie UK Інструкція 2 24 44
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 1. 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
www.aeg.com AVVERTENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. 1. • • • • Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio. 3.
ITALIANO • Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature. • L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
www.aeg.com 2 Indicatore della temperatura e timer del frigorifero 3 Spia off del frigorifero 4 FunzioneCOOLMATIC 5 FunzioneFROSTMATIC 6 Indicatore della temperatura del congelatore 7 Indicatore del vano congelatore 8 Spia allarme 9 Funzione Sicurezza bambini 10 FunzioneMinute Minder 2.2 Accensione dell'apparecchiatura Per accendere l'apparecchiatura procedere come segue: 1. Inserire la spina nella presa di alimentazione. 2.
ITALIANO Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi. 2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti. 3. Premere il tasto OK per confermare. La spia Minute Minder viene visualizzata. Il Timer inizia a lampeggiare (min). Al termine del conto alla rovescia la spia Minute Minder lampeggia e viene emesso un segnale acustico: 1. Estrarre le eventuali bevande dal vano congelatore. 2.
www.aeg.com La spia COOLMATIC viene visualizzata. La funzione COOLMATIC si disattiva automaticamente dopo circa 6 ore. Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico: 1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore COOLMATIC lampeggia. 2. Premere il tasto OK per confermare. 3. La spia COOLMATIC si spegne. La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa. 2.12 FROSTMATIC funzione Per attivare la funzione: 1.
ITALIANO 9 AVVERTENZA! Accertarsi che il cibo non superi il limite di carico riportato a lato della sezione superiore (quando I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal congelatore: in questo caso la cottura durerà più a lungo. applicabile) 3.
www.aeg.com 3.10 Scomparto LONGFRESH Nello scomparto LONGFRESH 0°C la temperatura viene controllata automaticamente. Resta costantemente a circa 0 °C e non richiede regolazioni. La temperatura di conservazione costante di circa 0 °C e l'umidità relativa compresa tra il 45 e il 90% forniscono condizioni ottimali per i vari tipi di alimenti.
ITALIANO 11 3.12 Cassetto Le griglie all'interno degli scomparti consentono la libera circolazione dell'aria e quindi una migliore conservazione degli alimenti. Lo scomparto presenta dei fermi che impediscono ai cassetti di fuoriuscire quando vengono estratti completamente. Per rimuovere i cassetti (ad esempio per la pulizia), estrarli fino a raggiungere i fermi, quindi sollevarli ed estrarli. 3.
www.aeg.
ITALIANO Il livello di umidità all'interno dei cassetti dipende dal contenuto di umidità presente nella frutta, nelle verdure e negli alimenti conservati e dalla frequenza di apertura della porta Lo scomparto a 0 °C LongFresh è anche idoneo allo scongelamento lento degli alimenti. In questo caso gli alimenti scongelati possono essere conservati nello scomparto a 0 °C LongFresh fino a due giorni. Suggerimenti: • Controllare la freschezza degli alimenti, soprattutto alla data di scadenza.
www.aeg.com Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. Bottiglie: con il tappo ben chiuso, possono essere riposte sulla mensola portabottiglie. Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati. 4.
ITALIANO Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Per la pulizia delle parti interne, non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti, che potrebbero danneggiare la superficie e lasciare un odore intenso. Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchio con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
www.aeg.com Per rimuovere la brina, procedere come segue: 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco. ATTENZIONE Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato. 3. Lasciare aperto la porta e inserire il raschietto in plastica nella sede appropriata al centro sul fondo, collocando una bacinella al di sotto per raccogliere l'acqua di sbrinamento.
ITALIANO 17 6. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
www.aeg.com Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di mettere a conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La temperatura ambiente è troppo alta. Abbassare la temperatura ambiente. Il compressore non si Ciò è normale, non si è avvia immediataverificato alcun errore. mente dopo avere premuto il tasto FROSTMATIC o COOLMATIC o dopo aver cambiato la temperatura. Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo.
ITALIANO Problema Possibile causa 19 Soluzione La porta non è chiusa cor- Fare riferimento alla seziorettamente. ne "Chiusura della porta". Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura superiore. Sul display della temperatura è visualizzato un quadrato superiore o inferiore. Si è verificato un errore durante la misurazione della temperatura.
www.aeg.com classe climatica indicata sulla targhetta del modello: Classe Temperatura ambiente climatica SN da +10°C a +32°C N da +16°C a +32°C ST da +16°C a +38°C T da +16°C a +43°C 7.2 Collegamento elettrico targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo.
