SKD71800F0 LT Naudojimo instrukcija SK Návod na používanie SL Navodila za uporabo 2 16 30
www.aeg.com TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIETUVIŲ 1. 3 SAUGOS INSTRUKCIJA Savo saugumui ir taisyklingam naudoji‐ mui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, jame pateiktus patarimus ir perspėjimus. Sie‐ kiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelai‐ mingų atsitikimų, itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai gerai žinotų prietai‐ so veikimo ir saugos savybes. Išsaugoki‐ te šį vadovą.
www.aeg.com ĮSPĖJIMAS Kad išvengtumėte pavojų, visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) turi keisti tik įgaliotoji techninės prie‐ žiūros įmonė arba kvalifikuotas techninės priežiūros darbuotojas. Draudžiama ilginti elektros maitini‐ mo laidą. 2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis nesulaužytų ar kitaip nepa‐ žeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kiš‐ tukas gali perkaisti ir sukelti gais‐ rą. 3.
LIETUVIŲ žiūros centrui; galima naudoti tik origi‐ nalias atsargines dalis. 5 lėmis ir atliekomis. Izoliacinėje putoje yra degių dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių reglamentų - juos sužinosite vie‐ tos valdžios institucijose. Nepa‐ žeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje greta šilumokai‐ čio. Šiame prietaise naudojamas medžiagas, pažymėtas simboliu , galima perdirbti. 1.
www.aeg.com 2. 3. Ekranas išsijungia. Norėdami atjungti prietaiso maitini‐ mą, iš elektros lizdo ištraukite elek‐ tros kištuką. 2.4 Temperatūros reguliavimas Nustatytą šaldytuvo temperatūrą galima reguliuoti spaudant temperatūros mygtu‐ ką. Nustatyta numatytoji temperatūra: +5 °C šaldytuve. Temperatūros indikatorius rodo nustaty‐ tą temperatūrą. Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valandas. Nutrūkus elektros tiekimui, nusta‐ tyta temperatūra išsaugoma at‐ mintyje. 2.
LIETUVIŲ 2.8 Funkcija COOLMATIC Jei jums reikia įdėti didelį kiekį šiltų mais‐ to produktų, pavyzdžiui, apsipirkus baka‐ lėjos parduotuvėje, rekomenduojame įjungti COOLMATIC funkciją, kad pro‐ duktai greičiau sušaltų ir jie nesušildytų šaldytuve jau esančių produktų. Norėdami įjungti šią funkciją: 1. Spauskite mygtuką Mode tol, kol pa‐ sirodys atitinkama piktograma. Mirksi indikatorius COOLMATIC. 2. Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐ tvirtintumėte. Rodomas indikatorius COOLMATIC.
www.aeg.com 3.2 DYNAMICAIR Šaldytuvo skyriuje įrengtas įtaisas, kuris leidžia greitai atšaldyti maisto produktus ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šal‐ dytuvo skyriuje. Kai reikia, šis įtaisas pats įsijungia, pa‐ vyzdžiui, kai reikia greitai atkurti tempe‐ ratūrą po to, kai buvo atidarytos durelės, arba esant aukštai aplinkos temperatū‐ rai. Prireikus, galite įjungti prietaisą rankiniu būdu (žr. skyrių „Funkcija DYNAMI‐ CAIR “).
LIETUVIŲ 9 4. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. 4.1 Patarimai, kaip taupyti energiją • Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yra būtina. • Jei aplinkos temperatūra aukšta, o temperatūros reguliatoriumi nustatyta žema temperatūra ir prietaisas pilnas produktų, kompresorius gali veikti ne‐ pertraukiamai, todėl ant garintuvo gali susiformuoti šerkšno arba ledo.
www.aeg.com kite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudo‐ jama elektros energijos. Žiūrėkite, kad nepažeistumėte aušinamosios sistemos. Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeisti šiame prietaise naudoja‐ mas plastmases. Dėl šios priežasties prietaiso korpuso išorę rekomenduojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu plauna‐ mojo skysčio. Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tinklo.
LIETUVIŲ Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas garsiai vei‐ Prietaisas netinkamai at‐ kia remtas Patikrinkite, ar prietaisas stabiliai stovi (visos ketu‐ rios kojelės turi remtis į grindis) Prietaisas neveikia. Lemputė nešviečia. Įjunkite prietaisą. Prietaisas yra išjungtas. 11 Maitinimo laido kištukas Tinkamai įkiškite kištuką į netinkamai įjungtas į elek‐ maitinimo tinklo lizdą. tros tinklo lizdą. Prietaisui netiekiamas maitinimas. Maitinimo tin‐ klo lizde nėra įtampos.
www.aeg.com Problema Galima priežastis Sprendimas Temperatūra prietai‐ se per aukšta / per žema. Vienu metu laikoma daug maisto produktų. Vienu metu laikykite ma‐ žiau maisto produktų. Temperatūra šaldytu‐ Prietaise nevyksta šalto ve pernelyg aukšta. oro cirkuliacija. Pasirūpinkite, kad prietaise vyktų šalto oro cirkuliacija. Temperatūros ekrane Matuojant temperatūrą rodomas viršutinis ar įvyko klaida. apatinis kvadratas.
