SCZ71800F0 HR Upute za uporabu FR Notice d'utilisation UK Інструкція 2 22 44
www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. RAD UREĐAJA.................................................................................................. 5 4. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................8 5. SAVJETI...................................................
HRVATSKI 1. 3 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.
www.aeg.com • • • • Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem. Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni serviser ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost. 2.
HRVATSKI 2.3 Koristite 2.4 Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili požara. • • • • • • • • • • • • 5 UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. U uređaj ne stavljajte električne uređaje (npr. aparate za izradu sladoleda) osim ako je proizvođač naveo da je to moguće. Pazite da ne uzrokujete oštećenje u sustavu hlađenja.
www.aeg.com 1 Tipka UKLJ./ISKLJ. 2 Tipka regulatora za niže temperature hladnjaka 3 Tipka regulatora za više temperature hladnjaka 4 Tipka Mode 5 Tipka OK 6 Tipka regulatora za niže temperature zamrzivača 7 Tipka regulatora za više temperature zamrzivača 8 Zaslon Moguće je promijeniti prethodno definirani zvuk tipki tako da zajedno pritisnete tipku Mode i tipku regulatora za niže temperature na nekoliko sekundi. 3.2 Zaslon A B C D E Off COOL FROST MATIC MATIC 3.4 Isključivanje hladnjaka 1.
HRVATSKI 3.9 Regulacija temperature Postavite temperaturu hladnjaka i zamrzivača pritiskom na regulatore temperature. Unaprijed postavljena temperatura: • +5°C za hladnjak • -18°C za zamrzivač Indikatori temperature prikazuju postavljenu temperaturu. Postavljena temperatura postići će se unutar 24 sata. Nakon nestanka napajanja postavljena temperatura ostaje memorirana. 3.
www.aeg.com Način rada COOLMATIC automatski se isključuje nakon otprilike 6 sati. Za isključivanje funkcije prije nego automatski završi, ponovite postupak dok se indikator COOLMATIC ne isključi. Funkcija se isključuje odabirom drugačije postavke temperature hladnjaka. Funkcija se automatski isključuje nakon 52 sata. Za isključivanje funkcije prije nego automatski završi, pritisnite tipku Mode kako biste odabrali drugu funkciju ili pritiščite tipku Mode dok ne vidite niti jednu posebnu ikonu.
HRVATSKI Nemojte koristiti metalne instrumente za uklanjanje posuda iz zamrzivača. 1. Napunite posude vodom. 2. Posude za led stavite u odjeljak zamrzivača 4.5 Akumulatori hladnoće Jedan ili dva spremnika za zamrzavanje nalaze se su zamrzivaču; oni produljuju vrijeme čuvanja namirnica u slučaju nestanka struke ili kvara. 4.6 Pomične police Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti prema želji.
www.aeg.com • • "Suho": niska vlažnost zraka - do 50 % relativne vlažnosti Ova razina vlažnosti dostiže se kada su oba klizača postavljena u isti položaj , a ventilacijski otvori širom otvoreni. Vlažno“: visoka relativna vlažnost - do 90% Ova razina vlažnosti dostiže se kada su oba klizača postavljena u isti , a ventilacijski otvori su položaj zatvoreni. Vlažnost se zadržava i ne može izići. 4.
HRVATSKI Vrsta namirnica Podešavanje vlažnosti zraka 11 Vrijeme čuvanja Artičoke, cvjetača, cikorija, salata-ledena, salata-cikori‐ ja, matovilac, zelena salata, poriluk, radić "vlažno" do 21 dana Brokula, kineski kupus, kelj, kupus, rotkvice, kovrčavi kupus "vlažno" do 14 dana Grašak, koraba "vlažno" do 10 dana Mladi luk, rotkvice, šparoge, špinat "vlažno" do 7 dana Voće1) Kruške, datulje (svježe), ja‐ gode, breskve "vlažno" do 1 mjesec Šljive rabarbara, ogrozdi "vlažno" do 21 dana J
www.aeg.com • Prilikom čuvanja hrane u pretincu na 0°C, vrijeme čuvanja za tu vrstu namirnica može se produljiti do tri puta bez gubitka kvalitete. Svu hranu pohranjenu u pretincu na 0°C treba izvaditi iz ladica otprilike 15 do 30 min prije konzumacije, naročito voće i povrće koje će se konzumirati bez dodatne pripreme ili kuhanja. Ako voću i povrću omogućite da ponovno dostignu sobnu temperaturu, poboljšat će se njihova tekstura i okus. 5. SAVJETI 5.
