IT NO Istruzioni per l’uso Frigorifero Bruksanvisning Kjøleskap 2 18 SKD71800F0
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...................................................................... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................................4 3. USO DELL'APPARECCHIO.......................................................................................6 4. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 8 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...........
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
ITALIANO • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
www.aeg.com 3. USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Pannello comandi 1 6 1 2 3 4 5 5 4 Display Tasto Temperatura più calda Tasto Temperatura più fresca OK Mode 3 2 6 ON/OFF È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto Temperatura più fresca per alcuni secondi. La modifica è reversibile.
ITALIANO 3.4 Regolazione della temperatura È possibile regolare la temperatura impostata del frigorifero, premendo il tasto temperatura. Temperatura predefinita: • +5°C per il frigorifero L'indicatore della temperatura visualizza la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria. 3.
www.aeg.com OK per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia ripetendo i passaggi della funzione fino allo spegnimento della spia. 3.9 Funzione ChildLock Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata.
ITALIANO 9 Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto. Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura della porta o quando la temperatura ambiente è elevata. Consente di accendere manualmente il dispositivo quando necessario (fare riferimento alla "Funzione DYNAMICAIR ").
www.aeg.com 5.2 Consigli per il risparmio energetico 5.4 Consigli per la refrigerazione • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. • Se la temperatura ambiente è elevata, il regolatore della temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore.
ITALIANO AVVERTENZA! Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. 11 situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita cor- Inserire correttamente la spina rettamente nella presa di nella presa di alimentazione. alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. L'apparecchiatura è rumoro- L'apparecchiatura non è sa. appoggiata in modo corretto. Controllare se l'apparecchiatura è appoggiata in modo stabile.
ITALIANO Problema Causa possibile 13 Soluzione Gli alimenti introdotti Lasciar raffreddare gli alimenti nell'apparecchiatura erano a temperatura ambiente prima troppo caldi. di introdurli. La porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". La funzione COOLMATIC è attiva. Fare riferimento a "funzione COOLMATIC". Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto COOLMATIC, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Introdurre gli alimenti un poco alla volta. La porta viene aperta frequentemente. Aprire la porta solo se necessario. La funzione COOLMATIC è attiva. Fare riferimento a "funzione COOLMATIC". L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura.
ITALIANO In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore più vicino • Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
www.aeg.com SSSRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! CRACK! BLUBB! 10. DATI TECNICI 10.
ITALIANO Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................19 2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................20 3. BRUK.........................................................................................................................21 4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 23 5. RÅD OG TIPS.
NORSK 1. 19 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
www.aeg.com • • skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. • Fjern all emballasjen • Ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg monteringsanvisningene som følger med produktet.
NORSK • Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet. • Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet. • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. • Ikke berør kompressoren eller kondensatoren. De er varme. 2.4 Stell og rengjøring ADVARSEL! Fare for personskade eller skade på produktet. • Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
www.aeg.com Visning A B H A) B) C) D) E) F) G) H) Tidsmåler-funksjon COOLMATIC-funksjon Holiday-funksjon Temperaturindikator Alarmindikator ChildLock-funksjon MinuteMinder-funksjon DYNAMICAIR-funksjon 3.2 Slå på 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Trykk på produktets ON/OFF om displayet er av. Alarmen kan gå etter noen sekunder. Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur. For å nullstille alarmen, se "Alarm ved høy temperatur".
NORSK 23 Holiday-ikonet vises. For å slå av Holiday-modus gjentas prosedyren til Holiday-indikatoren slukkes. Når nedtellingen er slutt blinker MinuteMinder-indikatoren og det høres en alarm. Trykk på OK for å skru av lyden og avslutte funksjonen. 3.7 Alarm ved åpen dør Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen ved å gjenta funksjonstrinnene til indikatoren slår seg av. Hvis døren blir stående åpen i noen minutter, aktiveres en alarm.
www.aeg.com Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen og flaskehyllen, da det kan hindre korrekt luftsirkulasjon. 4.2 Plassere dørhyllene Modellen er utstyrt med en regulerbar oppbevaringsboks som er festet under en av dørhyllene og som kan skyves sidelengs. 4.3 DYNAMICAIR Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: 1. Trekk hyllen forsiktig i pilenes retning til den løsner.
NORSK varmere innstilling slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres. 5.3 Tips til kjøling av ferske matvarer For best mulig effekt: • ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet • dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt • plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den 5.4 Tips til kjøling 25 • Kjøtt bør kun oppbevares slik i en til to dager. • Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.
www.aeg.com Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. 6.4 Perioder uten bruk Hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid tas følgende forholdsregler: 1. Trekk støpselet til produktet ut av stikkontakten. 2. Fjern alle matvarer. 3. Rengjør produktet og alt tilbehøret. 4. La døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det dannes ubehagelig lukt.
NORSK Feil Mögliche Ursache 27 Løsning Et rektangulært symbol vises Temperatursensor-probi stedet for tall på tempera- lem. turdisplayet. Kontakt nærmeste autoriserte servicesenter (kjølesystemet fortsetter å holde matvarene kalde, men det vil ikke være mulig å justere temperaturen). Lampen lyser ikke. Lampen er i standbymodus. Lukk døren og åpne den igjen. Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt nærmeste autoriserte serviceverksted.
www.aeg.com Feil Mögliche Ursache Løsning Det er ikke mulig å stille inn temperaturen. Funksjonen FROSTMATIC eller COOLMATIC er aktivert. Slå av FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent til funksjonen tilbakestilles automatisk for å velge temperaturen. Se etter i funksjonen "FROSTMATIC eller COOLMATIC". DEMO vises på displayet. Produktet er i demonstras- Hold OK nede i ca. 10 sek. til jonsmodus. det høres en lang lyd og displayet slukkes en kort stund.
NORSK Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området. Korrekt bruk kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet.
www.aeg.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA 10.
NORSK Elektrisk spenning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den 11. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
222370302-A-242014 www.aeg.