LIETUVIŲ 7.2 Jungimas prie elektros Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitini‐ mo tinkle esančią įtampą ir dažnį. Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įreng‐ tas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo - paisykite galio‐ jančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifi‐ kuotu elektriku.
www.aeg.
LIETUVIŲ 9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mm Įtampa 230–240 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos plokštelėje. 10. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 17 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐ bezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento ná‐ vod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli pred‐ chádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spo‐ trebiča budú podrobne oboznámení s je‐ ho obsluhou a s bezpečnostnými pokym‐ ni.
www.aeg.com požiar alebo zásah elektrickým prú‐ dom. VAROVANIE Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný ser‐ visný pracovník alebo kvalifikova‐ ný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Napájací kábel sa nesmie predlžo‐ vať. 2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo po‐ škodená sieťová zástrčka sa mô‐ že prehriať a spôsobiť požiar. 3.
SLOVENSKY kvalifikovaný elektrikár alebo zaškole‐ ná osoba. • Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Mu‐ sia sa používať výhradne originálne náhradné dielce. 19 smie likvidovať spoločne s komu‐ nálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľa‐ vé plyny: spotrebič sa musí likvi‐ dovať v súlade s platnými pred‐ pismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány.
www.aeg.com 2.3 Vypnutie Ak chcete vypnúť spotrebič, vykonajte nasledujúce kroky: 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF na 5 sek‐ únd. 2. Displej sa vypne. 3. Ak chcete spotrebič odpojiť od elek‐ trickej siete, odpojte zástrčku spotre‐ biča zo sieťovej zásuvky. 2.4 Regulácia teploty Nastavenú vnútornú teplotu chladničky možno upraviť stlačením tlačidla teploty. Nastavte predvolenú teplotu: +5 °C v chladničke. Indikátor teploty zobrazuje nastavenú te‐ plotu. Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín.
SLOVENSKY 2.8 Funkcia COOLMATIC Ak potrebujete vložiť veľké množstvo te‐ plých potravín, napríklad po nákupe po‐ travín, odporúčame vám aktivovať funk‐ ciu COOLMATIC, aby sa čerstvé potravi‐ ny rýchlejšie vychladili a aby nedošlo k otepleniu potravín, ktoré sú už vložené v chladničke. Zapnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ COOLMATIC bliká. 2. Potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ COOLMATIC. Funkcia COOLMATIC sa automaticky vypne pribl.
www.aeg.com 3.2 DYNAMICAIR Chladiaci priestor je vybavený zariade‐ ním, ktoré umožňuje rýchle chladenie potravín a jednotnejšiu teplotu v chlad‐ ničke. Toto zariadenie sa samo aktivuje podľa potreby, napríklad na rýchlu obnovu te‐ ploty po otvorení dvierok alebo pri vyso‐ kej okolitej teplote. Umožňuje manuálne zapnutie zariadenia podľa potreby (pozrite si časť „Funkcia DYNAMICAIR "). Zariadenie DYNAMICAIR sa zastaví pri otvorení dvierok a znovu sa spustí ihneď po ich zatvorení. 3.
SLOVENSKY 23 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY 4.1 Upozornenie na šetrenie energiou • Neotvárajte dvere príliš často a nene‐ chávajte ich otvorené dlhšie ako je ab‐ solútne nevyhnutné. • Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je nastavený na vyššie nasta‐ venie a spotrebič je plne naložený, kompresor môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku.
www.aeg.com Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré mô‐ žu pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvo‐ du sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu. 5.
SLOVENSKY Problém Možná príčina 25 Riešenie Sieťová zástrčka spotrebi‐ Sieťovú zástrčku zapojte ča nie je správne zapoje‐ správne do zásuvky elek‐ ná do sieťovej zásuvky. trickej siete. Nesvieti žiarovka. Kompresor pracuje nepretržite. Spotrebič nie je napájaný elektrinou. Zásuvka elek‐ trickej siete nie je pod na‐ pätím. Do zásuvky elektrickej sie‐ te skúste zapojiť iný spo‐ trebič. Obráťte sa na kvalifikova‐ ného elektrikára. Žiarovka je v pohotovost‐ nom režime. Zatvorte a otvorte dvierka.
www.aeg.com Problém Možná príčina Riešenie Na displeji teploty je zobrazený horný ale‐ bo dolný štvorec. Pri meraní teploty sa vy‐ skytla chyba. Zavolajte servisné stredi‐ sko (chladiaci systém bude udržovať potraviny v chla‐ de, ale nastavenie teploty nebude možné). dEMo sa zobrazí na displeji. Spotrebič je v ukážkovom režime (dEMo). Tlačidlo OK podržte stlače‐ né približne 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvukový signál a displej sa na chvíľu nevypne: zapnutie spotre‐ biča funguje správne.
