SCZ71800F0 SQ Udhëzimet për përdorim HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi 2 23 44
www.aeg.com PËRMBAJTJA 1. TË DHËNA PËR SIGURINË...............................................................................3 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË............................................................................ 4 3. FUNKSIONIMI.................................................................................................... 6 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM.............................................................................8 5. UDHËZIME DHE KËSHILLA...............................
SHQIP 1. 3 TË DHËNA PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. 1.
www.aeg.com • • • • • Mos përdorni pajisje elektrike brenda ndarjeve për ruajtjen e ushqimit në pajisje nëse ato nuk janë të rekomanduara nga prodhuesi. Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull për të pastruar pajisjen. Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë dhe të lagësht. Përdorni vetëm detergjente neutrale. Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra, tretës ose objekte metalike. Mos ruani lëndë që shpërthejnë, si kuti aerosoli me lëndë djegëse në këtë pajisje.
SHQIP • • Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes. Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablli elektrik. Gjithmonë tërhiqeni kabllin duke e kapur nga spina. 2.3 Përdorimi PARALAJMËRIM! Rrezik lëndimi, djegiesh, goditjeje elektrike ose zjarri. • • • • • • • • • • • Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje. Mos vendosni pajisje elektrike (p.sh.
www.aeg.com 3. FUNKSIONIMI 3.1 Paneli i kontrollit 1 2 3 1 Butoni ON/OFF i pajisjes 2 Butoni i uljes së temperaturës së frigoriferit 3 Butoni i rritjes së temperaturës së frigoriferit 4 Butoni Mode 5 Butoni OK 6 Butoni i uljes së temperaturës së ngrirësit 7 Butoni i rritjes së temperaturës së ngrirësit 8 Ekrani Mund të ndryshohen tingujt e paracaktuar të butonave duke shtypur njëkohësisht butonin Mode dhe butonin e uljes së temperaturës për disa sekonda. 3.
SHQIP 3.6 Fikja e ngrirësit Shtypni butonin ON/OFF të pajisjes për 5 sekonda. Treguesi i temperaturës së ngrirësit fiket. Treguesi i temperaturës së dhomëzës së ngrirësit fiket. 3.7 Ndezja e ngrirësit Shtypni butonin ON/OFF të ngrirësit. Alarmi mund të bjerë pas pak sekondash. Treguesit e temperaturës tregojnë temperaturën e vendosur si të paracaktuar. Për ta rivendosur alarmin drejtojuni kapitullit "Alarmi i temperaturës së lartë".
www.aeg.com Treguesi i alarmit vazhdon të pulsojë derisa të rivendosen kushtet normale. 3.13 Alarmi i hapjes së derës Do të dëgjohet një alarm akustik nëse dera lihet e hapur për pak minuta. Kushtet e alarmit të derës së hapur tregohen nga: • drita e alarmit që pulson • sinjalizuesi akustik Pasi të jenë rregulluar sërish kushtet normale (dera e mbyllur), alarmi do të ndalojë. Gjatë alarmit, sinjalizuesi mund të fiket duke shtypur butonin e alarmit. 3.
SHQIP Në rast të një shkrirjeje aksidentale, si për shembull për shkak të shkëputjes së rrymës elektrike, nëse mungesa e energjisë elektrike ka zgjatur më shumë se vlera e treguar në tabelën e karakteristikave teknike në “koha në rritje”, ushqimi i shkrirë duhet të konsumohet shpejt ose të gatuhet menjëherë e më pas të vendoset sërish në ngrirje (pasi është ftohur). 4.
www.aeg.com deri 90% sigurojnë kushte optimale për lloje të ndryshme ushqimesh. Për këtë arsye, ju mund të ruani një shumëllojshmëri ushqimesh të freskëta në dhomëzën LONGFRESH 0°C , ku këto ushqime ruhen për një afat deri në 3 herë më të gjatë dhe me cilësi më të mirë në krahasim me dhomëzat normale të frigoriferëve. Kjo ju lejon të ruani më shumë ushqime të freskëta. Ruhen mjaft mirë shija, freskia, cilësia dhe vlerat ushqyese (vitaminat dhe mineralet). Ulet humbja e peshës së perimeve dhe frutave.
SHQIP 11 4.
www.aeg.
