SCZ71800F0 CS Návod k použití LV Lietošanas instrukcija SK Návod na používanie 2 22 42
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. PROVOZ.............................................................................................................6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8 5. TIPY A RADY......................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY • • • středisko či kvalifikovaného elektrikáře. Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. 2.3 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • • • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
www.aeg.com 3. PROVOZ 3.1 Ovládací panel 1 2 3 1 Tlačítko ZAP/VYP spotřebiče 2 Tlačítko pro nastavení nižší teploty chladničky 3 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty chladničky 4 Tlačítko Mode 5 Tlačítko OK 6 Tlačítko pro nastavení nižší teploty mrazničky 7 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty mrazničky 8 Displej Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. 3.2 Displej A B C D E Off COOL FROST MATIC MATIC 6 7 8 3.
ČESKY 3.7 Zapnutí mrazničky Stiskněte tlačítko Zap/Vyp mrazničky. Po několika sekundách se může spustit zvuková výstraha. Ukazatele teploty ukazují nastavenou výchozí teplotu. Vypnutí zvukové výstrahy viz část „Výstraha vysoké teploty“. Chcete-li zvolit jinou teplotu, řiďte se pokyny v oddíle „Regulace teploty“. 3.8 Vypnutí spotřebiče Stiskněte tlačítko ON/OFF a držte jej po dobu pěti sekund. Displej se vypne. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky. 3.
www.aeg.com • zvukovou signalizací Po obnovení normálních podmínek (zavřené dveře) se výstraha vypne. Během fáze výstrahy je možné zvukovou signalizaci vypnout stisknutím tlačítka výstrahy. 3.14 Režim COOLMATIC Potřebujete-li například po nákupu uložit velké množství teplých potravin, zapněte režim COOLMATIC, aby se potraviny rychleji zchladily a nezahřály ostatní potraviny již uložené v chladničce. Stiskněte tlačítko COOLMATIC nebo Mode. Zobrazí se ukazatel COOLMATIC.
ČESKY 9 4.3 Rozmrazování 4.8 Uhlíkový vzduchový filtr Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to máte času. Tento spotřebič je vybavený uhlíkovým filtrem CLEANAIR CONTROL za klapkou na zadní stěně chladicího oddílu. Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v takovém případě delší. 4.
www.aeg.com 4.10 Regulace vlhkosti 4.11 Vysazení zásuvek V obou zásuvkách je možné nezávisle na sobě udržovat požadované skladovací podmínky a to včetně vyšší či nižší vlhkosti. Drátěné police uvnitř zásuvek umožňují volné proudění vzduchu a tím lepší konzervaci potravin. Regulace prostředí se v obou zásuvkách provádí odděleně pomocí šoupátka na přední straně zásuvky.
ČESKY Druh potravin Nastavení vlhkosti vzdu‐ chu Doba uchovávání Salát, zelenina, mrkve, by‐ linky, růžičková kapusta, celer „vlhké“ až 1 měsíc Artyčoky, květák, čekanko‐ vý kořen, ledový salát, če‐ kanka, polníček, hlávkový salát, pórek, salát radicchio „vlhké“ až 21 dní Brokolice, čínské zelí, ka‐ pusta, zelí, ředkvičky „vlhké“ až 14 dní Hrášek, kedlubny „vlhké“ až 10 dní Jarní cibulky, ředkvičky, chřest, špenát „vlhké“ až 7 dní Ovoce1) Hrušky, datle (čerstvé), jah‐ ody, broskve „vlhké
www.aeg.com Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí na vlhkosti obsažené v uchovávaných potravinách, ovoci a zelenině a na četnosti otevírání dveří. Oddíl Longfresh 0 °C je také vhodný pro pomalé rozmrazování potravin. V takovém případě lze rozmrazené potraviny v oddílu Longfresh 0 °C uchovávat až dva dny. • • • • Tipy: • • Věnujte pozornost čerstvosti potravin, obzvláště pak datu spotřeby. Kvalita a čerstvost ovlivňují dobu uchovávání.
