SKD71800F0 ET Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija UK Інструкція 2 16 30
www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 1. 3 OHUTUSJUHISED Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐ bi, enne kui paigaldate masina ja kasuta‐ te seda esimest korda. Et vältida asja‐ tuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunnek‐ sid põhjalikult selle käitamist ja ohutus‐ seadiseid.
www.aeg.com Toitejuhtme pikendamine on kee‐ latud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kah‐ justatud toitepistik võib üle kuume‐ neda ja põhjustada tulekahju. 3. Tagage juurdepääs seadme toite‐ pistikule. 4. Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmbamise teel. 5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge toi‐ tepistikut sisestage. Elektrilöögivõi tuleoht! 6. Seadet ei tohi kasutada ilma sise‐ valgusti katteta (kui see on ette nähtud). See seade on raske.
EESTI 5 sutatud materjalid, millel on süm‐ bol , on korduvkasutatavad. 2. JUHTPANEEL 1 6 5 1 Ekraan 3 2 Kui ekraan on väljas, vajutage nup‐ pu ON/OFF . 3. Mõne sekundi pärast võib alarmsig‐ naal tööle hakata. Alarmi lähtestamiseks vaadake jao‐ tist "Kõrge temperatuuri alarm". 4. Kui ekraanile ilmub sümbol "dEMo", on seade demorežiimis. Vt jaotist "Mida teha, kui...". 5. Temperatuuri indikaatoritel kuvatak‐ se määratud vaiketemperatuur.
www.aeg.com 2.5 DYNAMICAIR-funktsioon Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järg‐ mist. 1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon. Funktsiooni DYNAMICAIR indikaator vilgub. 2. Kinnitamiseks vajutage OK-nuppu. Kuvatakse indikaator DYNAMI‐ CAIR . Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järg‐ mist. 1. Vajutage nuppu Mode, kuni indikaa‐ tor DYNAMICAIR hakkab vilkuma. 2. Kinnitamiseks vajutage OK-nuppu. 3. Indikaator DYNAMICAIR kustub.
EESTI 2. 3. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK. Indikaator COOLMATIC kustub. Määrates külmiku jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja. 2.9 Puhkusefunktsioon See funktsioon võimaldab hoida külmiku suletuna ja tühjana pikal puhkuseperioo‐ dil, ilma halva lõhna tekkimiseta. Kui funktsioon Holiday (Puhkus) on sees, siis peab külmikuosa olema tühi. Funktsiooni sisselülitamiseks: Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni näidikul kuvatakse vastav ikoon. Indikaator Holiday (Puhkus) vilgub.
www.aeg.com 3.2 DYNAMICAIR Külmikuosa on varustatud seadisega, mis võimaldab toiduainete kiiret jahuta‐ mist ja tagab sektsioonis ühtlasema tem‐ peratuuri. See seadis lülitub vajadusel ise sisse, et taastada kiiresti vajalik temperatuur, kui ust on lahti hoitud, või juhul, kui ümbrit‐ sev temperatuur on liiga kõrge. Võimaldab vajadusel seadme käsitsi sis‐ selülitamist (vt jaotist "Funktsioon DYNA‐ MICAIR "). DYNAMICAIR katkestab töö, kui uks on lahti ja jätkab tööd kohe pärast ukse sul‐ gemist. 3.
EESTI 9 4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 4.1 Näpunäiteid energia säästmiseks 4.3 Näpunäiteid toidu säilitamiseks külmikus • Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hä‐ davajalik. • Kui ruumi temperatuur on kõrge või kui seade on täis ja temperatuuriregulaa‐ tor on seatud madalale tasemele, võib kompressor pidevalt töötada, põhjus‐ tades härmatise või jää tekkimist au‐ rustil.
www.aeg.com masse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahen‐ dit. Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku. 5.2 Töö vahepealsed ajad Kui seade ei ole pikemat aega kasutu‐ sel, rakendage järgmisi abinõusid: • ühendage seade vooluvõrgust lahti; • võtke kogu toit välja; • sulatage (kui see on ette nähtud) ja puhastage seade ning kõik tarvikud; • jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist.