SHQIP • vendosur në temperaturë të ulët dhe pajisja është e mbushur plot, kompresori mund të punojë pa pushim duke shkaktuar formimin e ngricës ose akullit në aparatin e avullimit. Nëse kjo gjë ndodh, vendoseni rregullatorin e temperaturës drejt një përzgjedhjeje më të ngrohtë për të lejuar shkrirjen automatike dhe si rrjedhojë kursimin e konsumit të energjisë. Nëse një gjë e tillë parashikohet, mos i hiqni akumulatorët e ftohtësisë nga koshi i ngrirjes. 5.
www.aeg.com • pas shkrirjes, ushqimi prishet shpejt dhe nuk mund të ngrijë sërish; • të mos e tejkaloni periudhën e ruajtjes të përcaktuar nga prodhuesi i ushqimit. 6. KUJDESI DHE PASTRIMI PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë. 6.1 Paralajmërime të përgjithshme KUJDES! Shkëputeni nga korrenti pajisjen përpara se të kryeni çdo veprim mirëmbajtjeje.
SHQIP 15 3. Lëreni derën hapur dhe vendoseni kruajtësen plastike në shtresën e përshtatshme në bazamentin e qendrës, duke vendosur një tas poshtë për të mbledhur ujin e shkrirë. 6.4 Shkrirja e ngrirësit KUJDES! Mos përdorni kurrë vegla të mprehta metalike për të gërryer brymën nga avulluesi, pasi mund ta dëmtoni atë. Mos përdorni pajisje mekanike apo mjete artificiale për të përshpejtuar procesin e shkrirjes, përveç atyre të rekomanduara nga prodhuesi.
www.aeg.com 6.6 Zëvendësimi i filtrit të karbonit Filtri i ajrit është një aksesor i konsumueshëm, dhe si i tillë ai nuk mbulohet nga garancia. Filtra të rinj aktivë të ajrit mund të blihen pranë shitësit tuaj lokal. Referojuni "Instalimi i filtrit të karbonit për ajrin" për udhëzime. Për të arritur funksionim optimal, filtri i karbonit për ajrin duhet të ndërrohet një herë në vit. 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë. 7.1 Si të veprojmë nëse...
SHQIP 17 Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Kompresori punon pa ndër‐ prerje. Temperatura nuk është vendosur siç duhet. Drejtojuni kapitullit "Funksioni‐ mi". Janë futur shumë produkte Prisni disa orë dhe më pas ushqimore njëkohësisht në kontrollojeni temperaturën sër‐ pajisje. ish. Temperatura e dhomës është tepër e lartë. Drejtojuni grafikut të katego‐ risë klimatike në pllakën e kla‐ sifikimeve. Ushqimet e vendosura në pajisje kanë qenë shumë të ngrohta.
www.aeg.com Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Temperatura nuk mund të vendoset. Funksioni FROSTMATIC ose COOLMATIC është ndezur. Fikeni FROSTMATIC ose COOLMATIC me dorë, ose për të vendosur temperaturën, prisni derisa funksioni të jetë rivendosur automatikisht. Drej‐ tojuni funksionit "FROSTMAT‐ IC ose COOLMATIC". Temperatura në pajisje është tepër e ulët/e lartë. Rregulluesi i temperaturës Vendosni një temperaturë më nuk është regjistruar si du‐ të lartë/më të ulët. het.
SHQIP 19 8. INSTALIMI PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë. 8.
www.aeg.com 1 min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 2 KUJDES! Për instalimin, referojuni udhëzimeve të montimit. 8.4 Nevojat për ventilim Qarkullimi i ajrit mbrapa pajisjes duhet të jetë i mjaftueshëm. 9. ZHURMAT Gjatë funksionimit normal dëgjohen disa zhurma (nga kompresori, qarkullimi i lëndës ftohëse).
SHQIP HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TË DHËNA TEKNIKE 10.1 Të dhëna teknike Në përputhje me dekretin ministror 1/1998. (I. 12.
www.aeg.
MAGYAR 23 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................24 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 25 3. MŰKÖDÉS........................................................................................................27 4. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 29 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK.......................
1. www.aeg.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.
MAGYAR • • • • • 25 Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben.
www.aeg.com • • • • • • Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel, kompresszor) épségére. Ha az elektromos alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz. A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje alatt kell elhelyezkednie.
MAGYAR ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. • 27 Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőegység azon része, mely a hőcserélő közelében található. 3. MŰKÖDÉS 3.
www.aeg.com Eltérő hőmérséklet beállításához lásd a „Hőmérséklet-szabályozás” c. részt. 3.6 A fagyasztó kikapcsolása Nyomja meg 5 másodpercre a BE/KI gombot. A fagyasztó hőmérséklet-visszajelző kialszik. A fagyasztórekesz hőmérsékletvisszajelző kialszik. 3.7 A fagyasztó bekapcsolása Nyomja meg a fagyasztó BE/KI gombját. Néhány másodperc után megszólalhat a riasztó. A hőmérséklet-visszajelző a beállított alapértelmezett hőmérsékletet mutatja.