HRVATSKI • • • • • • pripremite hranu tako da je podijelite u manje porcije kako biste omogućili brzo i potpuno zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno otapanje samo željene količine; zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili polietilensku foliju kako biste osigurali da je pakovanje nepropusno; nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hrana dođe u dodir s već zamrznutom hranom, tako ćete spriječiti porast temperature zamrznute hrane; nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih namirnica; sol sma
www.aeg.com Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju. Najniža polica koja odvaja odjeljak za hlađenje od odjeljka može se skinuti samo radi čišćenja. Za uklanjanje povucite policu ravno. Kako biste omogućili potpunu funkcionalnost odjeljka LongFresh 0°C najniža polica i poklopac moraju se nakon čišćenja staviti natrag u njihove originalne položaje. Poklopci iznad ladica u odjeljku mogu se izvaditi za čišćenje. 6.
HRVATSKI odleđene vode ispod njega. 15 1. Iskopčajte uređaj iz električnog napajanja. 2. Izvadite svu hranu. 3. Ostavite vrata otvorena kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa. UPOZORENJE! Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko provjeri kako biste spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida napajanja. Kako biste ubrzali proces odleđivanja, stavite lonac tople vode u pretinac zamrzivača.
www.aeg.com Problem Mogući uzrok Rješenje Uključen je zvučni ili vizualni Uređaj ste nedavno uključi‐ Pogledajte "Alarm otvorenih alarm. li ili je temperatura još uvi‐ vrata" ili "Alarm za visoku tem‐ jek previsoka. peraturu". Temperatura u uređaju je previsoka. Pogledajte "Alarm otvorenih vrata" ili "Alarm za visoku tem‐ peraturu". Vrata su ostavljena otvore‐ Zatvorite vrata. na. Temperatura u uređaju je previsoka. Kontaktirajte ovlaštenog elek‐ tričara ili najbliži ovlašteni ser‐ visni centar.
HRVATSKI 17 Problem Mogući uzrok Rješenje Kompresor se ne pokreće odmah nakon pritiska FROSTMATIC, ili nakon promjene temperature. To je normalno, nije došlo do pogreške. Kompresor se uključuje nakon određenog vremena. Kompresor se ne pokreće odmah nakon pritiska COOLMATIC, ili nakon promjene temperature. To je normalno, nije došlo do pogreške. Kompresor se uključuje nakon određenog vremena. Voda teče u hladnjak. Izlaz za vodu je začepljen. Očistite izlaz za vodu.
www.aeg.com Ako ovi savjeti ne daju željene rezultate, nazovite najbliži ovlašteni servis marke. 7.2 Zatvaranje vrata 1. Očistite brtve na vratima. 2. Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte "Postavljanje". 3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne brtve na vratima. Obratite se post-prodajnoj službi. 7.3 Zamjena žarulje Uređaj je opremljen unutarnjim LED osvjetljenjem dugog vijeka trajanja. Samo je servisnom centru dopušteno zamijeniti uređaj za osvjetljenje.
HRVATSKI 1. Otvorite poklopac krilca (1). 2. Izvadite filtar iz plastične vrećice. 3. Stavite filtar u otvor koji se nalazi u stražnjem dijelu poklopca krilca (2). 4. Zatvorite poklopac krilca. 8.4 Ventilacijski zahtjevi Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan. min. 200 cm2 5 cm 1 min. 200 cm2 2 POZOR! Za postavljanje, pogledajte upute za sastavljanje. 9. ZVUKOVI Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
www.aeg.com BLUBB! BRRR! HISSS! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! 10. TEHNIČKI PODACI 10.1 Tehnički podaci Dimenzije udubine Visina mm 1780 Širina mm 560 Dubina mm 550 Vrijeme zadržavanja temperature Sati 24 Napon Volti 230 - 240 Frekvencija Hz 50 Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na vanjskoj ili unutarnjoj strani uređaja i na energetskoj oznaci.