ČESKY • • • • • Vařená jídla, studená jídla apod: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
www.aeg.com 6.2 Pravidelné čištění POZOR! Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny. POZOR! Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém. POZOR! Při přemisťování skříně spotřebiče ji nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.
ČESKY UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimrznout. 3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, plastovou škrabku vložte do určeného místa dole uprostřed a pod ní dejte misku na rozmraženou vodu. 15 6.5 Vyřazení spotřebiče z provozu Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven. Zkontrolujte stabilní polohu spotřebiče. Je spuštěna optická či zvu‐ ková výstraha. Spotřebič byl zapnut ne‐ Viz „Výstraha otevřených dávno nebo teplota je ještě dveří“, „Výstraha vysoké teplo‐ příliš vysoká. ty“. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká. Viz „Výstraha otevřených dveří“, „Výstraha vysoké teplo‐ ty“. Dveře jsou otevřené. Zavřete dveře. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
ČESKY Problém 17 Možná příčina Řešení Nesprávně nastavená te‐ plota. Viz pokyny v části „Provoz“. Po stisknutí FROSTMATIC nebo po změně teploty se kompresor nespustí okam‐ žitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se spouští až po určité době. Po stisknutí COOLMATIC nebo po změně teploty se kompresor nespustí okam‐ žitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se spouští až po určité době. V chladničce teče voda.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, zavolejte nejbližší autorizované servisní středisko. 7.2 Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na autorizované servisní středisko. 7.
ČESKY • • Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. 8.3 Instalace uhlíkového vzduchového filtru Uhlíkový filtr se dodává v plastovém sáčku, aby se zachovaly jeho vlastnosti a životnost. Filtr musí být umístěn za klapku před zapnutím spotřebiče. 8.4 Požadavky na větrání Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu. 5 cm min. 200 cm2 min.
www.aeg.
ČESKY 10. TECHNICKÉ INFORMACE 10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1780 Šířka mm 560 Hloubka mm 550 Skladovací doba při poruše hodin 24 Napětí V 230 - 240 Frekvence Hz 50 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................23 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................24 3. LIETOŠANA......................................................................................................25 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 28 5. PADOMI UN IETEIKUMI..................................
LATVIEŠU 1. 23 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
LATVIEŠU • • • • • • • • • (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo. Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu. Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām. Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus saldētavas nodalījumā. Tas radīs spiedienu dzēriena tvertnē. Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus.
www.aeg.com vienlaikus nospiestu Mode taustiņu un temperatūras pazemināšanas taustiņu. 3.2 Displejs A B C D E Off COOL FROST MATIC MATIC F G A) Ledusskapja nodalījuma indikators B) Ledusskapja temperatūras indikators un laika indikators C) Ledusskapja izslēgšanas indikators D) COOLMATIC funkcija E) FROSTMATIC funkcija F) Saldētavas temperatūras indikators G) Saldētavas nodalījuma indikators H) Brīdinājuma indikators I) ChildLock funkcija J) MinuteMinder funkcija 3.
LATVIEŠU 3.10 MinuteMinder režīms MinuteMinder režīmu izmanto, lai iestatītu skaņas brīdinājuma signālu vēlamajā laikā, kas ir ļoti noderīgi, piemēram, ja saskaņā ar recepti maisījumam noteiktu laiku jāatdziest vai, ja nepieciešams atgādinājums, lai neaizmirstu par saldētavā ātrai atdzesēšanai ievietotajām pudelēm. 1. Nospiediet taustiņu Mode vai MinuteMinder. Parādās MinuteMinder ikona. Taimeris rāda iestatīto laiku (30 minūtes). 2.
www.aeg.com izslēdzas automātiski, nospiediet Mode taustiņu, lai atlasītu citu funkciju vai nospiediet Mode taustiņu, līdz nav redzama neviena no īpašajām ikonām. Funkcija izslēdzas, izvēloties saldētavai citu iestatīto temperatūru. 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 4.1 Svaigas pārtikas sasaldēšana Saldētava piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai.