MAGYAR Nyomja meg bármelyik gombot. A hangjelző kikapcsol. A fagyasztó hőmérséklet-visszajelzője néhány másodpercig kijelzi a készülékben keletkezett legmagasabb hőmérsékletet, majd ismét a beállított hőmérsékletet jelzi ki. A hőmérséklet helyreállásáig a riasztás visszajelző tovább villog. 3.13 Nyitott ajtó riasztás Figyelmeztető hangjelzés hallható, ha a hűtőtér ajtaja pár percig nyitva marad.
www.aeg.com VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek mennyisége ne lépje túl a felső szekció oldalfalán feltüntetett terhelési határértéket (ahol 4.5 Jégakkuk A fagyasztóhoz mellékeltünk egy vagy több jégakkut is: ez megnöveli azt az időtartamot, ameddig az élelmiszerek biztonságosan tárolhatók áramszünet vagy meghibásodás esetén. van ilyen) 4.
MAGYAR 4.9 LONGFRESH hosszan friss rekesz • A LONGFRESH 0°C rekeszben a hőmérséklet ellenőrzése automatikus. Állandóan 0 °C érték körül van, nem szükséges beállítani. A 0 °C körüli állandó tárolási hőmérséklet, és a 45-90% közötti relatív páratartalom optimális feltételt biztosít számos ételfajta számára. Ezért a LONGFRESH 0°C rekeszben sokféle friss étel tárolható, és a normál hűtőrekeszekhez képest háromszor hosszabb ideig és jobb minőségben tarthatóak el. Így több friss ételt raktározhat el.
www.aeg.com 4.12 Friss ételek eltarthatósága a Longfresh 0 °C hosszan friss rekeszben Étel típusa Levegő páratartalmának beállítása Eltarthatóság Hagyma „száraz” max. 5 hónap Vaj „száraz” max. 1 hónap Nagyobb disznóhúsdarabok „száraz” max. 10 nap Marha, vad, kisebb disznó‐ húsdarabok, szárnyas „száraz” max. 7 nap Paradicsommártás „száraz” max. 4 nap Hal, kagyló, főtthús-ételek „száraz” max. 3 nap Főtt tenger gyümölcsei „száraz” max.
MAGYAR Étel típusa Levegő páratartalmának beállítása 33 Eltarthatóság Füge (friss) „nedves” max. 7 nap Áfonya, málna „nedves” max. 5 nap 1) Minél érettebb a gyümölcs, annál rövidebb az eltarthatósága A rekeszek páratartalomszintje a tárolt étel, zöldség vagy gyümölcs páratartalmától, valamint az ajtónyitás gyakoriságától függ A Longfresh 0 °C rekesz az étel lassú kiolvasztására is alkalmas. Ilyen esetben a kiolvadt étel két napig tárolható a Longfresh 0 °C hosszan friss rekeszben.
www.aeg.com • melegebb beállításokra, hogy lehetővé tegye az automatikus leolvasztást, és így takarékoskodjon az áramfogyasztással. Ne vegye ki a jégakkumulátorokat a fagyasztókosárból (ha van). 5.3 Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez 5.
MAGYAR • • ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva; a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak, és nem fagyaszthatók vissza; • 35 ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási időtartamot. 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 6.1 Általános figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS! Bármilyen karbantartási művelet előtt válassza le a készüléket a hálózatról.
www.aeg.com befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a készülékben lévő élelmiszerekre. VIGYÁZAT! A fagyasztott árukhoz ne nyúljon nedves kézzel. A keze hozzáfagyhat az élelmiszerhez. 3. Hagyja nyitva az ajtót, és tegye a műanyag kaparókést a megfelelő alsó középső támaszra, és tegyen alá egy tálat a kiolvadt víz összegyűjtése céljából. 6.