HRVATSKI 11. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale koji na sebi imaju oznaku . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja te u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne odlažite zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 23 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 24 3. FONCTIONNEMENT..............................................................................................26 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................29 5. CONSEILS......................
FRANÇAIS 1. 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
FRANÇAIS • • • • • • réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques. Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
www.aeg.com • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.
FRANÇAIS L'indicateur de température du réfrigérateur affiche des tirets. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur OFF du réfrigérateur s'allume. 3.5 Mise en fonctionnement du réfrigérateur Pour activer le réfrigérateur, il suffit d'appuyer sur le thermostat du réfrigérateur. Pour activer le réfrigérateur autrement : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur Réfrigérateur OFF clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
www.aeg.com Pour modifier le temps pendant le décompte ou à la fin, appuyez sur ma touche de température. • le clignotement du voyant de l'alarme. • une alarme sonore Pour désactiver la fonction à tout moment pendant le décompte, répétez la procédure jusqu'à ce que l'icône MinuteMinder disparaisse. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. 3.11 Fonction ChildLock Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle. 1.
FRANÇAIS 29 4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Congeler les aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver à long terme des aliments congelés ou surgelés. La quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). 1. Activez la fonction FROSTMATIC 24 heures au moins avant d'introduire les denrées fraîches à congeler dans le compartiment congélateur.
www.aeg.com clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Pour exploiter au mieux l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant au-dessus des clayettes arrière. 4.7 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 4.
FRANÇAIS 31 réglées en position et que les orifices d'aération sont complètement ouverts. • « Humide » : humidité relative élevée - jusqu'à 90 % Ce niveau d'humidité est atteint lorsque les deux glissières sont réglées en position et que les orifices d'aération sont fermés. L'humidité est capturée et ne peut s'échapper. 4.11 Retrait des tiroirs Les grilles métalliques se trouvant dans les bacs permettent à l'air de circuler librement, afin d'assurer une meilleure conservation des aliments.
www.aeg.
FRANÇAIS Le niveau d'humidité dans l'air des bacs dépend de l'humidité contenue dans les aliments, les légumes et les fruits stockés ainsi que de la fréquence à laquelle la porte est ouverte Le compartiment Longfresh 0 °C est également adapté à la décongélation lente des aliments. Dans ce cas, les denrées décongelées peuvent être conservées dans le compartiment Longfresh 0 °C pendant un à deux jours.
www.aeg.com 5.3 Conseils pour la réfrigération des aliments frais Pour obtenir les meilleurs résultats : • n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur • couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques • placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour 5.
FRANÇAIS 35 • ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Avertissements généraux ATTENTION! Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié.
www.aeg.com 6.4 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celuici et ceci en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement. 37 Pour obtenir les meilleures performances possibles, il est recommandé de changer le filtre à air à charbon une fois par an. Vous pouvez vous procurer ces filtres auprès de votre distributeur local.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. La température à l'intérieur Contactez un électricien qualide l'appareil est trop élefié ou le service après-vente vée. agréé le plus proche. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche. Le compresseur fonctionne en permanence.
FRANÇAIS Problème Cause probable 39 Solution Le compresseur ne démarre Ce phénomène est norpas immédiatement après mal, il ne s'agit pas d'une avoir appuyé sur la touche anomalie. COOLMATIC, ou après avoir changé la température. Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage.
www.aeg.com Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente le plus proche. 7.2 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente. 7.3 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à DEL longue durée.
FRANÇAIS 8.3 Installation du filtre à air à charbon 8.4 Exigences en matière de ventilation Le filtre est livré dans un emballage en plastique pour préserver et garantir sa longévité et ses caractéristiques. Le filtre doit être placé derrière le volet d'aération avant la mise en fonction de l'appareil. Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil. Pendant le fonctionnement, veillez à toujours laisser le volet d'aération fermé.
www.aeg.