ITALIANO 21 7.4 Installazione del filtro dell'aria al carbone 1 2 Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al carbone attivo che assorbe i cattivi odori e permette a tutti gli alimenti conservati di mantenere le proprie proprietà organolettiche senza il rischio di contaminazione di odori. Alla consegna il filtro al carbone è contenuto in una confezione di plastica per garantirne la durata e le caratteristiche. Il filtro deve essere posizionato dietro il flap prima dell'accensione dell'apparecchiatura.
www.aeg.
ITALIANO 23 9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 24 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 25 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐ bezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento ná‐ vod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli pred‐ chádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spo‐ trebiča budú podrobne oboznámení s je‐ ho obsluhou a s bezpečnostnými pokym‐ ni.
www.aeg.com požiar alebo zásah elektrickým prú‐ dom. VAROVANIE Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný ser‐ visný pracovník alebo kvalifikova‐ ný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Napájací kábel sa nesmie predlžo‐ vať. 2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo po‐ škodená sieťová zástrčka sa mô‐ že prehriať a spôsobiť požiar. 3.
SLOVENSKY 27 1.7 Ochrana životného prostredia • Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich die‐ lov (kompresor, kondenzátor) a mož‐ ným popáleninám. • Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov. • Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody).
www.aeg.com 8 Ukazovateľ alarmu 9 Funkcia detskej poistky 10 Funkcia Minute Minder 2.2 Zapnutie spotrebiča Ak chcete zapnúť spotrebič, vykonajte nasledujúce kroky: 1. Zapojte zástrčku spotrebiča do zá‐ suvky elektrickej siete. 2. Ukazovatele teploty zobrazujú na‐ stavenú predvolenú teplotu. Ak sa na displeji zobrazí “dEMo”, spotre‐ bič je v ukážkovom režime. Pozrite si časť „Čo robiť, keď...“. Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“. 2.
SLOVENSKY nia teploty alebo tlačidla zvýšenia teplo‐ ty. 2.8 Funkcia Detská poistka Funkcia Detská poistka slúži na zabloko‐ vanie tlačidiel pred neúmyselným stlače‐ ním. Zapnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. 2. Indikátor detskej poistky bliká. 3. Stlačením tlačidla OK potvrďte vý‐ ber. Zobrazí sa indikátor detskej poistky. Vypnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým ne‐ začne blikať indikátor Detská poist‐ ka. 2.
www.aeg.com Funkcia sa vypína aj nastavením inej teploty v mrazničke. 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 3.1 Čistenie vnútrajška Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umýva‐ cieho prostriedku, aby ste odstránili ty‐ pický zápach nového spotrebiča, a po‐ tom všetky povrchy dôkladne osušte. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch. Ak sa na displeji zobrazí „dEMo” , spo‐ trebič je v ukážkovom režime.
SLOVENSKY 3.6 Akumulátor chladu Mraznička sa dodáva spolu s jedným alebo viacerými akumulátormi chladu; 31 tieto predlžujú dobu uchovania potravín v prípade výpadku dodávaky elektriny. 3.7 Prestaviteľné police Steny chladničky sú vybavené niekoľký‐ mi lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete. Kvôli lepšiemu využitiu priestoru môžu byť predné polovičné police umiestnené nad zadnými. 3.
www.aeg.com 3.11 Regulácia vlhkosti V každej zásuvke môžete nastaviť vy‐ sokú alebo nízku úroveň vlhkosti podľa typu skladovaných potravín, a teda po‐ žadovaného skladovacieho prostredia. Každá zásuvka má samostatnú regulá‐ ciu vo forme posuvného zariadenia na prednej strane zásuvky. • „Sucho:“ nízka vlhkosť vzduchu – do 50 % relatívnej vlhkosti Táto úroveň vlhkosti sa dosiahne vte‐ dy, keď sú obidva posuvné mechaniz‐ my nastavené v polohe a keď sú vetracie otvory úplne otvorené.