MAGYAR VIGYÁZAT! Ha a készüléket bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, időnként ellenőrizze, hogy a benne lévő étel nem romlott-e meg áramkimaradás miatt. 37 A legjobb teljesítmény fenntartása érdekében a szén légszűrőt évente ki kell cserélni. Új aktív légszűrők a helyi márkakereskedőtől szerezhetők be. Az utasításokat lásd „A szén légszűrő üzembe helyezése” címszó alatt. 6.6 A szénszűrő cseréje A szűrő fogyóeszköznek számít, és mint ilyen, erre nem terjed ki a garancia. 7.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Megoldás A világítás nem működik. A világítás készenléti üzemmódban van. Csukja be, majd nyissa ki az ajtót. A világítás nem működik. A világítás izzója meghibá‐ Forduljon a legközelebbi már‐ sodott. kaszervizhez. A kompresszor folyamato‐ san működik. A hőmérséklet beállítása nem megfelelő. Olvassa el a „Működés” c. szakaszt. Túl sok élelmiszert helye‐ zett egyszerre a készü‐ lékbe. Várjon néhány órát, majd elle‐ nőrizze ismét a hőmérsékletet.
MAGYAR 39 Jelenség Lehetséges ok Megoldás Víz folyik be a hűtőszekré‐ nybe. A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást. Az élelmiszerek megaka‐ dályozzák, hogy a víz a vízgyűjtőbe folyjon. Ügyeljen rá, hogy az élelmis‐ zerek ne érjenek a hátsó fal‐ hoz. A hőmérséklet nem állítható be. A FROSTMATIC vagy COOLMATIC funkció be van kapcsolva. Kapcsolja ki manuálisan a FROSTMATIC vagy COOL‐ MATIC funkciót, vagy a hőm‐ érséklet beállításával várjon a funkció automatikus kikapcso‐ lásáig.
www.aeg.com 7.3 A lámpa izzójának cseréje A készüléket hosszú élettartamú belső LED-világítással szereltük fel. A világítóeszköz cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti. Hívja a márkaszervizt. 8. ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. • 8.
MAGYAR 1 min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 2 FIGYELMEZTETÉS! Az üzembe helyezés előtt olvassa el az összeszerelési utasítást. 8.4 Szellőzési követelmények A készülék mögött megfelelő légáramlást kell biztosítani. 9. ZAJOK Normál működés közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).
www.aeg.com BLUBB! BRRR! HISSS! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK 10.1 Műszaki adatok Az 1/1998. (I. 12.
MAGYAR Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a leg‐ kevésbé hatékony) Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A mindenkori energiafogyasz‐ tás a készülék használatától és elhe‐ lyezéstől függ.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 45 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 46 3. EKSPLOATACJA..............................................................................................48 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 51 5. WSKAZÓWKI I PORADY.................................................................................
POLSKI 1. 45 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
POLSKI • takich jak przybudówki, garaże, winiarnie. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym. • • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
www.aeg.com 2.4 Konserwacja i czyszczenie • • • OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. • • • • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba.
POLSKI 3.2 Wyświetlacz A B 2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić. Wskaźnik OFF chłodziarki zgaśnie. C D E Off COOL FROST MATIC MATIC 49 F Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja temperatury”.
www.aeg.com 3.10 Tryb MinuteMinder Tryb MinuteMinder, umożliwiający ustawienie alarmu dźwiękowego, jest przydatny np. w przypadku konieczności schładzania przez określony czas jakiegoś produktu lub przypomnienia, że w zamrażarce znajdują się butelki umieszczone tam w celu szybkiego schłodzenia. 1. Nacisnąć przycisk Mode lub MinuteMinder. Pojawi się symbol MinuteMinder. Minutnik wskaże ustawioną wartość (30 minut). 2.
POLSKI Aby wyłączyć funkcję przed jej automatycznym wyłączeniem, należy powtórzyć procedurę, aż wyłączy się wskaźnik COOLMATIC. Funkcja wyłącza się po wybraniu innego ustawienia temperatury w chłodziarce. Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzinach. Aby wyłączyć funkcję przed jej automatycznym wyłączeniem, należy nacisnąć przycisk Mode, aby wybrać inną funkcję lub nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż nie będzie wyświetlany żaden z symboli specjalnych.
www.aeg.com 4.4 Wytwarzanie lodu Urządzenie jest wyposażone w jedną lub dwie tacki do wytwarzania lodu. Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi. 1. Napełnić pojemniki wodą 2. Włożyć pojemniki na lód do komory zamrażarki. 4.5 Akumulatory zimna Zamrażarka jest wyposażona w jeden lub więcej akumulatorów zimna. Ich zadaniem jest wydłużenie czasu przechowywania żywności na wypadek awarii zasilania lub usterki urządzenia. 4.