FRANÇAIS 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Autonomie de fonctionnement Heures 24 Voltage V 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
www.aeg.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................45 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................. 46 3. ОПИС РОБОТИ............................................................................................... 48 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ.........................................................................51 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ.........................................................
УКРАЇНСЬКА 1. 45 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.
www.aeg.com • • • • • • Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляції холодоагенту. Не застосовуйте електричні пристрої всередині відділень для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети виробником. Не застосовуйте водяні розпилювачі або пару для чищення. Мийте прилад м’якою вологою ганчіркою. Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не використовуйте абразивні матеріали, жорсткі ганчірки, їдкі речовини та металеві предмети.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • • Усі роботи з підключення до електромережі мають виконуватися кваліфікованим електриком. Переконайтеся, що електричні параметри на табличці з технічними даними відповідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика. Завжди користуйтеся правильно встановленою протиударною розеткою. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
www.aeg.com • • • • • Від’єднайте прилад від електромережі. Відріжте кабель живлення й викиньте його. Зніміть дверцята, щоб запобігти запиранню дітей чи домашніх тварин усередині приладу. Контур циркуляції холодоагенту й ізоляційні матеріали приладу є екологічно чистими. Ізоляційна піна містить займистий газ. Щоб отримати інформацію про належну утилізацію приладу, слід звернутися до органів муніципальної влади. • Не пошкоджуйте елементи охолоджувача, що знаходяться поруч із теплообмінником.
УКРАЇНСЬКА 49 3.3 Увімкнення приладу 3.7 Вмикання морозильника Вставте вилку в розетку. Індикатори температури показують температуру, встановлену за промовчанням. Якщо на дисплеї з’явилося “dEMo”, див. розділ «Усунення несправностей». Натисніть кнопку ввімкнення/ вимкнення Через декілька секунд може пролунати звуковий сигнал. Індикатори температури показують температуру, встановлену за промовчанням. Інструкції щодо скидання сигналу див. у розділі «Сигнал високої температури».
www.aeg.com З’явиться індикатор MinuteMinder. Таймер відображає встановлене значення (30 хвилин). 2. Натисніть кнопку керування температурою морозильника, щоб змінити значення таймера в діапазоні від 1 до 90 хвилин. Відобразиться індикатор (min). Після закінчення зворотного відліку блимає індикатор MinuteMinder і лунає звуковий сигнал. В цей час приберіть усі напої з морозильного відділення та натисніть кнопку Mode або MinuteMinder, щоб вимкнути звуковий сигнал і завершити виконання функції.
УКРАЇНСЬКА Функція автоматично вимикається через 52 години. Щоб вимкнути функцію до автоматичного вимкнення, натисніть кнопку Mode, щоб обрати іншу функцію, або натискайте кнопку Mode, доки не зникнуть усі спеціальні індикатори. 51 Функція вимикається шляхом встановлення іншої заданої температури для морозильника. 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 4.
www.aeg.com Виймаючи лотки з морозильника, не користуйтеся металевими інструментами. 1. Заповніть ці лотки водою. 2. Поставте лотки для льоду в морозильник. 4.5 Акумулятори холоду Один або кілька акумуляторів холоду розташовані в морозильнику; це збільшує тривалість зберігання їжі в разі вимкнення електроенергії або поламки. 4.6 Знімні полички Стінки холодильника мають ряд напрямних, тому висоту поличок можна змінювати за бажанням.
УКРАЇНСЬКА У відділенні LONGFRESH 0°C можна також розморожувати продукти. Тривалість зберігання розморожених продуктів складає до двох днів. 4.10 Регулювання вологості Для створення потрібних умов зберігання можна збільшувати чи зменшувати вологість окремо для кожної шухляди. 53 отвори закриті. Волога утримується всередині шухляди та не виходить за її межі. 4.11 Виймання шухляд Дротяні полички в шухлядах дозволяють повітрю вільно циркулювати, що сприяє кращому зберіганню продуктів.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА Рівень вологості повітря в шухлядах залежить від вмісту вологи у продуктах, овочах і фруктах, що зберігаються, а також від частоти відкриття дверцят Відділення Longfresh 0 °C також можна використовувати для повільного розморожування продуктів. Тривалість зберігання розморожених продуктів у відділенні Longfresh 0 °C складає до двох днів. • • • • Порада: • • звертайте увагу на свіжість продуктів, особливо на кінцевий термін споживання. Якість і свіжість впливають на термін зберігання.
