DA ET LV SK Brugsanvisning Køleskab Kasutusjuhend Külmutuskapp Lietošanas instrukcija Ledusskapis Návod na používanie Chladnička 2 17 31 46 SKD71800F0
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4 3. BETJENING............................................................................................................... 6 4. DAGLIG BRUG.......................................................................................................
DANSK 1. 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.
www.aeg.com • • • Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.
DANSK 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten. • Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
www.aeg.com 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel 1 6 1 2 3 4 5 5 4 Display Knap til øgning af temperatur Knap til sænkning af temperatur OK Mode 3 2 6 ON/OFF Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
DANSK Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt. 3.5 COOLMATIC-funktion Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme madvarer i køleskabet, for eksempel efter indkøb, anbefales det at aktivere COOLMATIC-funktionen for at afkøle varerne hurtigere og for at undgå at opvarme de andre madvarer i køleskabet. 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. COOLMATIC-indikatoren blinker. 2.
www.aeg.com 3.10 DYNAMICAIR-funktion 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. DYNAMICAIR-indikatoren blinker. 2. Tryk på OK for at bekræfte. DYNAMICAIR-indikatoren vises. Funktionen slås fra ved at gentage proceduren, indtil DYNAMICAIRindikatoren slukkes. Aktiveringen af DYNAMICAIR-funktionen øger energiforbruget. Hvis funktionen aktiveres automatisk, vises DYNAMICAIR-indikatoren ikke (se "Daglig brug"). 4. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 4.
DANSK 4.3 DYNAMICAIR 9 Enheden aktiveres automatisk efter behov, f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede temperatur, efter at døren er blevet åbnet, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj. Du kan slå funktionen til manuelt efter behov (se under "DYNAMICAIR funktion"). Køleskabet er udstyret med en funktion, der afkøler maden hurtigt og giver mere ensartet temperatur i skabet. DYNAMICAIR -enheden slås fra, når døren er åben, og slås automatisk til igen, når døren lukkes. 5. RÅD OG TIP 5.
www.aeg.com 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm. ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 6.1 Generelle advarsler PAS PÅ! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. 6.
DANSK 11 7. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Hvis noget går galt Problem Mulige årsager Løsning Apparatet virker slet ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Der er ingen strøm i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt.
www.aeg.com Problem Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetemperatur. Se klimaklassediagrammet på typeskiltet. Madvarerne var for varme, Lad madvarerne komme ned da de blev lagt i apparatet. på stuetemperatur, før de lægges i. Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren". Funktionen COOLMATIC er slået til. Se "COOLMATIC-funktion". Kompressoren starter ikke Det er normalt og skyldes straks, når der er trykket på ikke fejl. COOLMATIC-knappen, eller når temperaturen er ændret.
DANSK Problem Mulige årsager Løsning Der er lagt for store mængder mad i på samme tid. Læg færre madvarer i ad gangen. Døren er blevet åbnet for tit. Åbn kun døren, når det er nødvendigt. Funktionen COOLMATIC er slået til. Se "COOLMATIC-funktion". 13 Der cirkulerer ikke kold luft Kontrollér, at der cirkulerer i apparatet. kold luft i apparatet. Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du henvende dig til nærmeste mærkeværksted. 7.2 Lukke døren 7.
www.aeg.com stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. • Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 8.3 Krav til lufttilførsel Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag apparatet. PAS PÅ! Se monteringsvejledningen vedr. installation. 9.
DANSK HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. TEKNISK INFORMATION 10.1 Tekniske data Nichemål Højde mm 1780 Bredde mm 560 Dybde mm 550 Spænding Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 De tekniske specifikationer fremgår af mærkepladen udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
www.aeg.com Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
EESTI 17 SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 18 2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 19 3. KASUTAMINE.................................................................................................. 20 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 22 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID........................
1. www.aeg.com OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
EESTI • • • • 19 Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid). Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. 2. OHUTUSJUHISED 2.
www.aeg.com • • • • • • • • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud. Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaani (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik. Kui külmutusagens on viga saanud, siis veenduge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult.
