SANTO Réfrigérateurs intégrables Frigoriferi integrabili f Mode d’emploi i Istruzioni per l’uso
Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil. Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement.
Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise au rebut des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Le compartiment frigo dégivre automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dégivrage du compartiment surgélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . .
1 Sécurité La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants : Utilisation conforme à la destination • L’appareil de congélation est conçu pour une utilisation domestique. Il estadapté à la réfrigération, à la congélation de produits alimentaires, au stockage des aliments surgelés, ainsi qu’à la préparation de glaçons.
Sécurité qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel. • Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la manipulation d’appareils ménagers.
cations qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de travaux par vous–même. • Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé ou à notre service après–vente.
Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport. 0 1. Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur de l’appareil. 3 Vous pouvez enlever les reste éventuels de colle à l’aide de white spirit ou d’éther de pétrole. 2. Retirez la pellicule protectrice du bandeau de commande, le cas échéant. Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.
Installation Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes: – avec des cuisinières électriques 3 cm; S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique. Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de condensation sur les côtés des appareils.
Installation Raccordement électrique Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le raccordement électrique. La protection électrique doit admettre un courant d’au moins 10 ampères. Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex.
Description de l’appareil Vue de l’appareil (différents modèles) ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ Bandeau de commande Compartiment à beurre/à fromage avec clapet Boîte de rangement variable (exécution variable suivant les modèles, pas dans tous les modèles) Compartiment de porte Compartiment à bouteilles Support à bouteilles (pas pour tous les modèles) ➅ ➆ ➇ ➈ ➉ Tiroir à fruits/à légumes Surfaces de rangement (étagères) Compartiment surgélateur (pour la conservation et la congélation) Régulation d'humidité (pas pour tous les
Description de l’appareil Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Voyant de contrôle de la tension réseau (vert) Touche MARCHE/ARRET Touche de réglage de la température (pour températures plus chaudes) Indication de température Touche de réglage de la température (pour températures plus froides) Indication d'activation de la fonction FROSTMATIC (jaune) • FROSTMATIC pour congélation rapide dans le compartiment de congélation Touche FROSTMATIC Indication d'activation de la fonction COOLMATIC (jaune) • COOL
Description de l’appareil Température de CONSIGNE signifie: La température qui doit régner dans le compartiment frigo. La température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants. Température REELLE signifie: L'affichage de température indique la température qui est momentanément réellement présente dans le compartiment frigo. La température REELLE est indiquée par des chiffres lumineux. Indication de température L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.
Avant la mise en service 0 1. Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la pre- mière mise en service (voir «Nettoyage et entretien»). Mise en service - Réglage de la température 0 1. Insérer la fiche dans la prise de courant. 2. Actionner la touche MARCHE/ARRET. Le voyant verte s’allume. 3. Appuyez sur une des touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température de CONSIGNE momentanément réglée.
COOLMATIC/FROSTMATIC Touche COOLMATIC La fonction COOLMATIC permet de réfrigérer rapidement des quantités importantes dans le réfrigérateur, par exemple des boissons, des salades à l’occasion d’une fête. 0 1. En enfonçant la touche COOLMATIC, on enclenche la fonction COOLMATIC. La lampe témoin jaune s’allume. La fonction COOLMATIC assure maintenant un refroidissement intensif, une température de CONSIGNE de +2 °C étant spécifiée automatiquement.
Mettre l’appareil hors service 0 1. Pour mettre hors service, maintenir la touche MARCHE/ARRET enfon- cée pendant env. 5 secondes. L'affichage de température effectue un «Count down», il décompte de «3» à «1». Après avoir atteint «1», le compartiment frigo se met hors service. L'affichage de température s'éteint. Indication: L’appareil ne peut être mis ni en service ni hors service lorsque la fiche est tirée de la prise ou en l’absence de tension d’alimentation.
Equipement intérieur Tablettes en verre L’appareil est équipé soit de tablettes de rangement en verre. La surface de rangement en verre au-dessus du compartiment à fruits et légumes doit toujours rester dans cette position, afin que les fruits et légumes restent frais plus longtemps. Les autres tablettes de rangement sont réglables en hauteur: 0 1. Pour ce faire, tirer la tablette en avant jusqu’à pouvoir la basculer vers le haut ou le bas et la retirer. 2.
Equipement intérieur Régulation d'humidité Dans certains appareils, une grille d'aération réglable se trouve au-dessus du compartiment à fruits et légumes. L'ouverture des fentes d'aération peut être réglée en continu à l'aide d'une coulisse. Coulisse à droite: fentes d'aération ouvertes. Coulisse à gauche: fentes d'aération fermées.