SLOVENSKY Druh pokrmu Úprava vlhkosti vzduchu Doba skladovania Maslo "suché” do 1 mesiaca Veľké kusy bravčoviny "suché” do 10 dní Hovädzina, zverina, ma‐ lé kusy bravčoviny, hy‐ dina "suché” do 7 dní Paradajková šťava "suché” do 4 dní Ryba, mäkkýše, produk‐ ty z vareného mäsa "suché” do 3 dní Varené morské živočí‐ chy "suché” do 2 dní Šaláty, zeleninaMrkva, bylinky, ružičkový kel, zeler “vlhké” do 1 mesiaca Artičoky, karfiol, čakan‐ ka, ľadový šalát, endí‐ via, poľný šalát, hlávko‐ v
www.aeg.com Do zásuvky LongFresh 0 °C sa nesmie vkladať: • ovocie citlivé na chlad, ktoré je potrebné skladovať v pivnici alebo pri izbovej teplote, ako je ananás, banány, grapefruity, melóny, mango, papája, poma‐ ranče, citróny, kiwi. • Typy potravín, ktoré neboli uvedené vyššie, by sa mali skladovať v oddelení chladnič‐ ky (napr. syry, studené rezy a pod.) Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuv‐ kách závisí na obsahu vlhkosti v skladovaných potravinách, zele‐ nine a ovocí a na frekvencii otvá‐ rania dverí.
SLOVENSKY Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciál‐ nych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najme‐ nej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladovať baná‐ ny, zemiaky, cibuľa ani cesnak. 4.
www.aeg.com konnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu. Spodná polica, ktorá rozdeľuje chladnej‐ ší priestor od zóny LONGFRESH 0°C sa vyberá iba pri čistení. Polička sa vyberá potiahnutím rovno von. Krycie dosky na zásuvkách v tejto zóne možno vybrať a vyčistiť. Nové vzduchové filtre si môžete kúpiť u svojho predajcu. Pozrite si časť "Inštalácia filtra s uhlím ", kde nájdete ďalšie pokyny. Vzduchový filter patrí medzi spotrebný materiál, preto sa naň nevzťahuje záru‐ ka. 5.
SLOVENSKY 37 Pri odstraňovaní námrazy vykonajte na‐ sledujúce pokyny: 1. Vypnite spotrebič. 2. Vyberte všetky skladované potravi‐ ny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na chladnom mieste. 3. 4. 5. 6. POZOR Nedotýkajte sa mrazených potra‐ vín mokrými rukami. Ruky by vám mohli primrznúť na potravi‐ ny. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrabku na príslušné mie‐ sto v strednej časti dna, podložte pri‐ tom misku na zachytávanie rozmra‐ zenej vody.
www.aeg.com 6. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Pred odstraňovaním problémov vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár alebo technik. Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spotrebiča Spotrebič nestojí pevne na podlahe Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všetky štyri nožičky musia priliehať k podlahe). Spotrebič nefunguje. Nesvieti žiarovka. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
SLOVENSKY Problém Možná príčina Kompresor sa neza‐ Je to normálne, nie je to pne ihneď po stlačení porucha. tlačidla FROSTMATIC alebo COOLMATIC, alebo po zmene teplo‐ ty. 39 Riešenie Kompresor sa zapne po určitej dobe. Po zadnej stene chladničky steká vo‐ da. Počas automatického roz‐ Je to normálne. mrazovania sa námraza roztápa na zadnej stene. Voda steká do chla‐ diaceho priestoru. Upchaný odtokový kaná‐ lik na rozmrazenú vodu. Vyčistite odtokový kanálik.
www.aeg.com Problém Možná príčina Na displeji sa zobrazí dEMo. Spotrebič je v ukážkovom Držte tlačidlo OK stlačené režime (dEMo). približne na 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvuk bzučiaka a displej sa na chvíľu nevypne: zapnutie spotrebiča funguje správ‐ ne. Riešenie 6.1 Výmena žiarovky 2. Spotrebič je vybavený trvácnym vnútor‐ ným osvetlením LED. Žiarovku smie vymieňať len servisné stredisko. Obráťte sa na najbližšie auto‐ rizované servisné stredisko. 3. V prípade potreby nastavte dvierka.
SLOVENSKY 41 7.3 Požiadavky na vetranie 5 cm Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.4 Inštalácia vzduchového filtra s uhlím 1 2 Vzduchový filter je filter s aktívnym uhlím, ktorý absorbuje nepríjemné pa‐ chy a zachováva čo najlepšiu arómu všetkých potravín bez rizika vzájomné‐ ho prenosu pachov. Filter s aktívnym uhlím sa dodáva v pla‐ stovom vrecku, aby si udržal svoju tr‐ vanlivosť a vlastnosti.
www.aeg.