SLOVENSKY sieťová zásuvka nie je uzemnená, spo‐ trebič pripojte k samostatnému uzemne‐ niu v súlade s platnými predpismi. Po‐ raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpoved‐ nosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS. 7.3 Požiadavky na vetranie 5 cm Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8.
www.aeg.com HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! BRRR! BRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chladničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Elektrické napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na ty‐ povom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických pa‐ rametrov. 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.aeg.com VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPRAVLJALNA PLOŠČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KORISTNI NAMIGI IN NASVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA 1. 31 VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem za‐ gotovite varno in pravilno uporabo. V iz‐ ogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladil‐ nika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob se‐ litvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom.
www.aeg.com Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati. 2. Pazite, da z zadnjim delom napra‐ ve ne stisnete ali poškodujete vti‐ ča. Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar. 3. Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave. 4. Električnega priključnega kabla ne vlecite. 5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vti‐ ča. Lahko pride do električnega udara ali požara. 6.
SLOVENŠČINA škodbam hladilne enote, pred‐ vsem na zadnji strani poleg to‐ plotnega izmenjevalnika. Mate‐ 33 riali, ki so uporabljeni pri tej na‐ pravi in so označeni s simbolom , se lahko reciklirajo. 2. UPRAVLJALNA PLOŠČA 1 6 5 1 Prikazovalnik 3 Tipka za nižjo temperaturo 4 Tipka OK 5 Tipka Mode 6 Tipka ON/OFF Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko povečate, če hkrati za nekaj se‐ kund pritisnete tipko Mode in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite. 2.
www.aeg.com Po izpadu električnega toka osta‐ ne nastavljena temperatura shra‐ njena. 2.5 Funkcija DYNAMICAIR Vklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator DYNAMICAIR utripa. 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. Prikazan je indikator DYNAMICAIR . Izklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler ne za‐ čne utripati indikator DYNAMICAIR . 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. 3. Indikator DYNAMICAIR ugasne.
SLOVENŠČINA 2.9 Funkcija Počitnice Ta funkcija vam omogoča, da med dalj‐ šim dopustom ostane hladilnik zaprt in prazen brez nastanka neprijetnih vonjav. Pri vklopljeni funkciji Počitnice mora biti hladilnik prazen. Vklop funkcije: 1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator Počitnice utripa. Prikazovalnik temperature v hladilni‐ ku prikazuje nastavljeno temperatu‐ ro. 2. Za potrditev pritisnite tipko OK. Prikazan je indikator Počitnice. Izklop funkcije: 1.
www.aeg.com 3.2 DYNAMICAIR Predal hladilnika je opremljen z napravo, ki omogoča hitro hlajenje živil in bolj ena‐ komerno temperaturo v predalu. Ta naprava se po potrebi vklopi samo‐ dejno, na primer za hitro obnovitev tem‐ perature, ko odprete vrata ali pri visoki okoljski temperaturi. Omogoča vam ročen vklop naprave po potrebi (glejte »Funkcija DYNAMI‐ CAIR «). Delovanje DYNAMICAIR se zaustavi, ko so vrata odprta, in se ponovno zažene, ko jih zaprete. 3.
SLOVENŠČINA 37 4. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI 4.1 Nasveti za varčevanje z energijo • Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno. • Če je temperatura okolice visoka, re‐ gulator temperature na visoki nastavit‐ vi in je hladilnik polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izpa‐ rilniku.
www.aeg.com ko. Na ta način boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo električne energije. Pazite, da ne poškodujete hladil‐ nega sistema. Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinj‐ skih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/poškodujejo plastične dele hla‐ dilnika. Zaradi tega priporočamo, da zu‐ nanje dele hladilnika čistite samo s toplo vodo z dodano majhno količino sredstva za pomivanje. Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na omrežno napetost.
SLOVENŠČINA 39 Težava Možen vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Luč ne sveti. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtič‐ nico. Naprava nima električne V omrežno vtičnico vključi‐ moči. Ni napetosti v vtični‐ te drugo električno napra‐ ci. vo. Obrnite se na usposoblje‐ nega električarja. Luč ne sveti. Luč je v stanju pripravlje‐ nosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je okvarjena. Glejte »Zamenjava žarni‐ ce«.
www.aeg.com Težava Možen vzrok Rešitev Na prikazovalniku Prišlo je do napake pri temperature je prika‐ merjenju temperature. zan zgornji ali spodnji kvadrat. Pokličite serviserja (hladilni sistem bo še naprej ohra‐ njal živila hladna, a tempe‐ rature ne boste mogli spre‐ minjati). dEMo se prikaže na prikazovalniku. Naprava je v predstavitve‐ Približno 10 sek. držite pri‐ nem načinu (dEMo).
SLOVENŠČINA Proizvajalec zavrača vsakršno odgovor‐ nost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril. 41 Hladilnik je izdelan v skladu z naslednji‐ mi smernicami EGS. 7.3 Zahteve glede prezračevanja 5 cm Na zadnji strani naprave mora biti zago‐ tovljen zadosten pretok zraka. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8. ZVOKI Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hla‐ dilnega sredstva).
www.aeg.com HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! BRRR! BRRR! CRACK! CRACK! 9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzije odprtine Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mm Napetost 230-240 V Frekvenca 50 Hz Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki. 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
SLOVENŠČINA označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
222369414-A-392013 www.aeg.