LATVIEŠU 4.6 Izņemami plaukti Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai dažādos līmeņos. līdz 90% nodrošina optimālus apstākļus dažādu pārtikas veidu uzglabāšanai. Tāpēc LONGFRESH 0°C nodalījumā var uzglabāt dažāda veida svaigu pārtiku, kur tā saglabās svaigumu trīs reizes ilgāk un labākā kvalitātē nekā, izmantojot parastos ledusskapja nodalījumus. Tas ļaus uzglabāt vairāk svaigas pārtikas.
www.aeg.com 4.11 Atvilktņu izņemšana Restotie plaukti atvilktnēs ļauj gaisam brīvi cirkulēt, saglabājot pārtiku labāk. Nodalījumā ir atdures, kas neļauj atvilktnēm izkrist, kad tās tiek izvilktas līdz galam. Lai izņemtu atvilktnes (piem., tīrīšanai), izvelciet tās līdz atdurēm, paceliet uz augšu un pēc tam izņemiet. 4.
LATVIEŠU Ēdiena veids 31 Gaisa mitruma iestatījums Uzglabāšanas laiks Brokoļi, Ķīnas kāposti, lapu kāposti, galviņkāposti, re‐ dīsi, Savojas kāposti “mitrs” līdz 14 dienām Zirņi, kolrābji “mitrs” līdz 10 dienām Lociņi, redīsi, sparģeļi, spi‐ nāti “mitrs” līdz 7 dienām Augļi1) Bumbieri, dateles (svaigas), zemenes, persiki “mitrs” līdz 1 mēnesim Plūmes rabarberi, ērkšķogas “mitrs” līdz 21 dienām Āboli (aukstumizturīgi), ci‐ donijas “mitrs” līdz 20 dienām Aprikozes, ķirši “mitrs” līdz 1
www.aeg.com 5. PADOMI UN IETEIKUMI 5.1 Skaņas normālas darbības laikā 5.
LATVIEŠU • • • liesi produkti uzglabājas labāk nekā trekni produkti; sāls samazina pārtikas uzglabāšanas ilgumu; lietojot saldētas sulas uzreiz pēc izņemšanas no saldētavas, var rasties ādas apsaldējumi; lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra individuālā iepakojuma. 5.
www.aeg.com Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski iztīrīt arī ledusskapja nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētā ūdens aizplūdes atveri. BRĪDINĀJUMS! Nepieskarieties saldētajiem produktiem ar mitrām rokām. Jūsu rokas var piesalt pie ēdiena. 3. Atstājiet ierīces durvis atvērtas un attiecīgajā apakšpuses vietā ievietojiet plastmasas skrāpi, kā arī trauku atkausētā ūdens savākšanai. 6.
LATVIEŠU 6.6 Ogles filtra nomaiņa Gaisa filtrs ir piederums, kas pakāpeniski nolietojas, un tāpēc uz to neattiecas preces garantija. 35 Jaunus aktīvos gaisa filtrus var iegādāties, sazinoties ar vietējo servisa centru. Norādījumus skatiet "Ogles gaisa filtra uzstādīšana". Lai saglabātu ierīci labā darba stāvoklī, gaisa filtrs ir jānomaina katru gadu. 7. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.1 Ko darīt, ja ... Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Ierīce nedarbojas.
www.aeg.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Vienlaicīgi ielikts liels Pagaidiet dažas stundas un daudzums pārtikas produk‐ pēc tam vēlreiz pārbaudiet tu. temperatūru. Telpas temperatūra ir pār‐ āk augsta. Skatiet klimata klases tabulu uz tehnisko datu plāksnītes. Saldētavā ievietotie pro‐ dukti ir par siltu. Pirms produktu uzglabāšanas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana".
LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts. Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru. Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana". 37 Pārtikas produktu tempera‐ Pirms ievietošanas ļaujiet pār‐ tūra ir pārāk augsta. tikas produktiem atdzist līdz is‐ tabas temperatūrai. Vienlaicīgi tiek uzglabāts pārāk daudz pārtikas pro‐ duktu. Glabājiet mazāk pārtikas pro‐ duktu vienlaicīgi.
www.aeg.com Klima‐ tiskā klase Temperatūras atbilstība SN no +10 °C līdz 32 °C N no +16 °C līdz 32 °C ST no +16 °C līdz 38 °C T no +16 °C līdz 43 °C Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko servisa centru.
LATVIEŠU 5 cm UZMANĪBU! Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai. min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. TROKŠŅI Normālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulācijas).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1780 Platums mm 560 Dziļums mm 550 Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā Stundas 24 Spriegums Volti 230 - 240 Frekvence Hz 50 Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē.
LATVIEŠU 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................43 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 44 3. PREVÁDZKA.................................................................................................... 46 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 48 5. TIPY A RADY.........................................................
SLOVENSKY 1. 43 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.aeg.com • • • • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. 2.
SLOVENSKY • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. • • 2.3 Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. • • • • • • • • • • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na tento účel. Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiaceho okruhu.
www.aeg.com 3. PREVÁDZKA 3.1 Ovládací panel 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 Tlačidlo ZAP/VYP spotrebiča Tlačidlo zníženia teploty v chladničke Tlačidlo zvýšenia teploty v chladničke Tlačidlo Mode Tlačidlo OK Tlačidlo zníženia teploty v mrazničke Tlačidlo zvýšenia teploty v mrazničke Displej Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zmeniť súčasným stlačením tlačidla Mode a tlačidla zníženia teploty na niekoľko sekúnd. 3.
SLOVENSKY 3.7 Zapnutie mrazničky Stlačte tlačidlo ZAP/VYP mrazničky. O niekoľko sekúnd sa môže spustiť alarm. Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú predvolenú teplotu. Ak chcete vypnúť alarm, pozrite si časť „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“. Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“. 3.8 Vypnutie Stlačte tlačidlo ON/OFF na 5 sekúnd. Displej sa vypne. Ak chcete spotrebič odpojiť od elektrickej siete, odpojte zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete. 3.
www.aeg.com Po obnovení normálnych podmienok (zatvorené dvere) sa zvukový signál vypne. Počas fázy alarmu môžete zvukovú signalizáciu vypnúť stlačením tlačidla alarmu. 3.14 Režim COOLMATIC Ak potrebujete vložiť veľké množstvo teplých potravín, napríklad po nákupe v potravinách, aktivujte režim COOLMATIC, aby sa potraviny rýchlo vychladili a aby nedošlo k otepleniu potravín, ktoré už máte v chladničke. Stlačte tlačidlo COOLMATIC alebo Mode. Zobrazí sa ukazovateľ COOLMATIC.
SLOVENSKY V prípade neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku elektrického prúdu, za predpokladu, že čas trvania výpadku energie bol dlhší ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou „akumulačná doba“, rozmrazené potraviny treba čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a potom znova zmraziť (po ochladení). 4.3 Rozmrazovanie 49 Kvôli lepšiemu využitiu priestoru môžu byť predné polovičné police umiestnené nad zadnými. 4.
www.aeg.com V chladiacej zásuvke LONGFRESH 0°C preto môžete skladovať rôzne druhy čerstvých potravín, pričom vydržia až 3-krát dlhšie a lepšie si zachovajú svoju kvalitu než v bežnom chladiacom priestore. Vďaka tomu môžete skladovať viac čerstvých potravín. Chuť, čerstvosť, kvalita a nutričné hodnoty (vitamíny a minerály) sa zachovajú. Zníži sa úbytok hmotnosti zeleniny a ovocia. Potraviny si uchovajú vyššiu výživovú hodnotu. Chladiaca zásuvka LONGFRESH 0°C je vhodná aj na rozmrazovanie potravín.
