User manual
Table Of Contents
- INDHOLDSFORTEGNELSE
- 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED
- 2. SIKKERHEDSANVISNINGER
- 3. INSTALLATION
- 4. BETJENING
- 5. DAGLIG BRUG
- 6. RÅD OG TIPS
- 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
- 8. FEJLFINDING
- 9. TEKNISKE DATA
- CONTENTS
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. INSTALLATION
- 4. OPERATION
- 5. DAILY USE
- 6. HINTS AND TIPS
- 7. CARE AND CLEANING
- 8. TROUBLESHOOTING
- 9. TECHNICAL DATA
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. INSTALACIÓN
- 4. FUNCIONAMIENTO
- 5. USO DIARIO
- 6. CONSEJOS
- 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 9. DATOS TÉCNICOS

Libre de escarcha (S/N), refrigerador No
Libre de escarcha (S/N), congelador No
Autonomía en h 12
Capacidad de congelación en kg/24h 2
Clase climática SN-N-ST-T
Temperatura mínima ambiente a la que este apara-
to está destinado a ser utiizado, en °C
10
Temperatura máxima ambiente a la que este apara-
to está destinado a ser utiizado, en °C
43
Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW 35
Aparato encastrado S/N Sí
Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para
la conservación de vinos S/N
No
9.2 Datos técnicos adicionales
Medidas del aparato
Alto 1219 mm
Ancho 540 mm
Fondo 550 mm
Voltaje 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com
44