EESTI Probleem Lamp ei põle. Kompressor töötab pidevalt. Kompressor ei hakka kohe tööle pärast COOLMATIC -lüliti vajutamist või pärast temperatuuri muut‐ mist. Võimalik põhjus Lahendus Seade ei saa toidet. Pisti‐ kupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitsee‐ ritud elektrikuga. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Ahjuvalgusti on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetami‐ ne". Temperatuur ei ole õigesti Valige kõrgem tempera‐ seadistatud. tuur.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus dEMo ilmub ekraani‐ le. Seade on demorežiimis (dEMo). Vajutage ja hoidke umbes 10 sekundit all nuppu OK, kuni kostab pikk helisignaal ja ekraan lülitub hetkeks välja: seade hakkab tavali‐ sel moel tööle. Kostab helisignaal. Ekraan on punane. Uks ei ole korralikult sule‐ tud. Vt "Avatud ukse hoiatus‐ signaal". 6.1 Lambi asendamine 2. Seade on varustatud pikaajalise sisemi‐ se valgusdioodlambiga. Lampi tohib vahetada ainult hoolduskes‐ kuse töötaja.
EESTI 13 7.3 Ventilatsiooninõuded 5 cm Seadme taga tuleb tagada piisav õhu‐ ringlus. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8. HELID Tavakasutusel võib seade tuua kuulda‐ vale mõningaid helisid (kompressor, kül‐ mutusagensi süsteem).
www.aeg.com HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! BRRR! CRACK! 9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm Elektripinge 230-240 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. 10. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata.
EESTI Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.aeg.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIEŠU 1. 17 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐ šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju‐ miem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbī‐ bu, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem.
www.aeg.com BRĪDINĀJUMS Lai nepieļautu bīstamību, elektri‐ skās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists. Nepagariniet strāvas kabeli. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurē‐ jā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai bojāts kontakt‐ spraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierī‐ ces strāvas kabeļa kontaktspraud‐ nim.
LATVIEŠU 1.7 Apkārtējās vides aizsardzība 19 zes: atbrīvojieties no ierīces atbil‐ stoši spēkā esošiem noteiku‐ miem. Nepieļaujiet dzesētājagre‐ gāta bojājumus, it īpaši aizmugu‐ rē esošā siltummaiņa tuvumā. Ie‐ rīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti ar simbolu - tātad tie ir otrreizēji pārstrā‐ dājami. Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontū‐ rā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst iz‐ mest kopā ar citiem mājsaimnie‐ cības atkritumiem.
www.aeg.com 2.4 Temperatūras regulēšana Iestatīto ledusskapja temperatūru var re‐ gulēt, nospiežot temperatūras taustiņu. Sākotnēji iestatītā temperatūra: ledus‐ skapī +5 °C. Temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru. Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā. Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā iestatītā temperatūra saglabājas. 2.5 DYNAMICAIR funkcija Lai ieslēgtu funkciju: 1. Nospiediet taustiņu Mode, līdz parā‐ dās atbilstošā ikona. Mirgo indikators DYNAMICAIR . 2.
LATVIEŠU Nospiediet taustiņu Mode, līdz parā‐ dās atbilstošā ikona. Mirgo indikators COOLMATIC. 2. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu OK. Redzams indikators COOLMATIC. Pēc aptuveni 6 stundām funkcija COOL‐ MATIC automātiski izslēdzas. Lai izslēgtu funkciju pirms tā izslēdzas automātiski: 1. Nospiediet taustiņu Mode, līdz sāk mirgot indikators COOLMATIC. 2. Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu OK. 3. Indikators COOLMATIC nodziest. 1.
www.aeg.com 3.2 DYNAMICAIR Ledusskapja nodalījums ir aprīkots ar ie‐ rīci, kas ļauj ātri atdzesēt produktus un panākt vienmērīgu temperatūru nodalīju‐ mā. Šī ierīce aktivizējas automātiski, kad ne‐ pieciešams, piemēram, ātri atgūt iepriek‐ šējo temperatūru pēc durvju atvēršanas vai arī, ja gaisa temperatūra ir augsta. Ļauj ieslēgt ierīci manuāli, kad nepiecie‐ šams (skatiet sadaļu „DYNAMICAIR Funkcija"). DYNAMICAIR Ierīce pārstāj darboties, un aktivizējas uzreiz pēc durvju aizvērša‐ nas. 3.