SLOVENSKY Typ potraviny Nastavenie vlhkosti vzdu‐ chu Doba skladovania Maslo „suché“ do 1 mesiaca Veľké kusy bravčoviny „suché“ do 10 dní Hovädzina, zverina, malé kusy bravčoviny, hydina „suché“ do 7 dní Paradajková šťava „suché“ do 4 dní Ryba, mäkkýše, produkty z vareného mäsa „suché“ do 3 dní Varené morské živočíchy „suché“ do 2 dní Šaláty, zeleninaMrkva, by‐ linky, ružičkový kel, zeler „vlhké“ do 1 mesiaca Artičoky, karfiol, čakanka, ľadový šalát, endívia, poľný šalát, hlávkový š
www.aeg.com Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí od obsahu vlhkosti v skladovaných potravinách, zelenine a ovocí a od frekvencie otvárania dverí. Zásuvka LongFresh 0 °C je vhodná aj na pomalé rozmrazovanie potravín. V takom prípade môžete potraviny skladovať v zásuvke LongFresh 0 °C až dva dni. • • • Tipy: • • • Dbajte na čerstvosť potravín a predovšetkým na dátum trvanlivosti. Kvalita a čerstvosť majú vplyv na dobu skladovania.
SLOVENSKY • • • • • • Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu. Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek). Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
www.aeg.com V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik. Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu. 6.2 Pravidelné čistenie POZOR! Neťahajte, neposúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/alebo káble v spotrebiči alebo na ňom. POZOR! Dbajte na to, aby ste nepoškodili chladiaci systém. POZOR! Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu.
SLOVENSKY 6.4 Odmrazovanie mrazničky POZOR! Na odstraňovanie námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré predmety. Mohli by ste spotrebič poškodiť. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, s výnimkou prostriedkov, ktoré odporučil výrobca. Počas odmrazovania spotrebiča stúpne teplota balených mrazených potravín, preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
www.aeg.com Nové vzduchové filtre s aktívnym uhlím si môžete kúpiť u svojho predajcu. Pozrite si časť „Inštalácia filtra s uhlím”, kde nájdete ďalšie pokyny. 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Sieťová zástrčka spotrebi‐ Sieťovú zástrčku zapojte ča nie je správne zapojená správne do zásuvky elektrickej do zásuvky elektrickej siete. siete.
SLOVENSKY Problém 57 Možné príčiny Riešenie Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Počkajte niekoľko hodín a po‐ tom opäť skontrolujte teplotu. Okolitá teplota v miestnosti Pozrite si údaje o klimatickej je príliš vysoká. triede uvedené na typovom štítku. Potraviny vložené do spo‐ trebiča boli príliš teplé. Pred vložením nechajte potra‐ viny vychladnúť na izbovú te‐ plotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Je zapnutá funkcia FROSTMATIC.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Nedá sa nastaviť teplota. Je zapnutá funkcia FROSTMATIC alebo COOLMATIC. Funkciu FROSTMATIC alebo COOLMATIC vypnite man‐ uálne alebo počkajte, kým sa funkcia nevypne automaticky. Pozrite si časť „Funkcia FROSTMATIC alebo COOL‐ MATIC“. Teplota vnútri spotrebiča je Nie je správne nastavený príliš nízka alebo príliš vyso‐ regulátor teploty. ká. Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
SLOVENSKY 8.1 Umiestnenie Tento spotrebič môžete nainštalovať do suchého a dobre vetraného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča: Klima‐ tická trieda Teplota prostredia SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C Pri niektorých typoch modelov pri prevádzke mimo tohto rozsahu môže dôjsť k určitým problémom s funkčnosťou. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu.
www.aeg.com 5 cm POZOR! Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na inštaláciu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
SLOVENSKY BLUBB! BRRR! HISSS! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! 61 CRACK! 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm 1780 Šírka mm 560 Hĺbka mm 550 Akumulačná doba Hodín 24 Napätie Volt 230 - 240 Frekvencia Hz 50 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Recyklujte materiály so symbolom .
www.aeg.com Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY 63
222369845-A-112014 www.aeg.