SLOVENSKY 43 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Akumulačná doba 24 h Elektrické napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na ty‐ povom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických pa‐ rametrov. 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
www.aeg.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УКРАЇНСЬКА 1. 45 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки.
www.aeg.com – уникайте контакту з відкритим во‐ гнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад. • З міркувань безпеки не слід зміню‐ вати технічні характеристики прила‐ ду чи будь-яким чином його модифі‐ кувати. Будь-яке пошкодження кабе‐ лю може викликати коротке зами‐ кання, пожежу й ураження електрич‐ ним струмом.
УКРАЇНСЬКА • Розпакуйте прилад і огляньте на предмет пошкоджень. Не користуй‐ теся приладом, якщо він пошкодже‐ ний. У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це торго‐ вельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть па‐ кування. • Рекомендується зачекати щонай‐ менше дві години, перш ніж вмикати прилад, з тим щоб масло поверну‐ лося до компресора. • Повітря має нормально циркулюва‐ ти довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до пе‐ регрівання.
www.aeg.com 5 Кнопка OK 6 Кнопка зниження температури мо‐ розильника 7 Кнопка підвищення температури морозильника 8 Дисплей Стандартний звук кнопок можна зміни‐ ти на голосніший, одночасно натис‐ нувши й утримуючи декілька секунд кнопку Mode і кнопку зниження темпе‐ ратури. Нове налаштування можна скасувати у будь-який час. 2.1 Дисплей 1 2 3 4 Off COOL 5 MATIC 6 min 8 Щоб вимкнути холодильник, виконай‐ те такі дії: 1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не з’явиться відповід‐ ний символ.
УКРАЇНСЬКА Індикатори температури показують встановлену температуру. Встановлена температура буде досяг‐ нута протягом 24 годин. Після перерви в подачі елек‐ троенергії встановлені темпе‐ ратури зберігаються в пам'яті. 2.7 Функція Minute Minder Функція Minute Minder дозволяє на‐ строїти звуковий сигнал на потрібний час, наприклад, якщо згідно рецепту тісто потребує охолодження протягом певного часу або якщо ви поставили у морозильник пляшки для швидкого охолодження і не хочете про них забу‐ ти.
www.aeg.com При досягненні звичайних умов сиг‐ нальний індикатор згасає. 2.10 Сигнал відкритих дверцят Якщо залишити дверцята відкритими на декілька хвилин, то пролунає звуко‐ вий сигнал. Про відкриті дверцята вас сповіщають: • блимання сигнальної лампочки та • звуковий сигнал Після відновлення нормальних умов (дверцята закриті) звуковий сигнал ви‐ микається. Під час сигнальної фази звуковий сиг‐ нал можна вимкнути, натиснувши сиг‐ нальну кнопку. 2.
УКРАЇНСЬКА страційному режимі: зверніться до розділу «ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...». 3.2 Заморожування свіжих продуктів Морозильна камера підходить для за‐ морожування свіжих продуктів та для тривалого зберігання заморожених продуктів і продуктів глибокої замороз‐ ки. Щоб заморозити свіжі продукти, акти‐ вуйте функцію FROSTMATIC принайм‐ ні за 24 години до того, як покласти до морозильної камери продукти для за‐ морожування. Свіжі продукти, які потрібно заморози‐ ти, покладіть у верхнє відділення.
www.aeg.com 3.7 Знімні полички Стінки холодильника мають ряд на‐ прямних, тому висоту поличок можна змінювати за бажанням. Для оптимального використання про‐ стору полички можна складати (пере‐ дня половина відкидається на задню). 3.8 Встановлення поличок на дверцятах Для зберігання упаковок із продуктами різного розміру полички на дверцятах можна встановлювати на різній висоті. на завжди залишається на рівні при‐ близно 0°C без будь-якого втручання з боку користувача.
УКРАЇНСЬКА 53 3.11 Регулювання вологості Для створення потрібних умов збері‐ гання можна збільшувати чи зменшу‐ вати вологість окремо для кожної шу‐ хляди. Регулювання здійснюється за допо‐ могою заслінок, які знаходяться спе‐ реду на кожній шухляді. • «Сухо»: низька відносна вологість повітря (до 50%). Такий рівень вологості досягається, коли обидва заслінки встановлено у положення , а вентиляційні от‐ вори повністю відчинені. • «Волого»: висока відносна вол‐ огість (до 90%).