Equipement intérieur La boîte variable peut être suspendue latéralement à une tablette de rangement du compartiment de réfrigération: 0 1. Pour ce faire, tirer la tablette en avant jusqu'à pouvoir la basculer vers le haut ou le bas et la retirer. 2. Suspendre l'étrier de fixation au rétrécissement de la tablette de rangement et remettre la tablette dans les guidages. Porte-bouteille (pas dans tous les modèles) Dans certains modèles, un support de bouteilles est placé dans le compartiment à bouteilles.
Correctement entreposer Zone la plus froide Pour des raisons physiques, il existe des zones de températures différentes dans le compartiment réfrigérateur. Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se suite au niveau de la clayette inférieure. Les zones plus chaudes sont la surface de rangement supérieure et les surfaces de rangement dans la porte.
Surgeler et maintenir à température de surgélation Attention ! • Avant de surgeler des aliments ainsi que d’entreposer des aliments déjà surgelés, la température dans le compartiment surgélateur doit avoir atteint –18 °C ou être inférieure. • Pour obtenir les meilleurs résultats vous devez tenir compte du pouvoir de congélation de votre appareil, c’est à dire de la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures.
3 L’électronique de l’appareil coupe automatiquement la fonction FROSTMATIC après 48 heures. La lampe témoin jaune s’éteint. Vous pouvez interrompre manuellement la fonction FROSTMATIC en appuyant à nouveau sur la touche FROSTMATIC. 3 La sélection de la fonction FROSTMATIC peut entraîner une légère baisse de la température REELLE dans la chambre frigorifique. Une fois la fonction FROSTMATIC désactivée, la température CONSIGNE sélectionnée est rétablie.
Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments.
Dégivrage Le compartiment frigo dégivre automatiquement La paroi arrière du compartiment frigo se couvre de givre pendant le fonctionnement du compresseur et dégivre lorsque le compresseur est à l’arrêt. L’eau de dégivrage est recueillie dans la goulotte à l’arrière du compartiment frigo, est guidée à travers le trou d’écoulement dans une baccollecteur sur le compresseur, où elle s’évapore. Le trou d'écoulement de l'eau de dégivrage doit être nettoyé régulièrement (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
Nettoyage et entretien 4. Retirer le bouchon de fermeture de l’évacuation de l’eau de dégivrage. Placer un baccollecteur dessous afin de récupérer l’eau de dégivrage. Attention! Après le dégivrage, remettre le bouchon de fermeture dans le trou d'écoulement de l'eau de dégivrage. Conseil : Vous pouvez accélérer le processus de dégivrage en plaçant un récipient rempli d’eau chaude dans le compartiment surgélateur et en fermant ensuite la porte.
Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de l’appareil. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. 0 1. Enlever les aliments refroidis et surgelés. Envelopper les aliments surgelés dans plusieurs couches de papier journal. Entreposer le tout couvert dans un endroit frais. 2. Dégivrer le compartiment surgélateur avant le nettoyage (voir section "Dégivrage"). 3. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la prise ou débrancher/dévisser le fusible. 4.
Que faire si ... Remèdes en cas de dérangements Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas de travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas de manière concrète. 1 Avertissement ! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur.
Que faire si ... Dérangement 28 Cause possible Remède L’appareil refroidit trop fortement. La température est réglée trop bas. Mettre temporairement le régulateur de température sur une température plus élevée. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. La lampe est défectueuse. Veuillez consulter la section «Remplacement de la lampe». Formation importante de givre dans l’appareil, éventuellement aussi au joint de porte.
Remplacement de la lampe 1 Attention! Danger d'électrocution! Avant de remplacer la lampe, débrancher l'appareil et tirer la fiche de la prise de courant ou débrancher ou retirer le fusible. Données de la lampe: 220-240 V, max. 15 W ou 25 W (suivant le modèle; veuillez consulter l'impression sur le capot transparent), douille: E 14 0 1.Mettre l'appareil hors service, à cet effet appuyer sur la touche MARCHE/ARRET jusqu'à ce que le voyant de contrôle de la tension réseau s'éteigne. 2.
Règlements, normes, directives L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée.
• Condenseur Le condenseur a le plus souvent la forme d’une grille. Dans le condenseur, le frigorigène comprimé par le compresseur est liquéfié par condensation. Cela libère de la chaleur, qui est évacuée vers l’air ambiant à travers la surface du condenseur. Le condenseur est placé dans le socle de l’appareil. Service après vente Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérangement, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.