LATVIEŠU 23 4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI 4.1 Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā • Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepie‐ ciešams. • Ja vides temperatūra ir augsta, tempe‐ ratūras regulators ir iestatīts augstāka‐ jā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksi‐ māls produktu daudzums, kompre‐ sors, iespējams, darbosies nepār‐ trauktā darbības režīmā, veidojot uz iz‐ tvaikotāja apsarmojumu.
www.aeg.com skapja plastmasas daļas. Tādēļ ietei‐ cams ledusskapja korpusu tīrīt tikai ar sil‐ ta ūdens un tam pievienota šķidra maz‐ gāšanas līdzekļa maisījumu. Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotīklam. 5.
LATVIEŠU Problēmas Iespējamie iemesli Risinājums Kontaktdakša nav pareizi pievienota elektrotīkla kontaktligzdai. Pareizi ievietojiet kontakt‐ dakšu kontaktligzdā. 25 Ierīce nav pieslēgta baro‐ Pievienojiet kontaktligzdai šanai. Elektrotīkla kontakt‐ kādu citu elektroierīci. ligzdā nav strāvas. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐ nas režīmā. Aizveriet un atveriet durvis. Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu "Lampas nomainīšana".
www.aeg.com Problēmas Iespējamie iemesli Risinājums Temperatūras disple‐ jā parādās augšējais un apakšējais kva‐ drāts. Temperatūras mērījumos ieviesusies kļūme. Sazvanieties ar tuvākā ser‐ visa centra pārstāvi (dze‐ sēšanas sistēma uzturēs produktus aukstus, bet temperatūru nebūs iespē‐ jams regulēt). dEMo parādās dis‐ plejā. Ierīce atrodas demonstrā‐ cijas režīmā(dEMo).
LATVIEŠU Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificē‐ tu speciālistu, pievienojiet ierīcei atseviš‐ ķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilsto‐ šu zemējumu. 27 Ražotājs neuzņemsies atbildību par se‐ kām, kas būs radušās, neievērojot ie‐ priekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām. 7.3 Ventilācijas prasības 5 cm Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilāciju. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8.
www.aeg.
LATVIEŠU 9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mm Spriegums 230–240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ledusskap‐ ja iekšpusē, kreisajā pusē uz datu plāks‐ nītes. 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.aeg.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УКРАЇНСЬКА 1. 31 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки.
www.aeg.com – уникайте контакту з відкритим во‐ гнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад. • З міркувань безпеки не слід зміню‐ вати технічні характеристики прила‐ ду чи будь-яким чином його модифі‐ кувати. Будь-яке пошкодження кабе‐ лю може викликати коротке зами‐ кання, пожежу й ураження електрич‐ ним струмом.
УКРАЇНСЬКА • Прилад не можна ставити біля бата‐ реї опалення або плити. • Подбайте про те, щоб до розетки був доступ після встановлення при‐ ладу. • Підключення з метою подачі води здійснюйте лише до джерела питної води (якщо передбачено підключен‐ ня до водопроводу). цього приладу не міститься га‐ зів, які могли б нанести шкоду озоновому шару. Прилад не можна утилізувати разом з міськими відходами та сміттям.
www.aeg.com 7 Функція «Відпустка» 8 Функція COOLMATIC 2.2 Увімкнення Щоб увімкнути прилад, виконайте ниж‐ ченаведені дії. 1. Підключіть вилку до розетки. 2. Натисніть ON/OFF, якщо дисплей вимкнений. 3. Через декілька секунд може про‐ лунати звуковий сигнал. Інструкції щодо скидання сигналу див. у розділі «Сигнал високої тем‐ ператури». 4. Якщо на дисплеї відображається символ "dEMo", прилад працює в демонстраційному режимі. Звер‐ ніться до розділу «Що робити, ко‐ ли ...». 5.