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА Тип Коригування вологості Чорниця, малина "волого" Торти з кремом та іншу випічку можна зберігати у відділенні Longfresh 0°C протягом 2-3 днів. У відділенні Longfresh 0°C не можна зберігати: • Чутливі до холоду фрукти, які слід зберігати у погребі чи при кімнатній температурі, наприклад ананаси, банани, грейпфрути, дині, манго, па‐ пайя, апельсини, лимони і кі‐ ві.
www.aeg.com • накривайте або загортайте продук‐ ти, особливо ті, що сильно пахнуть • розміщуйте продукти так, щоб повіт‐ ря могло вільно циркулювати довко‐ ла них • • 4.3 Рекомендації щодо заморожування Корисні поради: М’ясо (будь-якого типу): покладіть у поліетиленові пакети та поставте на скляну поличку над шухлядою для овочів. Задля безпеки зберігайте продукт та‐ ким чином не довше двох днів. Готові страви, холодні страви тощо: необхідно накривати й можна ставити на будь-яку поличку.
УКРАЇНСЬКА 57 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Обережно! Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з ро‐ зетки. чу поличку і кришки після миття необ‐ хідно покласти на місце. У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому технічне обслуговування та перезарядку його має вико‐ нувати лише кваліфікований майстер. Багато комерційних засобів для чи‐ щення поверхонь містять хімікати, які можуть пошкодити пластик у цьому приладі.
www.aeg.com Приблизно за 12 годин до роз‐ морожування встановіть регу‐ лятор температури на вищу по‐ тужність, щоб накопичити до‐ статній резерв холоду, зважаю‐ чи на заплановану перерву в роботі приладу. Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії. 1. Вимкніть прилад. 2. Вийміть продукти, загорніть їх у декілька газет та покладіть у про‐ холодне місце. 3. 4. 5. 6. Обережно! Не торкайтеся заморожених продуктів вологими руками. Ру‐ ки можуть примерзнути до про‐ дуктів.
УКРАЇНСЬКА 5.5 Періоди простою Коли прилад тривалий час не експлуа‐ тується, виконайте такі запобіжні дії: • відключіть прилад від джерела елек‐ тричного струму • вийміть з нього всі продукти • розморозьте (якщо передбачено) та почистіть прилад і все приладдя; 59 • залишіть дверцята прочиненими, щоб запобігти утворенню неприєм‐ них запахів.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята відчинялися надто часто. Не тримайте дверцята відчиненими довше, ніж необхідно. Температура продуктів надто висока. Дайте продуктам охоло‐ нути до кімнатної темпе‐ ратури, перш ніж класти їх у прилад. Температура у примі‐ щенні надто висока. Охолодіть приміщення. Компресор не вми‐ кається одразу після натиснення кнопки FROSTMATIC чиCOOLMATICабо після зміни темпера‐ тури.
УКРАЇНСЬКА Проблема 61 Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не зачинено належним чином. Див. розділ «Зачинення дверцят». Неправильно встано‐ влено регулятор темпе‐ ратури. Встановіть вищу темпе‐ ратуру. На дисплеї темпера‐ тури горить верхній або нижній квадрат. Під час вимірювання температури виникла помилка. Зателефонуйте до сер‐ вісного центру (система охолодження продовжує охолоджувати продукти, однак настроїти темпера‐ туру неможливо). На дисплеї з’являється dEMo.
www.aeg.com Встановіть прилад у місці, де темпера‐ тура навколишнього середовища від‐ повідає кліматичному класу, вказано‐ му на табличці з технічними даними приладу: Кліма‐ Температура навко‐ тичний лишнього середовища клас SN від +10°C до + 32°C N від +16°C до + 32°C ST від +16°C до + 38°C T від +16°C до + 43°C ники напруги і частоти, вказані на та‐ бличці з паспортними даними, відпові‐ дають показникам мережі у вашому регіоні. Прилад має бути заземлений.
УКРАЇНСЬКА 63 7.4 Установка вугільного фільтра 1 2 Вугільний повітряний фільтр містить активоване вугілля, яке вбирає не‐ приємні запахи та дозволяє підтриму‐ вати свіжий смак та аромат усіх про‐ дуктів без ризику змішування запахів. Вугільний фільтр постачається запа‐ кованим у поліетиленовий пакет для збереження його терміну придатності та властивостей. Фільтр необхідно встановити за відкидною кришкою до вмикання приладу. 1. Відкрийте відкидну кришку (1). 2. Вийміть фільтр із поліетиленово‐ го пакета.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Час виходу в робочий режим 24 год. Напруга 230-240 В Частота 50 Гц Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 67
222369450-A-412013 www.aeg.