EESTI 21 Ekraan A B H A) B) C) D) E) F) G) H) Taimeri funktsioon COOLMATIC-funktsioon Holiday-funktsioon Temperatuuri indikaator Hoiatusindikaator ChildLock-funktsioon MinuteMinder-funktsioon DYNAMICAIR-funktsioon 3.2 Sisselülitamine 1. Ühendage toitepistik pistikupessa. 2. Kui ekraan on väljas, vajutage seadme ON/OFF-nuppu. Mõne sekundi pärast võib helisignaal tööle hakata. Temperatuuriindikaatoritel kuvatakse määratud vaiketemperatuur.
www.aeg.com Holiday-ikoon vilgub. Külmiku temperatuuri indikaatoril kuvatakse määratud temperatuur. 2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK. Ilmub Holiday-ikoon. Et Holiday-režiim välja lülitada, korrake toimingut, kuni Holiday-ikoon kustub. 3.7 Lahtise ukse signaal Kui uks jääb mõneks minutiks lahti, kõlab hoiatussignaal. Lahtise ukse hoiatusindikaatorid on järgmised: • vilkuv hoiatusindikaator; • helisignaal. Tavaliste tingimuste taastumisel (uks sulgemisel) helisignaal vaikib.
EESTI 23 Mudeli juurde kuulub ka ukseriiuli all asuv nihutatav hoiukarp, mida saab lükata nii vasakule kui ka paremale. 4.3 DYNAMICAIR Piisava õhuringluse tagamiseks ärge teisaldage klaasriiulit, mis asub pudeliriiuli kohal. 4.2 Ukseriiulite paigutamine Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrgustele. Selleks võite teha järgmist: 1. Tõmmake riiulit järk-järgult nooltega näidatud suunas, kuni see lahti tuleb.
www.aeg.com • • Järsk praksuv heli seadme seest, mida põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus). Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist, kui kompressor lülitub sisse või välja. 5.2 Näpunäiteid energia säästmiseks • • Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.
EESTI ETTEVAATUST! Seadme teisaldamisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist. 25 hoida vee kogunemist ja külmikus olevatesse toiduainetesse imbumist. Seadet tuleb regulaarselt puhastada: 1. Puhastage seadme sisemus ja tarvikud sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga. 2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi. 3. Loputage ja kuivatage põhjalikult. 4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat kondensaatorit ja kompressorit harjaga.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud ta‐ Kontrollige, kas seade paikneb sapinnaliselt. stabiilselt. Heli- või visuaalne hoiatus on sees. Seade on hiljuti sisse lülita‐ Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐ tud või on temperatuur tus" või "Kõrge temperatuuri veel liiga kõrge. hoiatus". Temperatuur seadmes on liiga kõrge. Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐ tus" või "Kõrge temperatuuri hoiatus". Uks on jäänud lahti. Sulgege uks.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toiduained takistavad vee voolamist veekogumis‐ nõusse. Veenduge, et toiduained ei puutuks tagapaneeli. 27 Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava Kinnitage sulamisvee välja‐ ei ole ühendatud kompres‐ voolujuhik aurustumisrenni. sori kohal asuva aurustu‐ misrenniga. Temperatuuri ei saa määra‐ ta. Funktsioon FROSTMATIC või COOLMATIC on sisse lülitatud.
www.aeg.com 7.3 Lambi asendamine Seade on varustatud pikaajalise sisemise LED-valgustiga. Lampi tohib vahetada ainult hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge müügijärgse teeninduse poole. 8. PAIGALDAMINE 8.
EESTI SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! 29
www.aeg.com 10. TEHNILISED ANDMED 10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780 Laius mm 560 Sügavus mm 550 Pinge Volti 230 - 240 Sagedus Hz 50 Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
LATVIEŠU 31 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................32 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................33 3. LIETOŠANA......................................................................................................34 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 37 5. PADOMI UN IETEIKUMI.....................................