POLSKI Komora LONGFRESH 0°C może również służyć do rozmrażania żywności. W takim przypadku rozmrażaną żywność można przechowywać do dwóch dni. 4.10 Regulacja wilgotności Z obu szuflad można korzystać zgodnie z wymaganymi warunkami przechowywania przy zachowaniu niezależnego – wyższego lub niższego – poziomu wilgotności. 53 ustawione w tym położeniu ,a otwory wentylacyjne są zamknięte. Wilgoć jest zatrzymywana w szufladach i nie może się wydostać. 4.
www.aeg.
POLSKI Poziom wilgotności powietrza w szufladach zależy od wilgotności przechowywanych produktów, warzyw i owoców oraz od częstotliwości otwierania drzwi Komora Longfresh 0°C nadaje się również do powolnego rozmrażania żywności. W takim przypadku rozmrażaną żywność można przechowywać w komorze Longfresh 0°C do dwóch dni. • • • • Wskazówki: • • Należy zwracać uwagę na świeżość produktów, szczególnie na datę ważności. Jakość i stopień świeżości mają wpływ na okres przechowywania.
www.aeg.com • należy zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych 5.4 Wskazówki dotyczące przechowywania • • Przydatne wskazówki: • • • • • • • Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej półce nad pojemnikiem na warzywa. Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej przez jeden lub dwa dni. Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na dowolnej półce.
POLSKI 57 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 6.1 Ogólne wskazówki UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory, dlatego wszelkie prace konserwacyjne i napełnianie układu powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Akcesoria oraz części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce. 6.
www.aeg.com OSTRZEŻENIE! Nie wolno dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękoma. Ręce mogą przymarznąć do mrożonki. 3. Pozostawić otwarte drzwi i wsunąć plastykową skrobaczkę w odpowiednie miejsce pośrodku na dole, umieszczając poniżej naczynie na spływającą wodę. 6.4 Rozmrażanie zamrażarki UWAGA! Nigdy nie wolno używać ostrych metalowych przedmiotów do usuwania szronu z parownika, ponieważ można go uszkodzić.
POLSKI OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne kontrole, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu. 6.6 Wymiana filtra węglowego 59 Aby uzyskać najlepszą wydajność, należy raz w roku wymieniać węglowy filtr powietrza. Nowe filtry powietrza z węglem aktywnym można nabyć u lokalnego sprzedawcy. Instrukcje znajdują się rozdziale „Instalacja węglowego filtra powietrza”.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Pozostawiono otwarte drzwi. Zamknąć drzwi. Temperatura w urządzeniu Skontaktować się z wykwalifi‐ jest zbyt wysoka. kowanym elektrykiem lub naj‐ bliższym autoryzowanym punktem serwisowym. Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwania. Zamknąć i otworzyć drzwi. Nie działa oświetlenie. Żarówka jest przepalona. Skontaktować się z najbliżs‐ zym autoryzowanym punktem serwisowym.
POLSKI Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Sprężarka nie uruchamia się Jest to normalne zjawisko, natychmiast po naciśnięciu które nie oznacza usterki. FROSTMATIC lub zmianie ustawienia temperatury. Sprężarka rozpoczyna pracę dopiero po pewnym czasie. Sprężarka nie uruchamia się Jest to normalne zjawisko, natychmiast po naciśnięciu które nie oznacza usterki. COOLMATIC lub zmianie ustawienia temperatury. Sprężarka rozpoczyna pracę dopiero po pewnym czasie. Woda spływa do komory chłodziarki.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Włączona jest funkcja COOLMATIC. Patrz „Funkcja COOLMATIC”. Brak obiegu zimnego po‐ wietrza w urządzeniu. Zapewnić obieg zimnego po‐ wietrza w urządzeniu. Jeżeli podane rozwiązania nie pomagają, należy skontaktować się z najbliższym firmowym punktem serwisowym. 7.2 Zamykanie drzwi 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi.
POLSKI • • wyprowadzonego uziemienia, urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania podanych zaleceń bezpieczeństwa. Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. 63 1 2 8.3 Instalacja węglowego filtra powietrza Filtr węglowy jest dostarczany w woreczku foliowym w celu wydłużenia jego żywotności i zachowania odpowiednich właściwości.
www.aeg.
POLSKI 10. DANE TECHNICZNE 10.1 Dane techniczne Zgodnie z rozporządzeniem IKIM 1/1998. (I. 12.
www.aeg.com elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem wraz z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu recyklingu lub skontaktować się z odpowiednimi lokalnymi władzami.
POLSKI 67
222369842-A-112014 www.aeg.