SKD71800F0 EN User manual IT Istruzioni per l’uso RU Инструкция по эксплуатации 2 16 31
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.aeg.com WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. • • • • Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5.
ENGLISH 5 gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the are recyclable. symbol 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
www.aeg.com 2.4 Temperature regulation The set temperature of the fridge may be adjusted by pressing the temperature button. Set default temperature: +5°C for the fridge. The temperature indicator shows the set temperature. The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored. 2.5 DYNAMICAIR function To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The DYNAMICAIR indicator flashes. 2.
ENGLISH The COOLMATIC indicator is shown. The COOLMATIC function shuts off automatically after approximately 6 hours. To switch off the function before its automatic end: 1. Press the Mode button until the COOLMATIC indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The COOLMATIC indicator goes off. The function switches off by selecting a different fridge set temperature. 2.
www.aeg.com 3.3 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when needed, for example for a quick temperature recovering after door opening or when the ambient temperature is high. Allows you to switch on the device manually when needed (refer to "DYNAMICAIR Function").
ENGLISH 9 4. HELPFUL HINTS AND TIPS 4.1 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption. 4.
www.aeg.com the performance of the appliance and save electricity consumption. • disconnect the appliance from electricity supply • remove all food • defrost (if foreseen) and clean the appliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. Take care of not to damage the cooling system.
ENGLISH 11 Problem Possible cause Solution The appliance is noisy The appliance is not supported properly Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor) The appliance does The appliance is switched not operate. The off. lamp does not operate. The lamp does not work. The compressor operates continually. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows into the water collector. Make sure that products do not touch the rear plate. The temperature in the appliance is too low/high. Many products are stored at the same time. Store less products at the same time. The temperature in the refrigerator is too high. There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance.
ENGLISH Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C 7.2 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating 13 plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
www.aeg.
ENGLISH 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 1. 17 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
www.aeg.com AVVERTENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. 1. • • • • Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio. 3.
ITALIANO 19 to refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contrassono ricisegnati dal simbolo clabili. 1.
www.aeg.com mostrazione. Fare riferimento al paragrafo "Cosa fare se...". 5. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita. Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione "Regolazione della temperatura". Se la funzione è attivata automaticamente, la spia DYNAMICAIR viene visualizzata (fare riferimento a "Utilizzo quotidiano"). L'attivazione della funzione DYNAMICAIR aumenta il consumo di energia. 2.6 Funzione Minute Minder 2.
ITALIANO La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa. 2.7 Funzione Sicurezza Bambini Per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente, selezionare la funzione Sicurezza Bambini. Per attivare la funzione: 1. Premere il tasto Mode fino a quando non appare l'icona corrispondente. 2. L'indicatore Sicurezza Bambini lampeggia. 3. Premere il tasto OK per confermare. Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza Bambini. Per disattivare la funzione: 1.
www.aeg.com 3. UTILIZZO QUOTIDIANO 3.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. Se sul display appare la scritta "dEMO", l'apparecchiatura si trova in modalità dimostrazione: fare riferimento al paragrafo “COSA FARE SE…”. Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura. 3.
ITALIANO 23 3.4 Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Per un migliore sfruttamento dello spazio, i semiripiani anteriori possono essere collocati sopra a quelli posteriori. 3.5 Posizionamento delle mensole possono essere posizionati ad altezze differenti. Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta 3.
www.aeg.com Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: devono essere pulite accuratamente e poste negli appositi cassetti.
ITALIANO 25 5.3 Sbrinamento del frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione La lampadina non si accende. La lampadina è in modalità stand-by. Chiudere e riaprire la porta. La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione "Sostituzione della lampadina". Il compressore rima- La temperatura non è imne sempre in funzio- postata correttamente. ne. Impostare una temperatura superiore. La porta non è chiusa cor- Consultare la sezione rettamente. "Chiusura della porta". La porta viene aperta troppo frequentemente.
ITALIANO Problema Causa possibile 27 Soluzione Sul display della Si è verificato un errore temperatura è visua- durante la misurazione lizzato un quadrato della temperatura. superiore o inferiore. Contattare il servizio assistenza (il sistema refrigerante continuerà a tenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura). dEMo appare sul display. Tenere il tasto OK premuto per circa 10 sec.
www.aeg.com targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in con- formità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate.
ITALIANO SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 29 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tensione 230-240 V Frequenza Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta sul lato sinistro interno 50 Hz dell'apparecchio e sull'etichetta dei valori energetici. 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
РУССКИЙ 31 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЧИСТКА И УХОД . . . .
www.aeg.com 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐ ждения. Чтобы избежать нежелатель‐ ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется дан‐ ным прибором, подробно ознакоми‐ лись с его работой и правилами тех‐ ники безопасности.