1. www.aeg.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
LATVIEŠU • • • 33 Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
www.aeg.com • • • • • Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu. Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām. Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. Nepieskarieties kompresoram vai kondensatoram. Tie ir karsti. 2.
LATVIEŠU 35 Displejs A B H A) B) C) D) E) F) G) H) Taimera funkcija COOLMATIC funkcija Holiday funkcija Temperatūras indikators Brīdinājuma indikators ChildLock funkcija MinuteMinder funkcija DYNAMICAIR funkcija 3.2 Ieslēgšana 1. Iespraudiet elektropadeves kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā. 2. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet ierīces taustiņu ON/OFF. Pēc dažām sekundēm var ieslēgties brīdinājuma signāls. Temperatūras indikatori rāda sākotnēji iestatīto temperatūru.
www.aeg.com Iztukšojiet ledusskapja nodalījumu pirms Holiday režīma ieslēgšanas. 1. Nospiediet Mode taustiņu, līdz parādās Holiday indikatora ikona. Mirgo Holiday ikona. Ledusskapja temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru. 2. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu OK. Parādās Holiday ikona. Lai izslēgtu Holiday režīmu, atkārtojiet procedūru, līdz Holiday indikatora ikona nodziest. 3.
LATVIEŠU 37 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 4.1 Izņemami plaukti Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai dažādos līmeņos. Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošo stikla plauktu. 4.2 Durvju plauktu novietošana Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot dažādā augstumā. 2. Novietojiet plauktu vēlamajā stāvoklī.
www.aeg.com DYNAMICAIR ierīce pārstāj darboties, kad durvis ir atvērtas un aktivizējas uzreiz pēc durvju aizvēršanas. 5. PADOMI UN IETEIKUMI 5.
LATVIEŠU 6.1 Vispārīgie brīdinājumi UZMANĪBU! Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti. Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst. 6.3 Ledusskapja atkausēšana Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājoties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja.
www.aeg.com 7.1 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizi Pareizi ievietojiet kontaktdakšu pievienota elektrotīkla kon‐ kontaktligzdā. taktligzdai. Elektrotīklā nav strāvas. Ierīce darbojoties rada troks‐ Ierīce nav pareizi atbalstī‐ ni. ta. Redzama vai dzirdama trauksme. Pievienojiet elektrotīkla kon‐ taktligzdai citu elektroierīci. Sazinieties ar kvalificētu elek‐ triķi.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvēr‐ šana". Ir aktivizēta funkcija COOLMATIC. Skatiet sadaļu "Funkcija COOLMATIC". 41 Kompresors nesāk darboties Tas ir normāli. Kļūda nav uzreiz pēc COOLMATIC no‐ radusies. spiešanas vai pēc tempera‐ tūras mainīšanas. Kompresors sāk darboties pēc kāda laika posma. Ūdens ieplūst ledusskapī. Ūdens notece aizsērējusi. Iztīriet ūdens noteci.
www.aeg.com Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīcē necirkulē aukstais gaiss. "Pārliecinieties, vai ierīcē no‐ tiek aukstā gaisa cirkulācija. Ja šī informācija nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko firmas klientu apkalpošanas centru. 7.2 Durvju aizvēršana 1. Durvju blīvējuma tīrīšana. 2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis. Skatiet sadaļu "Uzstādīšana". 3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar servisa centru. 7.
LATVIEŠU 5 cm UZMANĪBU! Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai. min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. TROKŠŅI Normālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulācijas).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1780 Platums mm 560 Dziļums mm 550 Spriegums Volti 230 - 240 Frekvence Hz 50 Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu .
LATVIEŠU elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................47 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 48 3. PREVÁDZKA.................................................................................................... 50 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 52 5. TIPY A RADY.........................................................
SLOVENSKY 1. 47 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.aeg.com • • • • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. 2.
SLOVENSKY 2.3 Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. • • • • • • • • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na tento účel. Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím. Tento plyn je horľavý.
www.aeg.com 3. PREVÁDZKA 3.1 Ovládací panel 1 6 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zmeniť súčasným stlačením tlačidla Mode a tlačidla zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť.