www.aeg.com • • зберігайте рідини, що випаровуються; накривайте або загортайте продукти, особливо ті, що сильно пахнуть; розміщуйте продукти так, щоб повітря могло вільно циркулювати довкола них. 5.4 Поради щодо охолодження Корисні поради • • • • • • • М’ясо (будь-якого типу): покладіть у поліетиленові пакети та поставте на скляну поличку над шухлядою для овочів. Задля безпеки зберігайте продукт таким чином не довше двох днів.
УКРАЇНСЬКА 57 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 6.1 Загальні застереження ОБЕРЕЖНО! Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з розетки. У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні, тому його технічне обслуговування та перезаправляння має виконувати лише уповноважений кваліфікований майстер. Аксесуари та деталі приладу не призначені для миття в посудомийній машині. 6.
www.aeg.com 6.4 Розморожування морозильника ОБЕРЕЖНО! У жодному разі не використовуйте металеві предмети для видалення інею з випарника, щоб не пошкодити його. Для прискорення процесу розморожування не застосовуйте механічні пристрої чи інші засоби, окрім засобів, рекомендованих виробником. Підвищення температури заморожених продуктів під час розморожування може скоротити термін їх придатності.
УКРАЇНСЬКА 6.6 Заміна вугільного фільтра Повітряний фільтр належить до витратних матеріалів, тому на нього не поширюється гарантія. 59 Нові повітряні фільтри з активованим вугіллям можна придбати в магазині. Додаткові вказівки див. у розділі «Встановлення вугільного повітряного фільтра». Для забезпечення ефективної роботи вугільний повітряний фільтр необхідно міняти раз на рік. 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 7.1 Що робити, якщо...
www.aeg.com Проблема Можлива причина Рішення Температура всередині приладу надто висока. Зверніться до кваліфікованого електрика або до найближчого сервісного центру. Лампочка не світиться. Лампочка знаходиться в режимі очікування. Закрийте, а потім відкрийте дверцята. Лампочка не світиться. Несправність лампочки. Зверніться до найближчого сервісного центру. Компресор працює без зупинок. Неправильно встановлено температуру. Зверніться до розділу «Опис роботи».
УКРАЇНСЬКА 61 Проблема Можлива причина Рішення Компресор не вмикається одразу після натиснення перемикача FROSTMATIC або після того, як змінено температуру. Це цілком нормально та не свідчить про несправність. Компресор вмикається через деякий час. Компресор не вмикається одразу після натиснення перемикача COOLMATIC або після того, як змінено температуру. Це цілком нормально та не свідчить про несправність. Компресор вмикається через деякий час. Вода затікає всередину холодильника.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Рішення Увімкнена функція COOLMATIC. Див. розділ «Функція COOL‐ MATIC». Всередині приладу відсутня циркуляція холодного повітря. Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати всередині приладу. Якщо ці поради не допомогли, зверніться до найближчого сервісного центру торгової марки. Зверніться до центру післяпродажного обслуговування. 7.3 Заміна лампи 7.2 Закриття дверцят Прилад оснащено довговічною світлодіодною лампою. 1.
УКРАЇНСЬКА • • оснащена спеціальним контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності до чинних нормативних вимог, проконсультувавшись із кваліфікованим електриком. Виробник не несе відповідальності у разі недотримання цих правил техніки безпеки. Цей прилад відповідає директивам ЄЕС. 63 4. Закрийте відкидну кришку. 1 2 8.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 65 10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ 10.1 Технічні дані Розміри ніші Висота мм 1780 Ширина мм 560 Товщина мм 550 Час виходу в робочий режим годин 24 Напруга вольт 230–240 Частота Гц 50 Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на зовнішній 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 67
222369846-A-112014 www.aeg.