РУССКИЙ – безвредный для окружающей сре‐ ды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ. При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонен‐ тов контура холодильника. В случае повреждения контура хо‐ лодильника: – не допускайте использования от‐ крытого пламени и источников возгорания; – тщательно проветрите помеще‐ ние, в котором установлен при‐ бор. • Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк‐ цию сопряжено с опасностью.
www.aeg.com • • • • • • прибор. Немедленно сообщите о повреждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку. Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как вклю‐ чать холодильник, чтобы масло вер‐ нулось в компрессор. Необходимо обеспечить вокруг хо‐ лодильника достаточную циркуля‐ цию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Что‐ бы обеспечить достаточную венти‐ ляцию, следуйте инструкциям по ус‐ тановке.
РУССКИЙ 2.1 Дисплей 8 1 2 2.4 Регулирование температуры 7 3 4 5 35 6 1 Функция таймера 2 Функция DYNAMICAIR 3 Режим Minute Minder 4 Функция «Защита от детей» 5 Сигнальный индикатор 6 Индикатор температуры 7 Режим «Отпуск» 8 Функция COOLMATIC 2.2 Включение Чтобы выключить прибор, выполните следующие действия: 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2. Если дисплей отключен, нажмите на кнопку ON/OFF . 3. Через несколько секунд может прозвучать звуковой сигнал.
www.aeg.com Нажимайте на кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответ‐ ствующий значок. Замигает индикатор Minute Minder. На дисплее таймера в течение не‐ скольких секунд отображается за‐ данное значение (30 минут). 2. Нажатием кнопки регулятора тай‐ мера измените заданное значение таймера в интервале от 1 до 90 минут. 3. Нажмите на кнопку OK для под‐ тверждения. Появится индикатор Minute Minder. Индикатор таймера начнет мигать (min).
РУССКИЙ Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответ‐ ствующий значок. Замигает индикатор «Отпуск». На дисплее температуры отобра‐ жается заданное значение темпе‐ ратуры. 2. Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. Отобразится индикатор «Отпуск». Выключение функции. 1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Отпуск». 2. Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. 3. Индикатор «Отпуск» погаснет. 1. 37 2.
www.aeg.com 3.3 DYNAMICAIR В холодильном отделении предусмо‐ трено устройство, обеспечивающее быстрое охлаждение продуктов и бо‐ лее равномерную температуру в отде‐ лении. Устройство включается самостоятель‐ но по мере необходимости, например, с целью быстрого восстановления температуры после открывания двер‐ цы или в условиях высокой окружаю‐ щей температуры. Предусмотрена возможность включе‐ ния устройства вручную - в случае не‐ обходимости (см. «Функция DYNAMICAIR »).
РУССКИЙ 39 3.6 Выбор высоты выдвижного ящика Выдвижной ящик может быть устано‐ влен на различной высоте. Для выполнения этой операции дей‐ ствуйте следующим образом: 1. поднимите полку с выдвижным ящиком вверх и снимите с держа‐ телей дверцы 2. снимите опорный кронштейн ящи‐ ка с направляющих под полкой 3. Чтобы установить ящик на другую высоту, проделайте эту процедуру в обратном порядке. 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 4.1 Рекомендации по экономии электроэнергии 4.
www.aeg.com Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в не‐ упакованном виде. 5. ЧИСТКА И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-ли‐ бо операций по чистке или ухо‐ ду за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки. В холодильном контуре данно‐ го прибора содержатся углево‐ дороды; поэтому его обслужи‐ вание и заправка должны осу‐ ществляться только уполномо‐ ченными специалистами. 5.
РУССКИЙ 41 5.3 Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испари‐ теля холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключе‐ нии компрессора. Талая вода сливает‐ ся в специальный поддон, установ‐ ленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряется. Регулярно прочищайте сливное от‐ верстие, находящееся в середине ка‐ нала холодильного отделения, во из‐ бежание накопления воды и попада‐ ния капель на находящиеся внутри продукты.
www.aeg.com Неисправность Компрессор рабо‐ тает непрерывно. Возможная причина Способ устранения Лампа перегорела. См. «Замена лампы». Неправильно задана температура. Задайте более высокую температуру. Неплотно закрыта двер‐ ца. См. «Закрывание двер‐ цы». Дверцу открывали слиш‐ Не оставляйте дверцу от‐ ком часто. крытой дольше, чем это необходимо. Температура продуктов слишком высокая. Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 43 Способ устранения dEMo высвечивает‐ Прибор находится в де‐ ся на дисплее. морежиме (dEMo). Нажмите на кнопку OK и удерживайте ее прибли‐ зительно 10 секунд; про‐ звучит длинный сигнал зуммера, а дисплей на короткое время погаснет, после чего прибор пере‐ йдет в нормальный ре‐ жим работы. Раздается пред‐ Неплотно закрыта двер‐ упреждающий зву‐ ца. ковой сигнал. Дисп‐ лей подсвечен крас‐ ным. См. раздел «Сигнализа‐ ция об открытой дверце». 6.
www.aeg.com Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное за‐ земление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному элек‐ трику. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюде‐ ния вышеуказанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует дирек‐ тивам Европейского Союза. 7.
РУССКИЙ SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 45 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на та‐ бличке с техническими данными на левой стенке внутри прибора и на та‐ бличке энергопотребления. 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
РУССКИЙ 47
222339599-A-272013 www.aeg.