SLOVENSKY Predvolená teplota: • +5 °C v chladničke Ukazovateľ teploty zobrazuje nastavenú teplotu. Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín. Po výpadku elektrického prúdu zostane nastavená teplota uložená. 3.5 Funkcia COOLMATIC Ak potrebujete vložiť veľké množstvo teplých potravín, napríklad po veľkom nákupe, odporúčame vám zapnúť funkciu COOLMATIC, aby sa potraviny rýchlejšie vychladili a aby nedošlo k otepleniu potravín, ktoré už máte v chladničke. 1.
www.aeg.com Ukazovateľ ChildLock bliká. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ ChildLock. Funkciu ChildLock deaktivujete zopakovaním postupu, kým nezhasne ukazovateľ ChildLock. 3.10 Funkcia DYNAMICAIR 1. Stláčajte Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ DYNAMICAIR bliká. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ DYNAMICAIR. Aktivácia funkcie DYNAMICAIR zvýši spotrebu energie.
SLOVENSKY 4.3 DYNAMICAIR 53 Toto zariadenie sa samo aktivuje podľa potreby, napríklad na rýchlu obnovu teploty po otvorení dvierok alebo pri vysokej okolitej teplote. Je možné manuálne zapnutie zariadenia podľa potreby (pozrite si časť „Funkcia DYNAMICAIR "). Zariadenie DYNAMICAIR sa zastaví pri otvorení dvierok a znovu sa spustí ihneď po ich zatvorení. Chladiaci priestor je vybavený zariadením, ktoré umožňuje rýchle chladenie potravín a jednotnejšiu teplotu v chladničke. 5. TIPY A RADY 5.
www.aeg.com • V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak. 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Všeobecné upozornenia POZOR! Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik. Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu. 6.
SLOVENSKY 6.4 Obdobia mimo prevádzky Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce opatrenia: 1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania. 2. Vyberte všetky potraviny. 3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Nechajte dvierka pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. 55 VAROVANIE! Ak spotrebič necháte zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu obsahu v prípade výpadku elektrického prúdu. 7.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Namiesto čísiel sa na teplot‐ Problém so snímačom te‐ nom displeji zobrazuje sym‐ ploty. bol obdĺžnika. Kontaktujte najbližšie autorizo‐ vané servisné stredisko (chla‐ diaci systém bude udržovať potraviny v chlade, ale nasta‐ venie teploty nebude možné). Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovost‐ nom režime. Zatvorte a otvorte dvierka. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Obráťte sa na najbližšie autori‐ zované servisné stredisko.
SLOVENSKY 57 Problém Možné príčiny Riešenie Nedá sa nastaviť teplota. Je zapnutá funkcia FROSTMATIC alebo COOLMATIC. Funkciu FROSTMATIC alebo COOLMATIC vypnite man‐ uálne alebo počkajte, kým sa funkcia nevypne automaticky. Pozrite si časť „Funkcia FROSTMATIC alebo COOL‐ MATIC“. Na displeji sa zobrazí DEMO. Spotrebič je v predvádza‐ com režime. Tlačidlo OK podržte stlačené po dobu asi 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvukový signál a displej sa na krátku dobu ne‐ vypne.
www.aeg.com 8. INŠTALÁCIA 8.1 Umiestnenie Tento spotrebič môžete nainštalovať do suchého a dobre vetraného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča: Klima‐ tická trieda Teplota prostredia SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C Pri niektorých typoch modelov pri prevádzke mimo tohto rozsahu môže dôjsť k určitým problémom s funkčnosťou.
SLOVENSKY SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! 59
www.aeg.com 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm 1780 Šírka mm 560 Hĺbka mm 550 Napätie Volt 230 - 240 Frekvencia Hz 50 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY 61
www.aeg.
SLOVENSKY 63
222370301-A-242014 www.aeg.