УКРАЇНСЬКА Після закінчення зворотного відліку блимає індикатор Minute Minder і луна‐ ють звукові сигнали: 1. Натисніть кнопку OK, щоб вимкну‐ ти звук і завершити функцію. Цю функцію можна вимкнути в будьякий момент під час зворотного відлі‐ ку: 1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не почне блимати інди‐ катор Minute Minder . 2. Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження. 3. Індикатор Minute Minder згасне.
www.aeg.com 3. Індикатор «Відпустка» згасає. вий сигнал. Про відкриті дверцята вас сповіщають: • блимання сигнального індикатора та • звуковий сигнал Після відновлення нормальних умов (дверцята закриті) звуковий сигнал ви‐ микається. Під час сигнальної фази звуковий сиг‐ нал можна вимкнути, натиснувши будь-яку кнопку. Функція вимикається шляхом вибору іншої температури хо‐ лодильної камери. 2.10 Сигнал відкритих дверцят Якщо залишити дверцята відкритими на декілька хвилин, то пролунає звуко‐ 3.
УКРАЇНСЬКА 37 3.3 Знімні полички Стінки холодильника мають ряд на‐ прямних, тому висоту поличок можна змінювати за бажанням. Для оптимального використання про‐ стору полички можна складати (пере‐ дня половина відкидається на задню). 3.4 Встановлення поличок на дверцятах Для зберігання упаковок із продуктами різного розміру полички на дверцятах можна встановлювати на різній висоті. 3.5 Зміна положення пересувного ящика Пересувний ящик можна встановлю‐ вати на різній висоті. Це робиться наступним чином.
www.aeg.com 4.3 Рекомендації щодо заморожування Корисні поради: М’ясо (будь-якого типу): покладіть у поліетиленові пакети та поставте на скляну поличку над шухлядою для овочів. Задля безпеки зберігайте продукт та‐ ким чином не довше двох днів. Готові страви, холодні страви тощо: необхідно накривати й можна ставити на будь-яку поличку. Фрукти та овочі: слід ретельно помити й покласти у спеціальну шухляду, яка входить у комплект постачання.
УКРАЇНСЬКА 39 яться, на предмет псування через від‐ ключення електроенергії. 5.3 Розморожування холодильника Іній автоматично видаляється з випар‐ ника холодильного відділення щоразу, коли в режимі звичайної експлуатації припиняється робота компресора. Та‐ ла вода витікає через жолоб у спе‐ ціальний контейнер в задній частині приладу над двигуном компресора, де потім випаровується.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Лампочка не сві‐ титься. Лампочка знаходиться в режимі очікування. Закрийте, а потім від‐ крийте дверцята. Лампочка несправна. Див. розділ «Заміна лам‐ почки». Настроєна неправильна температура. Встановіть вищу темпе‐ ратуру. Дверцята не зачинені належним чином. Див. розділ «Закривання дверцят». Дверцята відчинялися надто часто. Не тримайте дверцята відчиненими довше, ніж необхідно. Температура продуктів надто висока.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина 41 Спосіб усунення На дисплеї темпера‐ Під час вимірювання тури горить верхній температури виникла або нижній квадрат. помилка. Зателефонуйте пред‐ ставнику сервісного цент‐ ру (система охолодження продовжить зберігати продукти охолодженими, однак регулювання тем‐ ператури буде неможли‐ вим). dEMo відобра‐ жається на дисплеї. Прилад працює в де‐ монстраційному режимі (dEMo).
www.aeg.com Кліма‐ Температура навко‐ тичний лишнього середовища клас T від +16°C до + 43°C 7.2 Підключення до електромережі Перш ніж підключати прилад до елек‐ тромережі, переконайтеся, що показ‐ ники напруги і частоти, вказані на та‐ бличці з паспортними даними, відпові‐ дають показникам мережі у вашому регіоні. Прилад має бути заземлений. З цією меторю вилка приладу оснащена спе‐ ціальним контактом.
УКРАЇНСЬКА SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 43 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Напруга Частота струму Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому 230-240 В 50 Гц лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
УКРАЇНСЬКА 45
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 47
222369388-A-392013 www.aeg.